{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244628,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244628,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244628,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244628,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244628,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244628,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244628,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244628,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244628,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244628,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244628,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244628,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244628,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244628,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244628,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244628,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244628,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20244628,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.4628","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Promozione dell'impiego al servizio del sistema della produzione di energia di processo basata sull'elettricit\u00e0","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di integrare l\u2019articolo&nbsp;14a capoverso&nbsp;1 della revisione della legge sull\u2019approvvigionamento elettrico (LAEl) con la lettera c che recita quanto segue:</p><p>c) produzione di energia di processo basata sull\u2019elettricit\u00e0 nelle applicazioni industriali, che viene impiegata al servizio del sistema, per stoccare indirettamente energia rinnovabile.</p>","ReasonText":"<p>Oggi nell\u2019industria il vapore di processo \u00e8 generato principalmente da caldaie a vapore alimentate a gas naturale. La conversione della generazione di calore in processi basati sull\u2019elettricit\u00e0 riduce significativamente sia il consumo di gas naturale che le emissioni di gas serra nell\u2019industria. Inoltre, questi processi supportano l\u2019integrazione delle energie rinnovabili grazie alla possibilit\u00e0 di un esercizio flessibile. Nell\u2019industria chimica, il vapore \u00e8 generato anche dalla combustione delle sostanze di scarto dei processi chimici negli impianti di trattamento dei rifiuti.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Oggi, la maggior parte degli impianti summenzionati funziona mediante nastri trasportatori. Aumentando la capacit\u00e0 di tali impianti e passando al tempo stesso dalla generazione di vapore basata sul gas a processi basati sull\u2019elettricit\u00e0, \u00e8 possibile ottenere la flessibilit\u00e0 necessaria per l\u2019integrazione di nuove energie rinnovabili. Tuttavia, a causa dell\u2019attuale struttura dei corrispettivi per l\u2019utilizzazione della rete, un esercizio al servizio del sistema di impianti di trattamento dei rifiuti potenziati non \u00e8 economicamente fattibile.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>L\u2019impiego flessibile di un tale impianto in combinazione con la generazione di vapore basata sull\u2019elettricit\u00e0 causa costi annuali molto elevati a causa dei picchi generati e delle tasse sull\u2019energia elettrica consumata. Uno spostamento giornaliero del potenziale nazionale di 250&nbsp;MWh dal giorno alla notte comporterebbe tasse per circa 3,9&nbsp;milioni di franchi svizzeri e corrispettivi per l\u2019utilizzazione della rete pari a circa 2,9&nbsp;milioni di franchi. Affinch\u00e9 un tale consumo flessibile di elettricit\u00e0 possa contribuire a integrare quote elevate di energie rinnovabili</p><p>e a sfruttare meglio la loro produzione volatile, il loro impiego deve essere esentato dai corrispettivi per l\u2019utilizzazione della rete e dalle tasse, analogamente ai sistemi di stoccaggio a batteria.</p><p>&nbsp;</p><p>Per la promozione della produzione di elettricit\u00e0 a partire da energie rinnovabili, le misure di efficienza elettrica e i risanamenti delle acque, viene riscosso un supplemento rete di 2,3&nbsp;centesimi per chilowattora. Il denaro confluisce nel Fondo per il supplemento rete. La proposta esenzione per il consumo di elettricit\u00e0 flessibile al servizio del sistema non influisce su questo Fondo, poich\u00e9 tale consumo non ci sarebbe senza l\u2019esenzione dai corrispettivi per l\u2019utilizzazione della rete e dalle tasse, in quanto non sarebbe economicamente fattibile.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>La mozione chiede non solo l\u2019esenzione dal supplemento rete (2,3</span><span>&nbsp;</span><span>centesimi per chilowattora), ma anche l\u2019esonero dal pagamento del corrispettivo per l\u2019utilizzazione della rete. Le batterie (nel caso in cui l\u2019energia venga successivamente reimmessa in rete) e le centrali di pompaggio-turbinaggio sono esentate, durante la fase di accumulo, dal pagamento del corrispettivo per l\u2019utilizzazione della rete in quanto l\u2019energia immagazzinata verr\u00e0 in un secondo tempo consumata dopo essere stata reimmessa in rete e assoggettata alla tariffa di rete. Cos\u00ec non \u00e8 per l\u2019elettricit\u00e0 utilizzata per produrre calore. In questo caso, infatti, la rete elettrica viene sollecitata durante l\u2019esercizio dei relativi impianti; \u00c8 quindi del tutto comprensibile che questi ultimi, come gli altri consumatori finali, contribuiscano ai costi di costruzione e manutenzione della rete attraverso la tariffa applicata dai gestori della rete di distribuzione.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Il principale vantaggio dell\u2019applicazione descritta \u00e8 la riduzione delle emissioni di gas serra, poich\u00e9 il vapore viene prodotto utilizzando elettricit\u00e0 anzich\u00e9 combustibile. Misure di promozione corrispondenti sono previste dall\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>6 della legge federale sugli obiettivi in materia di protezione del clima, l\u2019innovazione e il rafforzamento della sicurezza energetica (LOCli; RS</span><span>&nbsp;</span><span>814.310). I criteri di promozione sono stabiliti nell\u2019ordinanza sulla protezione del clima (OOCli; RS</span><span>&nbsp;</span><span>814.310.1). </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Attualmente i gestori di rete hanno anche la possibilit\u00e0 di proporre tariffe dinamiche per i costi della rete elettrica. Esse consentono ai clienti finali che dispongono di una capacit\u00e0 adeguata di accumulo di calore di ottimizzare i propri costi dell\u2019elettricit\u00e0 adattando il consumo in funzione della tariffa.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Inoltre, lo strumento delle comunit\u00e0 elettriche locali (CEL) consente ora di beneficiare di tariffe ridotte per l\u2019utilizzo della rete quando viene utilizzata elettricit\u00e0 rinnovabile prodotta localmente. L\u2019entrata in vigore delle relative disposizioni \u00e8 prevista per il 1\u00b0</span><span>&nbsp;</span><span>gennaio</span><span>&nbsp;</span><span>2026 (art.</span><span>&nbsp;</span><span>17d segg. della legge sull\u2019approvvigionamento elettrico, legge federale su un approvvigionamento elettrico sicuro con le energie rinnovabili [LAEl; RU</span><span>&nbsp;</span><span>2024</span><span>&nbsp;</span><span>679]).</span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1739923200000)\/","SubmittedBy":"Bregy Philipp Matthias","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1739953734000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"66","Category":null,"Modified":"\/Date(1782901858307)\/","SubmissionDate":"\/Date(1734652800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5206,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Energia"}}