{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244643,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244643,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244643,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244643,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244643,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244643,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244643,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244643,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244643,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244643,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244643,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244643,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244643,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244643,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244643,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244643,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20244643,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20244643,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"24.4643","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Parere della Confederazione in merito alla validit\u00e0 dell'iniziativa sul riposo notturno","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>A Zurigo \u00e8 stata presentata un\u2019iniziativa cantonale che chiede l\u2019applicazione di un divieto di volo notturno di 7&nbsp;ore tra le 23.00 e le 6.00 e quindi una riduzione di 30&nbsp;minuti dell\u2019attuale orario d\u2019esercizio tra le 6.00 e le 23.30. L\u2019iniziativa rappresenta un attacco diretto all\u2019esercizio dell\u2019hub dell\u2019aeroporto di Zurigo, che causerebbe un danno duraturo agli importanti collegamenti continentali e intercontinentali della Svizzera con il mondo. Una perizia giuridica del Prof. Dr. Uhlmann conferma ora che l\u2019iniziativa viola il diritto federale superiore, in quanto l\u2019orario d\u2019esercizio dell\u2019aeroporto di Zurigo \u00e8 regolamentato in modo definitivo nel diritto federale e nella scheda di coordinamento del PSIA. Quest\u2019ultima \u00e8 alla base del regolamento d\u2019esercizio dell\u2019aeroporto di Zurigo.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Nella sua risposta a un\u2019interpellanza precedente (23.4391) il Consiglio federale ha scritto che la Confederazione non si sarebbe espressa riguardo all\u2019illiceit\u00e0 del testo dell\u2019iniziativa fino a quando non sarebbe stata invitata dal Cantone a prendere posizione.</p><p>&nbsp;</p><p>Invito pertanto il Consiglio federale a rispondere alle domande seguenti:</p><ul><li>Il Cantone di Zurigo ha chiesto alla Confederazione di prendere posizione?&nbsp;</li><li>In caso di risposta affermativa, il Consiglio federale condivide il parere secondo cui l\u2019orario d\u2019esercizio richiesto dall\u2019iniziativa dalle 6.00 alle 23.00, senza la possibilit\u00e0 di un\u2019ulteriore riduzione del ritardo non soggetta ad autorizzazione, sia in contrasto con il diritto superiore, ovvero il PSIA?&nbsp;</li><li>Come giudica il Consiglio federale un\u2019estensione del divieto di volo notturno presso l\u2019aeroporto di Zurigo tenuto conto del mandato della Confederazione di gestire un hub intercontinentale?&nbsp;</li><li>Quanto \u00e8 importante una riduzione del ritardo in caso di eventi imprevisti come condizioni meteorologiche, restrizioni dello spazio aereo o difetti tecnici degli aerei?</li><li>Quali altri aspetti il Consiglio federale considera in contraddizione con il diritto nazionale?</li></ul>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>1. S\u00ec, nell\u2019estate del 2024 il Dipartimento dell\u2019economia del Cantone di Zurigo ha chiesto all\u2019Ufficio federale dell\u2019aviazione civile (UFAC) una valutazione dell\u2019iniziativa cantonale dal punto di vista della Confederazione. L\u2019UFAC ha fatto la sua valutazione consultandosi con l\u2019Ufficio federale di giustizia (UFG) e l\u2019Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE).</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>2. Lo scopo e la funzione degli aeroporti nazionali sono definiti nella parte concettuale del Piano settoriale dei trasporti, Parte Infrastruttura aeronautica (PSIA), che \u00e8 lo strumento di pianificazione e di coordinamento della Confederazione. Nella scheda di coordinamento relativa all\u2019aeroporto di Zurigo \u00e8 stabilito che quest\u2019ultimo deve creare le condizioni affinch\u00e9 le compagnie aeree possano offrire buoni collegamenti diretti in Europa e verso importanti destinazioni in tutto il mondo e possano competere con i loro concorrenti in altri aeroporti. A tale scopo deve poter fungere da hub. In base alla scheda di coordinamento PSIA e al regolamento d\u2019esercizio approvato, l\u2019aeroporto \u00e8 aperto al traffico tutti i giorni dalle ore 06.00 alle ore 23.30, con il periodo tra le ore 23.00 e le 23.30 riservato esclusivamente ai decolli e agli atterraggi in ritardo rispetto all\u2019orario di volo. L\u2019iniziativa sul riposo notturno e le misure proposte per un divieto di voli notturni della durata di sette ore non \u00e8 conforme a quanto stabilito. Le decisioni dello PSIA sono vincolanti per il Cantone, i Comuni e l\u2019aeroporto (cfr. art.</span><span>&nbsp;</span><span>22 dell\u2019ordinanza sulla pianificazione del territorio OPT).</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>3./4. Come gi\u00e0 spiegato nella risposta all\u2019interpellanza H\u00fcbscher (24.3711), una limitazione degli orari di esercizio metterebbe a rischio l\u2019intero piano operativo di Swiss e quindi gran parte dei suoi collegamenti intercontinentali serali e molti collegamenti europei che dipendono da essi. Le condizioni operative dell\u2019aeroporto di Zurigo non sarebbero pi\u00f9 competitive rispetto a quelle di hub analoghi in Europa. Il Consiglio federale non intende quindi entrare in materia su un\u2019ulteriore limitazione degli orari di esercizio dell\u2019aeroporto di Zurigo. </span></p><p><span>In virt\u00f9 dell\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>39d capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>2 dell\u2019ordinanza sull\u2019infrastruttura aeronautica (OSIA), in caso di eventi straordinari e non previsti l\u2019aeroporto pu\u00f2 concedere autorizzazioni eccezionali al di fuori degli orari di esercizio.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>5. Il Consiglio federale individua un possibile conflitto tra singole disposizioni dell\u2019iniziativa sul riposo notturno e le regole sulle competenze previste dalla legge sulla navigazione aerea (LNA) e dall\u2019OSIA, In effetti, secondo l\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>3 LNA, la vigilanza sulla navigazione aerea spetta all\u2019UFAC. Inoltre l\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>39d OSIA disciplina in maniera esaustiva in quali casi sono previste eccezioni alle limitazioni dei voli notturni.</span></p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1739318400000)\/","SubmittedBy":"Fischer Benjamin","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1742567477000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|48|52","Category":null,"Modified":"\/Date(1763091030463)\/","SubmissionDate":"\/Date(1734652800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5206,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Trasporti|Ambiente"}}