{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244400,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244400,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244400,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244400,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244400,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244400,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244400,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244400,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244400,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244400,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244400,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244400,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244400,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244400,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244400,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244400,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244400,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20244400,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.4400","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Assunzione di persone vicine. Quali sono i limiti, i controlli e le regole sulla trasparenza applicati?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Si \u00e8 appreso che la consulenza di Brigitte Hauser-S\u00fcess, collaboratrice personale della consigliera federale Amherd, ha un costo di 1140&nbsp;franchi al giorno. La somma destinata a tale persona, amica di lunga data della Signora Amherd, nonch\u00e9 sua mentore a detta dei media, \u00e8 costernante. In questo periodo incentrato sul risparmio e in cui le accuse di nepotismo e di clientelismo si moltiplicano nei Cantoni, si pu\u00f2 avere l\u2019impressione che ai vertici della Confederazione si sia poco scrupolosi e accorti quando si tratta di designare e remunerare persone vicine. Il Consiglio federale \u00e8 pertanto invitato a chiarire qualsiasi malinteso, spiegando nel dettaglio quali sono le regole chiare e verificabili che si applicano in questo ambito. Il Consiglio federale \u00e8 inoltre pregato di indicare se la procedura di designazione dei collaboratori su mandato o di reclutamento dei collaboratori diretti debba essere formulata in modo pi\u00f9 rigoroso per i casi in cui sono coinvolte persone vicine.</p><p>&nbsp;</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>Per principio, nell\u2019Amministrazione federale i posti vacanti sono messi a concorso pubblicamente. Le eccezioni sono elencate all\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>22 capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>2 dell\u2019ordinanza del 3</span><span>&nbsp;</span><span>luglio</span><span>&nbsp;</span><span>2001 sul personale federale (OPers; RS</span><span>&nbsp;</span><span><em>172.220.111.3</em></span><span>). I reclutamenti si svolgono in modo non discriminatorio e secondo criteri oggettivi. La nomina dei collaboratori personali avviene conformemente all\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>39 della legge del 21</span><span>&nbsp;</span><span>marzo</span><span>&nbsp;</span><span>1997 sull\u2019organizzazione del Governo e dell\u2019Amministrazione (LOGA; RS</span><span>&nbsp;</span><span><em>172.010</em></span><span>). I collaboratori personali sono assegnati alle classi di stipendio dell\u2019Amministrazione federale analogamente alle altre funzioni presenti nella Confederazione. Questi collaboratori hanno uno stretto rapporto di fiducia con i consiglieri federali. \u00c8 quindi del tutto normale che talvolta la scelta ricada su persone provenienti dalla cerchia ristretta dei capi di Dipartimento. Nel contempo, l\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>26 capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>4</span><span>&nbsp;</span><span>OPers prevede che per i collaboratori personali dei capi di Dipartimento valgano disposizioni semplificate in materia di disdetta. Di conseguenza, la risoluzione del rapporto di lavoro pu\u00f2 avvenire quando il capo di Dipartimento non ha pi\u00f9 la volont\u00e0 di collaborare con dette persone o lascia la sua funzione. </span></p><p><span>La tematica dei conflitti d\u2019interesse o della prevenzione per gli impiegati dell\u2019Amministrazione federale \u00e8 disciplinata agli articoli</span><span>&nbsp;</span><span>94</span><span><em>a</em></span><span> e 94</span><span><em>b</em></span><span>&nbsp;</span><span>OPers e approfondita nel codice di comportamento per il personale dell\u2019Amministrazione federale. Il comportamento in caso di possibili conflitti d\u2019interesse o di prevenzione per gli impiegati federali \u00e8 pertanto definito. L\u2019obbligo di ricusazione per i membri del Consiglio federale \u00e8 disciplinato all\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>20</span><span>&nbsp;</span><span>LOGA.</span></p><p><span>L\u2019autore dell\u2019interpellanza presuppone un motivo di prevenzione nell\u2019assegnazione del mandato alla signora Hauser-S\u00fcess. Oltre a quanto precede, occorre specificare quanto segue. </span></p><p><span>Fino al 30</span><span>&nbsp;</span><span>settembre</span><span>&nbsp;</span><span>2024 la signora Hauser-S\u00fcess era impiegata in qualit\u00e0 di </span><span><em>collaboratrice personale</em></span><span> del capo del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS). Dato che l\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>35</span><span>&nbsp;</span><span>OPers prevede una durata massima dell\u2019impiego fino al compimento del 70\u00b0</span><span>&nbsp;</span><span>anno d\u2019et\u00e0, il DDPS ha deciso di prolungare, sulla base di un mandato, l\u2019impegno della signora Hauser-S\u00fcess di tre</span><span>&nbsp;</span><span>mesi fino alla fine dell\u2019anno presidenziale del capo di tale Dipartimento. La signora Hauser-S\u00fcess ha perci\u00f2 ricevuto la medesima retribuzione di quella percepita quale impiegata. Non vi \u00e8 stato alcun miglioramento o peggioramento della situazione. Il Consiglio federale reputa il modo di procedere corretto, in quanto nei rimanenti tre mesi del 2024 la signora Hauser-S\u00fcess ha svolto le medesime attivit\u00e0 del suo precedente impiego. </span></p><p><span>Il Consiglio federale ritiene adeguate le disposizioni esistenti in questo ambito e non ravvisa alcuna necessit\u00e0 d\u2019intervento.</span></p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1739318400000)\/","SubmittedBy":"Golay Roger","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1742566354000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|44","Category":null,"Modified":"\/Date(1763091841420)\/","SubmissionDate":"\/Date(1734480000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5206,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Occupazione e lavoro"}}