{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20247586,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20247586,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20247586,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20247586,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20247586,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20247586,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20247586,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20247586,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20247586,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20247586,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20247586,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20247586,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20247586,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20247586,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20247586,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20247586,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20247586,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20247586,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"24.7586","BusinessType":14,"BusinessTypeName":"Heure des questions. Question","BusinessTypeAbbreviation":"Qst.","Title":"Renforcement des contr\u00f4les \u00e0 la fronti\u00e8re manifestement n\u00e9cessaire en Europe. La Suisse aussi concern\u00e9e. Quand le Conseil f\u00e9d\u00e9ral se d\u00e9cidera-t-il \u00e0 agir ?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Malgr\u00e9 les accords de Schengen, il semblerait possible d\u2019effectuer des contr\u00f4les aux fronti\u00e8res. La police allemande contr\u00f4le d\u00e9sormais l\u2019ensemble de ses fronti\u00e8res.<br>- Quels pays de l\u2019espace Schengen proc\u00e8dent \u00e0 des contr\u00f4les (du moins temporaire) \u00e0 leurs fronti\u00e8res&nbsp;?<br>- S\u2019il est possible de mettre en place des contr\u00f4les aux fronti\u00e8res de l\u2019espace Schengen, pourquoi la Suisse n\u2019agit-elle pas&nbsp;?<br>- Quand la Suisse introduira-t-elle des contr\u00f4les \u00e0 ses fronti\u00e8res&nbsp;?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La Suisse a pris connaissance de la d\u00e9cision des autorit\u00e9s allemandes du 9 septembre 2024 de r\u00e9introduire les contr\u00f4les \u00e0 l\u2019entier de ses fronti\u00e8res et reste en contact r\u00e9gulier avec ses homologues allemands. Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral continuera d'analyser l'\u00e9volution de la situation et suivra en permanence les \u00e9ventuelles cons\u00e9quences.</p><p>&nbsp;</p><p>La d\u00e9cision de r\u00e9introduire les contr\u00f4les aux fronti\u00e8res int\u00e9rieures au sein de l\u2019espace Schengen rel\u00e8ve de la comp\u00e9tence de chaque Etat membre. Selon le Code fronti\u00e8res Schengen, la r\u00e9introduction des contr\u00f4les est possible en dernier recours, lorsque la s\u00e9curit\u00e9 int\u00e9rieure ou l'ordre public d'un \u00c9tat Schengen est s\u00e9rieusement menac\u00e9. Des prolongations sont possibles si la menace persiste. La r\u00e9introduction de contr\u00f4les ne constitue pas une violation du Code fronti\u00e8res si celle-ci est faite dans son cadre juridique et que toutes les obligations sont remplies. Aussi, il n\u2019appartient pas au Conseil f\u00e9d\u00e9ral mais aux institutions europ\u00e9ennes de juger d\u2019une \u00e9ventuelle violation des r\u00e8gles du Code fronti\u00e8res Schengen.</p><p>&nbsp;</p><p>Was die Grenze zur Schweiz betrifft, so handelt es sich nicht um eine Neueinf\u00fchrung von Kontrollen, sondern um eine Verl\u00e4ngerung der Grenzkontrollen, die Deutschland seit Oktober 2023 durchf\u00fchrt. Bisher hatte die deutsche Praxis nur minimale Auswirkungen auf den grenz\u00fcberschreitenden Verkehr. Auch hat die Schweiz bisher keine Hinweise darauf, dass sich die Kontrollen an der Grenze auf die Anzahl Asylgesuche in der Schweiz ausgewirkt h\u00e4tten.</p><p>&nbsp;</p><p>Das Schweizer Asylgesetz garantiert das Recht, an der Schweizer Grenze oder auf dem Gebiet der Schweiz ein Asylgesuch einzureichen. Die Schweiz tritt jedoch nicht auf dieses ein, wenn eine Person aus einem Drittstaat einreist ist und in diesem Schutz suchen kann.</p><p>&nbsp;</p><p>Au niveau europ\u00e9en, la Suisse a soutenu la r\u00e9vision du Code fronti\u00e8res Schengen, qui vise \u00e0 am\u00e9liorer la gestion des fronti\u00e8res Schengen et \u00e0 renforcer la collaboration entre les \u00c9tats membres.</p><p>&nbsp;</p><p>Actuellement, huit pays (France, Allemagne, Autriche, Italie, Slov\u00e9nie, Norv\u00e8ge, Danemark et Su\u00e8de) ont r\u00e9introduit leurs contr\u00f4les aux fronti\u00e8res pour diverses raisons. Quatre pays (France, Allemagne, Autriche, Italie) les ont r\u00e9introduits en \u00e9voquant la lutte contre l\u2019immigration ill\u00e9gale.</p><p>&nbsp;</p><p>Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral, dans sa r\u00e9ponse \u00e0 l'ip. 23.4405, a constat\u00e9 qu'un recul des s\u00e9jours ill\u00e9gaux en Suisse a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 au troisi\u00e8me trimestre 2023, bien qu\u2019aucun contr\u00f4le syst\u00e9matique aux fronti\u00e8res int\u00e9rieures avec les Etats voisins n\u2019ait \u00e9t\u00e9 instaur\u00e9. Cette tendance s'est poursuivie. Selon les chiffres de l\u2019OFDF, 12\u2019408 s\u00e9jours ill\u00e9gaux ont \u00e9t\u00e9 constat\u00e9s en 2023 (2'952 en juin, 3'687 en juillet et 5'796 en ao\u00fbt 2023). Ce chiffre se porte \u00e0 8\u2019337 en 2024 (1'825 en juin, 2'362 en juillet et 4'150 en ao\u00fbt 2024). Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral maintient donc son analyse sur le fait que la r\u00e9introduction des contr\u00f4les aux fronti\u00e8res n\u2019a qu\u2019un effet limit\u00e9 sur la gestion de la migration irr\u00e9guli\u00e8re.</p><p>&nbsp;</p><p>Der Bundesrat hat bisher einzig im Rahmen der COVID-19-Pandemie die Wiedereinf\u00fchrung von Binnengrenzkontrollen angeordnet. In allen anderen F\u00e4llen sah der Bundesrat die Voraussetzungen und den Nutzen einer solchen Massnahme als nicht gegeben. Im Zusammenhang mit der B\u00fcrgenstock-Konferenz, der UEFA EURO 2024 und den olympischen sowie den paralympischen Spielen wurden keine Binnengrenzkontrollen eingef\u00fchrt. Es wurden lediglich die Kontrollen im Rahmen des bestehenden Zolldispositivs verst\u00e4rkt aufgrund der erh\u00f6hten Terrorbedrohung. Was die Einf\u00fchrung der Binnengrenzkontrollen w\u00e4hrend der Pandemie angeht, so waren diese zur Durchsetzung der w\u00e4hrend dieser Zeit geltenden versch\u00e4rften Einreisevoraussetzungen angezeigt, notwendig und verh\u00e4ltnism\u00e4ssig.</p><p>&nbsp;</p><p>Die Schweiz befindet sich nicht in einer vergleichbaren Situation wie Deutschland. Da die Schweiz im Gegensatz zu den anderen Schengen-Staaten nicht Mitglied der Zollunion ist, verf\u00fcgt sie zudem \u00fcber ein permanentes Dispositiv an den Binnengrenzen, ohne dass sie deshalb Binnengrenzkontrollen einf\u00fchren muss. Das Bundesamt f\u00fcr Zoll und Grenzsicherheit (BAZG) ist somit an der Grenze und im Grenzraum pr\u00e4sent und kontrolliert im Rahmen seines Mandats laufend den grenz\u00fcberschreitenden Waren- und Personenverkehr risiko- und lageorientiert. Der Bundesrat erachtet dieses Kontrolldispositiv als ausreichend.</p>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1726444800000)\/","SubmittedBy":"B\u00fcchel Roland Rino","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1726506297000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement de justice et police","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFJP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9|10|2811","Category":null,"Modified":"\/Date(1763094417757)\/","SubmissionDate":"\/Date(1726012800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5205,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Conseil national","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politique de s\u00e9curit\u00e9|Politique europ\u00e9enne|Politique migratoire"}}