{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244355,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244355,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244355,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244355,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244355,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244355,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244355,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244355,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244355,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244355,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244355,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244355,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244355,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244355,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244355,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244355,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244355,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20244355,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.4355","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Ridurre i contributi versati alle aziende che assumono familiari curanti","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di apportare le modifiche legislative necessarie affinch\u00e9 si possa ridurre il contributo alle prestazioni di cura dell\u2019AOMS versato alle aziende che assumono familiari curanti. Inoltre, \u00e8 invitato a raccomandare ai Cantoni di diminuire il finanziamento dei costi residui che questi versano a tali aziende per le prestazioni fornite dai familiari curanti.</p>","ReasonText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">I familiari assistenti e curanti ricoprono un ruolo di fondamentale importanza nell\u2019assistenza sanitaria. Nel 2020, la Confederazione aveva stimato a circa 3,71</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">miliardi di franchi all\u2019anno lo sgravio dei poteri pubblici reso possibile dalle prestazioni fornite a titolo volontario dai circa 600</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">000</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">familiari curanti in Svizzera. Aveva anche iniziato una riflessione sul modo in cui la Confederazione, i Cantoni e i Comuni avrebbero potuto valorizzare finanziariamente il lavoro dei familiari curanti.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Dall\u2019emissione di una decisione del Tribunale federale del 2019, sempre pi\u00f9 aziende autorizzate a fornire cure a domicilio assumono familiari curanti. L\u2019AOMS accorda a queste ultime un contributo di 52.60</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">franchi per ora di cure di base al quale si aggiunge il finanziamento dei costi residui versato dal Cantone e/o dal Comune, che pu\u00f2 ammontare a oltre 40</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">franchi all\u2019ora a seconda del Cantone. L\u2019azienda riceve dunque pi\u00f9 di 90</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">franchi per ora di cure di base fatturata, di cui solo 30\u201335</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">franchi vengono versati ai familiari curanti. La differenza viene incassata dall\u2019azienda.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Negli ultimi anni si \u00e8 cos\u00ec sviluppata una vera e propria industria, estremamente lucrativa, fondata talvolta esclusivamente sull\u2019assunzione di familiari curanti e i cui attori fatturano in certi casi anche pi\u00f9 di 2</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">milioni di franchi al mese. Attraverso costose campagne pubblicitarie, tali aziende richiamano l\u2019attenzione dei familiari curanti, che poi assumono. Per evitare l\u2019insorgenza di un settore completamente nuovo che realizza un immenso profitto a spese di chi paga i premi e dei contribuenti devono essere fissati contributi adeguati e in linea con il principio dell\u2019economicit\u00e0 oltre che regole chiare per la formazione dei familiari curanti. Dato che questi ultimi non hanno una formazione nel settore delle cure, alle loro prestazioni si dovranno applicare contributi AOMS inferiori e un finanziamento dei costi residui minore. Le prestazioni fornite da familiari curanti assunti da aziende dovranno essere contabilizzate separatamente per evitare che le regole vengano aggirate. Questa soluzione consentir\u00e0 di salvaguardare la possibilit\u00e0 per i familiari curanti di fornire prestazioni essenziali per l\u2019assistenza sanitaria, garantendo allo stesso tempo la qualit\u00e0 delle cure e limitando lo sfruttamento lucrativo di tali prestazioni.</span></p></div>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>Il Consiglio federale ha annunciato l\u2019elaborazione di un rapporto sul tema dei familiari curanti, la cui pubblicazione \u00e8 prevista entro la met\u00e0 del</span><span>&nbsp;</span><span>2025 (cfr. in particolare le risposte alle interpellanze Roduit</span><span>&nbsp;</span><span>23.3191 \u00abLa rimunerazione delle cure di base ai familiari senza formazione specifica va a scapito della qualit\u00e0 delle cure?\u00bb e Hegglin</span><span>&nbsp;</span><span>Peter 24.4058 \u00abIl Consiglio federale \u00e8 realmente consapevole della gravit\u00e0 della situazione?\u00bb). </span><a><span>Sulla base di questo rapporto, il Consiglio federale decider\u00e0 se siano opportune misure legislative e, in caso affermativo, quali. Ritiene inoltre prematuro adottare misure prima che il rapporto sia disponibile, anche perch\u00e9 ci sono gi\u00e0 diversi strumenti con cui \u00e8 possibile influenzare la fornitura delle prestazioni.</span></a></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>In primo luogo, il Consiglio federale ha gi\u00e0 la facolt\u00e0 di adeguare i contributi dell\u2019assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (AOMS) per le prestazioni di cura (cfr.</span><span>&nbsp;</span><span>art.</span><span>&nbsp;</span><span>25</span><span><em>a</em></span><span> cpv.</span><span>&nbsp;</span><span>4 della legge federale del</span><span>&nbsp;</span><span>18</span><span>&nbsp;</span><span>marzo</span><span>&nbsp;</span><span>1994 sull\u2019assicurazione malattie; RS</span><span>&nbsp;</span><span>832.10). Il contributo dell\u2019AOMS viene versato soltanto per cure prestate da fornitori di prestazioni autorizzati e, in tale ambito, non si distingue tra cure di base prestate da persone con una formazione in cure infermieristiche e cure di base prestate da persone che non dispongono di una simile formazione. Le prestazioni di cura devono tuttavia essere fornite nella qualit\u00e0 necessaria. Affinch\u00e9 la qualit\u00e0 sia garantita, le persone senza formazione in cure infermieristiche devono essere accompagnate e supervisionate da un\u2019infermiera o un infermiere (cfr. in particolare la sentenza del Tribunale federale DTF</span><span>&nbsp;</span><span>145</span><span>&nbsp;</span><span>V</span><span>&nbsp;</span><span>161 del</span><span>&nbsp;</span><span>18.</span><span>&nbsp;</span><span>aprile</span><span>&nbsp;</span><span>2019). Le cure di base prestate dai familiari curanti assunti sono pertanto equivalenti, di norma, a quelle prestate da altre persone assunte che non dispongono di una formazione di livello secondario o terziario. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>In secondo luogo, i Cantoni possono, in particolare, prevedere un finanziamento residuo differenziato sulla base dei dati relativi alle prestazioni e ai costi delle organizzazioni di cure e d\u2019aiuto a domicilio ai quali hanno accesso, garantendo cos\u00ec un indennizzo sostanzialmente adeguato. Possono inoltre influenzare la fornitura delle prestazioni nell\u2019ambito dell\u2019autorizzazione a esercitare a carico dell\u2019AOMS (cfr. risposte alle interpellanze Hegglin</span><span>&nbsp;</span><span>Peter </span><a href=\"https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20244058\"><span>24.4058</span></a><span> e Germann</span><span>&nbsp;</span><a href=\"https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20233426\"><span>23.3426</span></a><span> \u00abAssunzione di familiari curanti da parte di servizi Spitex e organizzazioni private. Qual \u00e8 la posizione del Consiglio federale riguardo a questa pratica?\u00bb e il parere in risposta alla mozione Bircher </span><a href=\"https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20234470\"><span>23.4470</span></a><span> \u00abOrganizzazioni Spitex. No a modelli aziendali che gravano sui familiari curanti\u00bb). La Confederazione porta avanti un dialogo con i Cantoni su questo tema.</span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1739318400000)\/","SubmittedBy":"H\u00e4ssig Patrick","BusinessStatus":204,"BusinessStatusText":"Assegnato alla commissione competente","BusinessStatusDate":"\/Date(1778067481000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|44|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1778067489373)\/","SubmissionDate":"\/Date(1733961600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5206,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Occupazione e lavoro|Salute"}}