{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244494,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244494,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244494,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244494,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244494,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244494,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244494,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244494,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244494,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244494,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244494,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244494,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244494,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244494,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244494,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244494,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244494,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20244494,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.4494","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Nessuna quota rosa negli organi direttivi delle associazioni mantello e delle organizzazioni sportive","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di stralciare l\u2019articolo 72d capoverso 1 lettera b numero 3 dell\u2019ordinanza sulla promozione dello sport e dell\u2019attivit\u00e0 fisica come pure di adeguare in tal senso tutte le necessarie disposizioni legislative affinch\u00e9 il sesso non rappresenti pi\u00f9 alcuna condizione rilevante per la composizione degli organi direttivi delle associazioni mantello e delle organizzazioni sportive.</p>","ReasonText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Gi\u00e0 nella mia domanda</span><span style=\"font-family:Arial\">\u00a0</span><span style=\"font-family:Arial\">22.7579 ho espresso i miei dubbi in merito all\u2019introduzione di quote rosa nello sport. Purtroppo questi timori sono stati confermati. La strada intrapresa dell\u2019introduzione di quote rosa, come prescritto nell\u2019ordinanza sulla promozione dello sport (OPSpo), non ha risposto agli obiettivi prefissati per il settore dello sport svizzero.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il lavoro pratico nelle federazioni sportive mostra chiaramente che sia le donne che gli uomini sono attivamente rappresentati a tutti i livelli, senza che sia necessaria una regolamentazione di questo tipo. Soprattutto nello sport, dove lo spirito di squadra e l\u2019impegno sono determinanti, l\u2019obiettivo dovrebbe essere quello di promuovere e valorizzare le persone che si applicano con passione, indipendentemente dal loro sesso. \u00c8 un privilegio poter contare su persone che sono disposte a investire tempo, conoscenze ed energie per il bene dello sport.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Invece di apprezzare e integrare in modo ottimale le forze esistenti, le rigide regolamentazioni sulle quote distolgono l\u2019attenzione dalle prestazioni e dall\u2019impegno dei singoli. Creano ostacoli artificiali e portano alla burocratizzazione, in contrasto con l\u2019obiettivo primario dello sport: unire e appassionare le persone.</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">L\u2019obbligo di introdurre tali direttive interferisce inoltre in modo inammissibile con l\u2019autonomia di federazioni e societ\u00e0 sportive e limita in modo sproporzionato la loro libert\u00e0 di organizzazione. Invece di gravare le federazioni e le societ\u00e0 sportive con ulteriori regolamentazioni, si dovrebbe confidare che la comunit\u00e0 sportiva sia in grado di creare un ambiente equo e inclusivo per tutti i partecipanti, indipendentemente dal fatto che siano uomini o donne.</span></p></div>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>Il Consiglio federale condivide il parere dell\u2019autrice della mozione, secondo cui lo spirito di squadra, l\u2019impegno, la passione e il volontariato sono fondamentali per lo sport. Tuttavia, anche il sistema sportivo svizzero non \u00e8 privo di comportamenti scorretti e irregolarit\u00e0. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Per rafforzare l\u2019etica e la sicurezza nello sport, il Consiglio federale ha conferito obbligatoriet\u00e0 legislativa ai principi della Carta etica e alle regole della buona governance come requisiti per la concessione di sovvenzioni. Fra l\u2019altro, si tratta di disposizioni che promuovono ed esigono una gestione amministrativa moderna e corretta delle organizzazioni sportive in modo da rafforzare sul lungo termine le strutture dell'organizzazione e contribuire inoltre significativamente all'attuazione dei doveri individuali di comportamento. Questi requisiti, concepiti come un pacchetto globale, non solo preconizzano un obbligo di trasparenza sul piano organizzativo e finanziario, sanciscono i diritti di partecipazione di persone direttamente interessate e impongono misure di protezione dei dati, ma disciplinano anche la limitazione della durata della carica nonch\u00e9 la rappresentanza equilibrata di entrambi i sessi negli organi direttivi.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Il Consiglio federale ritiene inoltre che nell\u2019attuale contesto sociale non sia pi\u00f9 accettabile che le donne siano massicciamente sottorappresentate negli organi direttivi di organizzazioni sportive nazionali, che rivestono indubbiamente una grande importanza sociale. Una tale sottorappresentazione femminile \u00e8 inoltre in contrapposizione con l\u2019obiettivo 5.5. dell\u2019Agenda 2030 del Consiglio federale per uno sviluppo sostenibile \u00abGarantire piena ed effettiva partecipazione femminile e pari opportunit\u00e0 di leadership ad ogni livello decisionale in ambito politico, economico e della vita pubblica\u00bb (Ufficio federale dello sviluppo territoriale ARE &gt; Sviluppo sostenibile &gt; Politica di sostenibilit\u00e0 &gt; L\u2019Agenda 2030).</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Le quote sono diventate uno strumento efficace per aumentare la presenza di donne in diversi ambiti. Per questo motivo il Consiglio federale prevede una quota del 40 per cento per gli organi direttivi delle aziende vicine alla Confederazione. Poich\u00e9 Swiss Olympic e le federazioni sportive nazionali beneficiano di ingenti risorse finanziarie della Confederazione, il Consiglio federale ritiene giustificata la definizione di tali quote negli organi direttivi superiori. Gli aspetti della proporzionalit\u00e0 e del volontariato sono tenuti in considerazione poich\u00e9 unicamente Swiss Olympic e le federazioni sportive nazionali a lei affiliate devono soddisfare tali quote. Per le federazioni e le societ\u00e0 regionali e locali si applica una soluzione settoriale definita da Swiss Olympic, che mira a una rappresentazione dei sessi equilibrata senza pertanto definire quote vincolanti. Infine, le federazioni che non soddisfano ancora tali requisiti possono illustrare le misure adottate per raggiungere la quota richiesta (art. 72</span><span><em>e</em></span><span> capoverso 2 dell\u2019ordinanza sulla promozione dello sport; OPSpo RS 415.01). </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Inoltre, il Consiglio federale sottolinea che l'ordinanza sulla promozione dello sport non interferisce nell'autonomia delle organizzazioni sportive private per quanto riguarda la loro organizzazione. L'ordinanza stabilisce solo quali misure devono adottare i beneficiari di aiuti finanziari. Pertanto, gli obblighi normativi o relativi al comportamento stabiliti nell'ordinanza non costituiscono degli obblighi generali per le organizzazioni sportive private nello svolgimento delle loro attivit\u00e0, ma incidono solo sulla concessione di aiuti finanziari della Confederazione. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Anche le due competenti commissioni della scienza, dell\u2019educazione e della cultura, consultate prima della revisione dell\u2019ordinanza hanno approvato gli adeguamenti esposti. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>In considerazione di quanto esposto, il Consiglio federale rifiuta di stralciare l\u2019articolo 72d capoverso 1 lettera b numero 3 dell\u2019OPSpo.</span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1739318400000)\/","SubmittedBy":"Heimgartner Stefanie","BusinessStatus":208,"BusinessStatusText":"Nella Commissione del Consiglio nazionale","BusinessStatusDate":"\/Date(1782515986000)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28","Category":"IV","Modified":"\/Date(1782516058390)\/","SubmissionDate":"\/Date(1734566400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5206,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali"}}