{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244395,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244395,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244395,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244395,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244395,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244395,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244395,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244395,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244395,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244395,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244395,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244395,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244395,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244395,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244395,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244395,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244395,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20244395,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.4395","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Full HD per tutti! La SSR deve mettere a disposizione di tutti i fornitori di servizi di telecomunicazione (FST) la migliore qualit\u00e0 del segnale televisivo","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>1. Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di adeguare le basi legali in modo tale che tutti i fornitori di servizi di telecomunicazione (FST) che sulle proprie linee diffondono gratuitamente i contenuti della SSR, ricevano il segnale senza discriminazioni, senza restrizioni e con la massima qualit\u00e0 disponibile.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>2. Il Consiglio federale garantisce che in futuro la SSR non penalizzi pi\u00f9 le economie domestiche in base alla scelta del fornitore TV fornendo una risoluzione dell'immagine di qualit\u00e0 inferiore. Le controversie (come l'implementazione/integrazione della HBBTV) tra la SSR e i fornitori di servizi di telecomunicazione devono essere risolte a livello politico o legale tra le imprese e non possono avere alcun impatto sui consumatori, che pagano tutti lo stesso canone televisivo per finanziare la SSR.</p>","ReasonText":"<p>Nel 2024, in occasione degli eventi sportivi come le gare di sci del Lauberhorn, i campionati europei di calcio e i campionati mondiali di hockey su ghiaccio, la SSR ha fornito un segnale di qualit\u00e0 inferiore a quasi il 60&nbsp;per cento dei telespettatori. Pi\u00f9 della met\u00e0 della popolazione in Svizzera ha dovuto accontentarsi di una risoluzione delle immagini di 1280x720 (ca. 1 mio. di pixel) invece di quella possibile di 1920x1080 (ca. 2 mio. di pixel), il che non corrisponde nemmeno alla met\u00e0 della qualit\u00e0 delle immagini raggiungibile. Ci\u00f2 \u00e8 avvenuto nonostante il canone radiotelevisivo sia uniforme e pagato da tutte le economie domestiche svizzere.</p><p>La causa di questa situazione risiede in un conflitto sulla HBBTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) tra la SSR e i ridiffusori: ai fornitori di servizi di telecomunicazione che offrono la HBBTV solo via cavo e non tramite una set-top box, la SSR fornisce un segnale pi\u00f9 scadente. A farne le spese sono i consumatori. Questa mozione intende garantire che nessuna economia domestica sia svantaggiata a causa della scelta del fornitore di servizi di telecomunicazione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>La SSR non \u00e8 obbligata a fornire il miglior segnale possibile per diffondere i suoi programmi televisivi. Il Consiglio federale non ritiene inoltre opportuno introdurre un tale obbligo a livello legislativo, poich\u00e9 non tutte le innovazioni tecnologiche si dimostrano valide e non \u00e8 suo compito valutare la rilevanza di mercato delle innovazioni tecniche. Tuttavia, la SSR deve garantire che i fornitori di servizi di telecomunicazione soddisfino i requisiti legali relativi alla diffusione su linea ai sensi dell'articolo</span><span>&nbsp;</span><span>59 capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>3 della legge federale del 24 marzo 2006 sulla radiotelevisione (LRTV, RS 784.40) e che i loro programmi con diritto di accesso siano diffusi con un grado di qualit\u00e0 sufficiente.</span></p><p><span>Attualmente la SSR fornisce a tutte le emittenti e alla popolazione in generale un segnale HDTV usuale nel settore (HD ready, risoluzione delle immagini di 1280x720p) e quindi, secondo il Consiglio federale, soddisfa i requisiti richiesti per un grado di qualit\u00e0 sufficiente. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>In vista della nuova concessione SSR, il Consiglio federale esaminer\u00e0 tuttavia le disposizioni riguardanti la qualit\u00e0 del segnale.</span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1739318400000)\/","SubmittedBy":"Dobler Marcel","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1739348646000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|34","Category":null,"Modified":"\/Date(1763091374780)\/","SubmissionDate":"\/Date(1734393600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5206,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Media e comunicazione"}}