{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20251056,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20251056,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20251056,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20251056,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20251056,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20251056,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20251056,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20251056,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20251056,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20251056,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20251056,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20251056,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20251056,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20251056,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20251056,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20251056,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20251056,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20251056,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.1056","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Insediamento in Svizzera del servizio di messaggistica Session e ripercussioni in materia di perseguimento penale e assistenza giudiziaria","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<span><p><span>Nel 2024 il servizio di messaggistica \u00abSession\u00bb ha trasferito la sua attivit\u00e0 in Svizzera. Session promette un traffico di dati criptato e per la sua attivit\u00e0 sfrutta il quadro giuridico svizzero favorevole alla protezione dei dati. Secondo il Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP) Session \u00e8 utilizzato sempre pi\u00f9 per la pedocriminalit\u00e0 e le interazioni tra organizzazioni estremiste e cibercriminali. Non rileva dati di identificazione, geolocalizzazione, del dispositivo o metadati. Per la registrazione non richiede n\u00e9 indirizzi e-mail n\u00e9 numeri di telefono. Conformemente all\u2019ordinanza sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni, questa impresa non sottost\u00e0 agli obblighi di sorveglianza e di informazione supplementari che valgono in particolare per i fornitori di servizi di telecomunicazione secondo l\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>2 lettera</span><span>&nbsp;</span><span>b della legge federale sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni. Il DFGP sottolinea che nella collaborazione in casi concreti Session e fornitori simili non sono in grado di fornire dati analizzabili e quindi rendono molto pi\u00f9 difficili le indagini delle autorit\u00e0.</span></p><p><span>L\u2019insediamento di Session in Svizzera potrebbe comportare implicazioni di ampia portata, in quanto potrebbe incentivare servizi di messaggistica simili a trasferirsi nel nostro Paese. Aumenta il rischio che grazie al suo quadro giuridico la Svizzera venga utilizzata come sede attrattiva per le interazioni tra organizzazioni criminali. Le autorit\u00e0 svizzere si ritroverebbero a dover far fronte a una marea di domande di cooperazione e identificazione. Nel complesso, il vuoto normativo danneggia la reputazione della Svizzera e contribuisce attivamente a incentivare la criminalit\u00e0.</span></p><p><span>In questo contesto, invito il Consiglio federale a rispondere alle domande seguenti:</span></p><ol><li><span>Quante domande di assistenza giudiziaria relative a Session ha ricevuto la Svizzera da quando questo servizio si \u00e8 insediato nel nostro Paese, e quante hanno potuto essere evase con successo?</span></li><li><span>Secondo il Consiglio federale, quali conseguenze diplomatiche o reputazionali comporta l\u2019insediamento di servizi di questo tipo?</span></li><li><span>Quali vantaggi concreti offre il quadro giuridico in materia di sfera privata digitale?</span></li><li><span>Il Consiglio federale sta valutando la possibilit\u00e0 di adeguare il quadro giuridico in modo tale da obbligare i fornitori di servizi di messaggistica come \u00abSession\u00bb a memorizzare i metadati?</span></li></ol></span>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Da quando Session ha trasferito la sua sede (dall\u2019Australia) nel Cantone di Zugo nell\u2019estate 2024, le autorit\u00e0 competenti non hanno ricevuto n\u00e9 trattato alcuna domanda di assistenza giudiziaria internazionale in materia penale.</p><p>&nbsp;</p><p>2. Considerato il numero molto ridotto di richieste di informazioni di polizia ricevuto, al momento Session non sembra rappresentare un rischio per la reputazione della Svizzera. \u00c8 tuttavia risaputo che i servizi di messaggistica come Session, che offrono tecnologie in grado di garantire il massimo anonimato abbinate alla crittografia end-to-end, suscitano anche l\u2019interesse di malviventi che sono proprio alla ricerca di queste caratteristiche.</p><p>&nbsp;</p><p>3. In Svizzera la comunicazione gode di un elevato livello di protezione grazie all\u2019importanza attribuita alla tutela della sfera privata. Le misure di sorveglianza sono consentite solo nei casi previsti espressamente dalla legge e devono rispettare il principio di proporzionalit\u00e0.</p><p>&nbsp;</p><p>4. La legge federale sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (LSCPT; RS&nbsp;780.1) e la sua ordinanza d\u2019esecuzione (OSCPT; RS&nbsp;780.11) permettono gi\u00e0 di obbligare questo tipo di fornitori a conservare i metadati. Per metadati s\u2019intendono in generale dati e informazioni tecniche tratte da dispositivi utilizzati per la comunicazione tra persone che permettono di identificare tali persone (p.&nbsp;es. giorno, data, ora e altri dati tecnici di una chiamata o di un\u2019e-mail). Questi dati possono essere richiesti dalle autorit\u00e0 di perseguimento penale nell\u2019ambito delle indagini o dalla polizia nel quadro della ricerca di persone scomparse. In Svizzera, i fornitori di servizi di telecomunicazione (p.&nbsp;es. Swisscom) sono suddivisi in diverse categorie, a seconda del tipo, della portata e della funzione dei servizi offerti. Viene fatta distinzione tra i fornitori con obblighi legali completi (come Swisscom) e i fornitori di servizi di comunicazione derivati (FSCD; come Proton o Session) i cui obblighi sono meno estesi. I FSCD forniscono, su richiesta, i metadati delle telecomunicazioni della persona sorvegliata o cercata di cui dispongono (art.&nbsp;8 lett.&nbsp;b e art.&nbsp;27 cpv.&nbsp;2 LSCPT). I FSCD con obblighi di sorveglianza supplementari (art.&nbsp;27 cpv.&nbsp;2 in combinato disposto con art.&nbsp;26 cpv.&nbsp;5 LSCPT e art.&nbsp;52 OSCPT) devono conservare i metadati per sei mesi. Gli obblighi di conservazione dei metadati da parte dei FSCD con obblighi supplementari sono oggetto della revisione in corso dell\u2019OSCPT.</p>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1771372800000)\/","SubmittedBy":"Molina Fabian","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1771450767000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9|15|34|1216|1236","Category":null,"Modified":"\/Date(1774968890160)\/","SubmissionDate":"\/Date(1766016000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5211,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica di sicurezza|Economia|Media e comunicazione|Diritto penale|Diritti umani"}}