{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244585,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244585,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244585,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244585,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244585,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244585,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244585,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244585,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244585,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244585,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244585,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244585,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244585,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244585,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244585,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244585,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244585,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20244585,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.4585","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Finanze federali deficitarie. Limitiamo gli stipendi elevati e ridiamo valore agli stipendi bassi sospendendo le misure salariali per il personale federale con uno stipendio mensile a partire da 10 000 franchi","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di sospendere, dal 2026 al 2028, tutte le misure salariali per il personale federale a partire da uno stipendio mensile di 10&nbsp;000&nbsp;franchi o da uno stipendio annuale di 130&nbsp;000&nbsp;franchi se il preventivo e i conti dello Stato dovessero risultare deficitari.</p><p>&nbsp;</p>","ReasonText":"<p>Il preventivo&nbsp;2025 prevede un saldo finanziario pari a -729&nbsp;milioni di franchi per le finanze federali. Questo disavanzo non cesser\u00e0 di aumentare negli anni a venire (-1185&nbsp;milioni nel 2026, -2526&nbsp;milioni nel 2027 e -2536&nbsp;milioni nel 2028). Sommando questi importi, risulta che la Confederazione deve risparmiare pi\u00f9 di 6&nbsp;miliardi di franchi (cfr. messaggio concernente il preventivo&nbsp;2025 con piano integrato dei compiti e delle finanze 2026-2028, vol.&nbsp;1, pag.&nbsp;9).</p><p>Le spese per il personale rappresentano pi\u00f9 dell\u20198&nbsp;per cento delle uscite correnti della Confederazione. Secondo il preventivo&nbsp;2025, esse aumenteranno dell\u20191,4&nbsp;per cento rispetto all\u2019anno precedente (cfr. messaggio summenzionato, vol.&nbsp;1, pag.&nbsp;85). Inoltre, sono previsti pi\u00f9 di 93&nbsp;milioni di franchi per le misure salariali, le quali per gli anni 2026-2028 dovrebbero superare i 280&nbsp;milioni di franchi (cfr. messaggio concernente il preventivo&nbsp;2025 con piano integrato dei compiti e delle finanze 2026-2028 della unit\u00e0 amministrativa DFF, vol.&nbsp;2, pag.&nbsp;114). Tenuto conto della preoccupante situazione delle finanze federali, risulta inadeguato prevedere per i prossimi anni misure salariali per gli stipendi elevati che superano i 115&nbsp;000&nbsp;franchi.</p><p>Sono infatti proprio le classi di stipendio superiori dell\u2019Amministrazione federale che in questa precaria situazione finanziaria devono contribuire, seppur modestamente, al risanamento delle finanze federali. Con i suoi stipendi elevati, l\u2019Amministrazione federale fa concorrenza all\u2019economia privata, in particolare alle piccole e medie imprese (PMI), ragion per cui la sospensione delle misure salariali \u00e8 auspicabile anche dal punto di vista della politica economica. Secondo uno studio dell\u2019Istituto per la politica economica svizzera (IWP) pubblicato il 12&nbsp;giugno&nbsp;2024, le prestazioni salariali medie dell\u2019Amministrazione federale superano dell\u201911,7&nbsp;per cento quelle dell\u2019economia privata.&nbsp;</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>Il 16</span><span>&nbsp;</span><span>ottobre</span><span>&nbsp;</span><span>2024 il Consiglio federale ha stabilito che, mediante adeguamenti delle condizioni di assunzione del personale federale, il piano finanziario per il 2026 verr\u00e0 sgravato di circa 75</span><span>&nbsp;</span><span>milioni di franchi e quello per il 2027 di almeno 100</span><span>&nbsp;</span><span>milioni di franchi. Inoltre, grazie a misure a livello di effettivi, entro il 2028 verranno risparmiati ulteriori 80\u2013100</span><span>&nbsp;</span><span>milioni di franchi. Pertanto il personale federale contribuisce gi\u00e0 a sgravare il bilancio della Confederazione. Ulteriori misure indebolirebbero sensibilmente la posizione dell\u2019Amministrazione federale quale datore di lavoro sul mercato.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>La mozione non specifica cosa si intenda esattamente con </span><span><em>misure salariali</em></span><span>. Qui di seguito il Consiglio federale fa riferimento alle misure salariali generali, vale a dire la compensazione del rincaro e l\u2019aumento reale dello stipendio. Gli aumenti di stipendio individuali vengono finanziati con utili da mutazioni e fluttuazioni e non comportano un aumento della massa salariale della Confederazione. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Secondo l\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>16 capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>1 della legge del 24</span><span>&nbsp;</span><span>marzo</span><span>&nbsp;</span><span>2000 sul personale federale (LPers; RS</span><span><em>&nbsp;</em></span><span><em>172.220.1</em></span><span>), il datore di lavoro versa sullo stipendio o su alcune sue componenti come pure su altre prestazioni un\u2019indennit\u00e0 per </span><span><em>compensare adeguatamente il rincaro</em></span><span>. A tal fine tiene conto della sua situazione economica e finanziaria e della situazione sul mercato del lavoro. Scopo della compensazione del rincaro \u00e8 far mantenere il potere d\u2019acquisto. Sarebbe giuridicamente controverso se la compensazione del rincaro venisse garantita solo a una parte del personale. Diversi esperti giuridici ritengono che un simile modo di procedere violerebbe il principio di uguaglianza giuridica e renderebbe generalmente necessario garantire a tutti i collaboratori di un datore di lavoro il mantenimento del medesimo potere di acquisto. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>In caso di aumento reale dello stipendio, gli impiegati appartenenti a determinate classi di stipendio possono esserne escluse oppure gli aumenti possono avere luogo in maniera differenziata a seconda delle classi di stipendio. Tuttavia, secondo l\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>44</span><span><em>a</em></span><span> capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>1 dell\u2019ordinanza del 3</span><span>&nbsp;</span><span>luglio</span><span>&nbsp;</span><span>2001 sul personale federale (OPers; RS</span><span><em>&nbsp;</em></span><span><em>172.220.111.3</em></span><span>), tale esclusione deve avvenire sulla base della situazione del mercato del lavoro. L\u2019esclusione forfettaria degli stipendi mensili superiori a 10</span><span>&nbsp;</span><span>000</span><span>&nbsp;</span><span>franchi non pu\u00f2 essere tuttavia motivata dalla situazione del mercato del lavoro, come dimostra anche lo studio comparativo commissionato dall\u2019Ufficio federale del personale all\u2019inizio del 2024 sulle condizioni di assunzione del personale federale. Inoltre, un aumento reale dello stipendio nel periodo di tempo indicato nella mozione sarebbe poco realistico. Alla fine del 2024, la parte di rincaro non compensata per il personale federale ammontava all\u20191,5</span><span>&nbsp;</span><span>per cento. Dal punto di vista economico si pu\u00f2 parlare di aumento reale dello stipendio solo dopo una completa compensazione di questa rimanenza.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>La mozione \u00e8 in contraddizione con le basi della politica del personale e, in parte, anche giuridicamente controversa. Per questi motivi il Consiglio federale la respinge.</span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1739318400000)\/","SubmittedBy":"Pahud Yvan","BusinessStatus":205,"BusinessStatusText":"Pianificato nel Consiglio nazionale","BusinessStatusDate":"\/Date(1764174549470)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|24|44","Category":null,"Modified":"\/Date(1764176997270)\/","SubmissionDate":"\/Date(1734652800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5206,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Finanze|Occupazione e lavoro"}}