{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244534,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244534,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244534,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244534,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244534,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244534,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244534,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244534,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244534,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244534,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244534,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244534,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244534,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244534,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244534,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244534,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244534,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20244534,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.4534","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Verificare l\u2019individuazione tempestiva delle situazioni di crisi e rafforzare il ruolo della CaF ","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di verificare l\u2019individuazione tempestiva delle situazioni di crisi da parte della CaF e di riferire in merito mediante rapporto. Occorre rafforzare l\u2019individuazione tempestiva delle situazioni di crisi e dunque il ruolo della CaF. In particolare, il Consiglio federale dovr\u00e0 esaminare l\u2019introduzione di una facolt\u00e0 di escalation in relazione ai rischi, dalle unit\u00e0 amministrative gerarchicamente subordinate alla CaF. Il Consiglio federale dovr\u00e0 presentare un piano in tal senso nel suo rapporto.</p>","ReasonText":"<p>Rapporto CPI capitolo 10.2:&nbsp;</p><p>\"L\u2019individuazione tempestiva delle situazioni di crisi a livello di Consiglio federale \u00e8 di competenza della CaF, ragion per cui la CPI ha integrato il ruolo della CaF nelle sue analisi. La CPI constata con preoccupazione che non esiste una vera e propria individuazione tempestiva delle situazioni di crisi degna di tale nome. Inoltre, la CPI rileva di non aver ricevuto dalla CaF, competente in materia, alcuna documentazione a tale riguardo.&nbsp;</p><p>A parere della CaF, l\u2019individuazione tempestiva delle situazioni di crisi consiste soprattutto nell\u2019analizzare in modo costante i rischi figuranti nel relativo rapporto e nell\u2019esaminare se il rapporto \u00e8 completo. In proposito, detta individuazione \u00e8 parte della gestione dei rischi. In altre parole, ci\u00f2 significa che una volta identificato il rischio, l\u2019individuazione tempestiva delle situazioni di crisi da parte della CaF non svolge alcun ruolo attivo riguardo a un singolo rischio. Ci\u00f2 \u00e8 stato il caso anche per il rischio \u00abinsolvenza di un istituto finanziario di rilevanza sistemica\u00bb. Il mandato legale conferito alla CaF impone al cancelliere della Confederazione di consigliare e assistere il Consiglio federale nell\u2019individuare tempestivamente situazioni di crisi e nel farvi fronte (art.&nbsp;32 lett.&nbsp;g LOGA). Per quanto risulta alla CPI, a livello di Consiglio federale non esiste alcun altro organo che si occupa dell\u2019individuazione tempestiva delle situazioni di crisi, motivo per cui all\u2019articolo citato della LOGA va attribuita un\u2019importanza ancora maggiore.&nbsp;</p><p>La CaF ritiene che all\u2019individuazione tempestiva delle situazioni di crisi non \u00e8 attribuito un ruolo specifico, in particolare quando inizia a verificarsi un rischio che figura nel rapporto sui rischi. Tale circostanza non \u00e8 soddisfacente e va messa in discussione. Secondo il manuale dell\u2019AFF sulla gestione dei rischi della Confederazione, l\u2019individuazione tempestiva delle situazioni di crisi presenta un orizzonte temporale che va da pi\u00f9 mesi a massimo un anno e mezzo. Devono essere considerati eventi o tendenze che durante questo lasso di tempo possono trasformarsi in una crisi. Se l\u2019individuazione tempestiva delle situazioni di crisi da parte della CaF si esaurisce nell\u2019analizzare ed eventualmente integrare il rapporto sui rischi, questo approccio non \u00e8 in grado di soddisfare la definizione contenuta nel manuale dell\u2019AFF.</p><p>La CPI ritiene che lo strumento dell\u2019individuazione tempestiva delle situazioni di crisi sia adeguato solamente se permette di individuare anche le crisi emergenti, alcune delle quali gi\u00e0 rilevate da anni nel rapporto sui rischi. Il verificarsi di un rischio pu\u00f2 condurre a una crisi per la Confederazione che deve essere gestita dal Consiglio federale. La presente situazione ne \u00e8 il miglior esempio. In altre parole, dal punto di vista della CPI nel concetto del Consiglio federale manca una dimensione importante relativa all\u2019individuazione tempestiva delle situazioni di crisi: un meccanismo che individui l\u2019insorgere di un rischio gi\u00e0 identificato e rilevato.&nbsp;</p><p>Si dovr\u00e0 verificare se il diritto di escalation in relazione a un rischio, richiesto al numero&nbsp;10.1, debba essere integrato nell\u2019individuazione tempestiva delle situazioni di crisi, cos\u00ec che in caso di bisogno possa essere coinvolta la CaF. Il ruolo di quest\u2019ultima e le sue competenze devono essere in ogni caso rafforzati. Secondo la CPI, la CaF \u00e8 l\u2019organo adatto all\u2019individuazione tempestiva delle situazioni di crisi poich\u00e9, da un lato, \u00e8 lo Stato maggiore del Consiglio federale e, dall\u2019altro, dirige l\u2019importante CSG. Lo strumento dell\u2019individuazione tempestiva delle situazioni di crisi pu\u00f2 essere utilizzato in modo appropriato e adeguato soltanto se le crisi sono individuate il prima possibile e se ne traggono le giuste conclusioni.\"</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<div><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; widows:0; orphans:0; font-size:11pt\"><span style=\"font-family:Arial\">Il Consiglio federale riconosce la grande importanza di individuare tempestivamente possibili crisi. La nuova ordinanza sull\u2019organizzazione di crisi dell\u2019Amministrazione federale, la cui entrata in vigore \u00e8 prevista per il 1\u00b0 febbraio 2025, dovrebbe gi\u00e0 apportare primi miglioramenti in tal senso. Con la stesura del rapporto chiesto con il presente postulato, per\u00f2, l\u2019aspetto dell\u2019individuazione tempestiva potr\u00e0 essere esaminato nel dettaglio e si potranno eventualmente identificare e attuare ulteriori misure di miglioramento.</span></p></div><br><br>Il Consiglio federale propone di accogliere il postulato.","FederalCouncilProposal":44,"FederalCouncilProposalText":"Accogliere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1738108800000)\/","SubmittedBy":"Commissione parlamentare d\u2019inchiesta-Assemblea federale plenaria","BusinessStatus":209,"BusinessStatusText":"Trasmesso al Consiglio federale","BusinessStatusDate":"\/Date(1741602787000)\/","ResponsibleDepartment":10,"ResponsibleDepartmentName":"Cancelleria federale","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"CaF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|24","Category":null,"Modified":"\/Date(1763091688990)\/","SubmissionDate":"\/Date(1734652800000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5206,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Finanze"}}