{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244506,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244506,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244506,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244506,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244506,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244506,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244506,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244506,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244506,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244506,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244506,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244506,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244506,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244506,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244506,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244506,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244506,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20244506,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.4506","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Persone ammesse provvisoriamente. Ricongiungimento familiare possibile soltanto dopo il rimborso dell'aiuto sociale percepito","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di integrare l\u2019articolo&nbsp;85c capoverso&nbsp;1 lettera&nbsp;c della legge federale sugli stranieri e la loro integrazione (LStrI) affinch\u00e9 il coniuge e i figli non coniugati d\u2019et\u00e0 inferiore ai 18&nbsp;anni di uno straniero ammesso provvisoriamente possano raggiungere quest\u2019ultimo ed essere inclusi nell\u2019ammissione provvisoria soltanto se la famiglia non dipende dall\u2019aiuto sociale e il richiedente ha rimborsato integralmente l\u2019aiuto sociale gi\u00e0 percepito.</p><p>&nbsp;</p>","ReasonText":"<p>Le persone ammesse provvisoriamente sono state respinte dalla Svizzera. L\u2019esecuzione dell\u2019allontanamento \u00e8 tuttavia per il momento inammissibile (violazione del diritto internazionale pubblico), inesigibile (pericolo concreto per l\u2019interessato) o impossibile (motivi tecnici). L\u2019ammissione provvisoria pu\u00f2 essere disposta per 12&nbsp;mesi e il Cantone di domicilio pu\u00f2 prorogarla ogni volta di 12 mesi. Gi\u00e0 oggi \u00e8 applicato il termine di due anni stabilito dalla giurisprudenza (Corte EDU e Tribunale amministrativo federale) nonostante l\u2019adeguamento della prassi non sia ancora stato attuato a livello di legge.</p><p>Le persone ammesse provvisoriamente possono dunque presentare una domanda di ricongiungimento per le loro famiglie gi\u00e0 dopo due anni. Le pertinenti condizioni stabilite nell\u2019articolo&nbsp;85c capoverso&nbsp;1 lettere&nbsp;a-c LStrI sono che:<br>&nbsp;</p><p>a. il coniuge e i figli coabitino con il richiedente;&nbsp;</p><p>b. vi sia a disposizione un\u2019abitazione conforme ai loro bisogni;</p><p>c. la famiglia non dipenda dall\u2019aiuto sociale.</p><p><br>Il richiedente non deve soltanto essere finanziariamente indipendente e in grado di provvedere alla sua famiglia, ma anche aver gi\u00e0 rimborsato integralmente l\u2019aiuto sociale percepito.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>Il disciplinamento dell\u2019aiuto sociale rientra nella competenza dei Cantoni (art.</span><span>&nbsp;</span><span>115 della Costituzione federale [Cost.; RS</span><span>&nbsp;</span><span>101]). Spetta dunque a questi ultimi decidere se e in che misura le prestazioni di aiuto sociale versate devono essere rimborsate. Nella prassi, l\u2019esigenza secondo cui la famiglia di una persona ammessa provvisoriamente non deve dipendere dall\u2019aiuto sociale per beneficiare del ricongiungimento familiare \u00e8 in genere considerata adempiuta se i mezzi propri raggiungono il livello a partire dal quale secondo le linee guida della Conferenza svizzera delle istituzioni dell\u2019azione sociale non vi \u00e8 pi\u00f9 diritto all\u2019aiuto sociale (art.</span><span>&nbsp;</span><span>85</span><span><em>c</em></span><span> cpv.</span><span>&nbsp;</span><span>1 lett.</span><span>&nbsp;</span><span>c della legge federale sugli stranieri e la loro integrazione [LStrI; RS</span><span>&nbsp;</span><span>142.20]). In seguito alla presentazione di una domanda di ricongiungimento familiare i Cantoni allestiscono un budget fittizio in materia di aiuto sociale, di cui la Segreteria di Stato della migrazione (SEM) tiene debitamente prima di accogliere o rifiutare la domanda. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Secondo la giurisprudenza del Tribunale amministrativo federale (TAF) e della Corte europea dei diritti dell\u2019uomo (Corte EDU), nel decidere se accordare il ricongiungimento familiare occorre considerare la situazione particolare dei rifugiati ammessi provvisoriamente (art.</span><span>&nbsp;</span><span>74 cpv.</span><span>&nbsp;</span><span>5 dell\u2019ordinanza sull\u2019ammissione, il soggiorno e l\u2019attivit\u00e0 lucrativa [OASA; RS</span><span>&nbsp;</span><span>142.201]). Secondo la giurisprudenza del TAF (DTAF 2017 VII/4, consid. 5.2) basta che la persona interessata faccia tutto quanto ragionevolmente possibile per provvedere in maniera autonoma al proprio sostentamento e a quello della sua famiglia, e sia perlomeno in parte integrata nel mercato del lavoro. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Secondo la sentenza della Corte EDU del 4</span><span>&nbsp;</span><span>luglio 2023, questo requisito deve essere applicato in maniera pi\u00f9 flessibile in determinate situazioni. Ad esempio, occorre esaminare se lo stato di salute di una persona incapace al lavoro gli consente una determinata percentuale d\u2019impiego. Anche in caso di un working poor o di un genitore solo occorre chiedersi se \u00e8 ragionevole pretendere che provveda al proprio sostentamento. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Introdurre un obbligo di rimborsare l\u2019aiuto sociale percepito per beneficiare del ricongiungimento familiare contraddirebbe il principio costituzionale secondo cui spetta ai Cantoni disciplinare l\u2019aiuto sociale e quindi stabilire se e in che misura questo aiuto debba essere rimborsato. </span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1739923200000)\/","SubmittedBy":"Riner Christoph","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1739949819000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|2811|2836","Category":null,"Modified":"\/Date(1782899061217)\/","SubmissionDate":"\/Date(1734566400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5206,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Migrazione|Protezione sociale"}}