{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20250405,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20250405,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20250405,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20250405,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20250405,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20250405,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20250405,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20250405,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20250405,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20250405,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20250405,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20250405,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20250405,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20250405,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20250405,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20250405,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20250405,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20250405,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.405","BusinessType":4,"BusinessTypeName":"Iniziativa parlamentare","BusinessTypeAbbreviation":"Iv. pa.","Title":"Disciplinamento transitorio per prorogare il termine di crioconservazione degli oociti","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>La Commissione competente \u00e8 incaricata di elaborare una modifica di legge volta a prorogare, mediante un disciplinamento transitorio, il termine per la crioconservazione degli oociti, attualmente di dieci anni, fino a quando la revisione in corso della legge concernente la procreazione con assistenza medica (LPAM) sia conclusa. La proroga dovrebbe applicarsi a tutti gli oociti gi\u00e0 congelati.</p>","ReasonText":"<p>Dal 2014 in Svizzera le donne possono crioconservare gli oociti per un uso successivo. Tuttavia, la legge vigente concernente la procreazione con assistenza medica (LPAM, art.&nbsp;15 cpv. 1) prevede un periodo massimo di conservazione di dieci anni. Il primo gruppo di donne interessate sar\u00e0 confrontato, il 1\u00b0 gennaio 2027, con la scadenza di questo termine.</p><p>Il 30 gennaio 2025 il Consiglio federale ha reso nota l\u2019intenzione di preparare una revisione totale della LPAM, che dovrebbe prevedere anche una rivalutazione della durata di conservazione. Tuttavia, questo avamprogetto sar\u00e0 disponibile soltanto alla fine del 2026. Ci\u00f2 significa che dal 1\u00b0 gennaio 2027 dovranno essere distrutti degli oociti congelati, anche se \u00e8 in corso una modifica della legge.</p><p>Nella risposta all\u2019interpellanza&nbsp;<a href=\"https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20243421\">24.3421</a>, il Consiglio federale ha affermato che una soluzione transitoria non \u00e8 possibile senza una modifica della legge. Una tale modifica deve essere effettuata dal Parlamento ed \u00e8 ora avviata mediante un\u2019iniziativa di Commissione. \u00c8 necessario istituire una base legale per consentire alle donne interessate di pianificare con sicurezza ed evitare che perdano i loro ovociti crioconservati mentre la revisione legislativa in corso prevede di prolungare o addirittura di eliminare completamente questo termine.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":null,"BusinessStatus":206,"BusinessStatusText":"Nella Commissione del Consiglio degli Stati","BusinessStatusDate":"\/Date(1781015239000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":"IV","Modified":"\/Date(1781015252273)\/","SubmissionDate":"\/Date(1740096000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5207,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}