{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253030,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253030,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253030,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253030,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253030,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253030,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253030,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253030,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253030,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253030,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253030,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253030,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253030,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253030,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253030,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253030,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253030,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253030,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3030","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Utilizzare con diligenza e fermezza le possibilit\u00e0 di allontanare gli stranieri che minacciano la nostra sicurezza","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<span><p><span>Gli stranieri che soggiornano legalmente in Svizzera con un permesso di dimora possono perderlo per vari motivi, ad esempio se hanno violato in modo rilevante o ripetutamente o espongono a pericolo l\u2019ordine e la sicurezza pubblici in Svizzera o all\u2019estero o costituiscono una minaccia per la sicurezza interna o esterna della Svizzera (art.</span><span>&nbsp;</span><span>62 cpv.</span><span>&nbsp;</span><span>1 lett.</span><span>&nbsp;</span><span>c LStrI; art.</span><span>&nbsp;</span><span>77</span><span><em>a</em></span><span> e 77</span><span><em>b</em></span><span> OASA). Inoltre, fedpol pu\u00f2 disporre l\u2019espulsione nei confronti di uno straniero allo scopo di salvaguardare la sicurezza interna o esterna della Svizzera (art.</span><span>&nbsp;</span><span>68 cpv.</span><span>&nbsp;</span><span>1 LStrI). Questa misura di allontanamento comporta l\u2019estinzione dei diritti di soggiorno esistenti (art.</span><span>&nbsp;</span><span>61 cpv.</span><span>&nbsp;</span><span>1 lett.</span><span>&nbsp;</span><span>d LStrI). Essendo corredata di un divieto d\u2019entrata, pu\u00f2 essere ordinata anche nei confronti di persone non ancora mai venute in Svizzera o che si trovano momentaneamente all\u2019estero.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Il Consiglio federale, detentore del potere esecutivo, adotta tutte le decisioni e misure necessarie affinch\u00e9 l\u2019Amministrazione applichi in maniera ampia e rigorosa questa possibilit\u00e0 conferita dalla legge.</span></p></span>","ReasonText":"<span><p><span>Gli esempi verificatisi ad esempio in Germania e in Francia servono a rammentare che [non \u00e8 opportuno] attendere condanne penali per prevenire il rischio che stranieri malintenzionati nei confronti del nostro Paese e della sua popolazione, chiaramente identificati come tali alla luce delle loro azioni, passino all\u2019atto. Con tutto il discernimento e il rigore necessari occorre adottare le misure previste dalla legge prima che una minaccia per la sicurezza si concretizzi. \u00c8 necessario tenere lontane o allontanare le persone identificate. Quanto indicato da fedpol (</span><a href=\"https://fedpol.report/fr/report-2023/fedpol-en-chiffres/interdictions-dentree-et-expulsions/\"><span><u>https://fedpol.report/fr/report-2023/fedpol-en-chiffres/interdictions-dentree-et-expulsions</u></span></a><span>) dimostra che ci\u00f2 \u00e8 verosimilmente solo in parte il caso.</span></p></span>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>Per il Consiglio federale la salvaguardia della sicurezza interna ed esterna della Svizzera \u00e8 di importanza fondamentale. Come menzionato nel testo della mozione, a tale scopo l\u2019Ufficio federale di polizia (fedpol) pu\u00f2, previa consultazione del Servizio delle attivit\u00e0 informative della Confederazione (SIC), pronunciare un divieto d\u2019entrata o un\u2019espulsione nei confronti di uno straniero in virt\u00f9 rispettivamente dell\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>67 capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>4 o dell\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>68 della legge federale del 16</span><span>&nbsp;</span><span>dicembre</span><span>&nbsp;</span><span>2005 sugli stranieri e la loro integrazione (LStrI; RS</span><span>&nbsp;</span><em><span>142.20</span></em><span>). </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>L\u2019espulsione \u00e8 accompagnata da un divieto d\u2019entrare in Svizzera di durata determinata o indeterminata (art.</span><span>&nbsp;</span><span>68 cpv.</span><span>&nbsp;</span><span>3 LStrI). La condizione per la pronuncia di un divieto d\u2019entrata o di un\u2019espulsione \u00e8 la presenza di indizi concreti e attuali che lasciano supporre che la persona oggetto della decisione possa rappresentare con una certa probabilit\u00e0 un pericolo per la sicurezza interna o esterna della Svizzera. L\u2019imposizione di misure preventive di polizia non presuppone n\u00e9 una violazione del diritto accertabile n\u00e9 una condanna penale; la persona oggetto delle misure non deve pertanto aver gi\u00e0 provocato un pericolo concreto per lo Stato (cfr. sentenza del Tribunale amministrativo federale C-1118/2006 del 2</span><span>&nbsp;</span><span>luglio</span><span>&nbsp;</span><span>2010, consid.</span><span>&nbsp;</span><span>6.4.). Le misure devono essere inoltre proporzionate e possono essere sottoposte alla verifica di un giudice. fedpol avvia i relativi procedimenti su incarico del SIC o di altre autorit\u00e0, se non l\u2019ha gi\u00e0 fatto sulla base delle informazioni a sua disposizione. Se gli accertamenti permettono di concludere che la minaccia per la sicurezza interna ed esterna \u00e8 fondata e la misura prevista appare proporzionata, fedpol la ordina sistematicamente.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Con l\u2019entrata in vigore della legge federale del 25</span><span>&nbsp;</span><span>settembre</span><span>&nbsp;</span><span>2020 sulle misure di polizia per la lotta al terrorismo (MPT; RU</span><span>&nbsp;</span><em><span>2021</span></em><em><span>&nbsp;</span></em><span>565) \u00e8 stata ampliata la gamma di strumenti a disposizione della polizia. Lo scopo delle misure entrate in vigore il 1\u00b0</span><span>&nbsp;</span><span>giugno</span><span>&nbsp;</span><span>2022 \u00e8 impedire le attivit\u00e0 terroristiche. Le misure MPT sono applicabili in particolare quando la persona interessata non pu\u00f2 essere espulsa. Possono essere ordinate solamente quando sussistono indizi concreti e attuali che facciano pensare che la persona commetter\u00e0 atti di terrorismo e si applicano sussidiariamente ad altre misure sociali, di integrazione o penali. Come le misure di respingimento e di allontanamento relative al diritto degli stranieri, le misure MPT devono in ogni caso essere proporzionate e possono essere sottoposte alla verifica di un giudice. fedpol pu\u00f2 ordinare tali misure su mandato dei Cantoni, eventualmente dei Comuni, o del SIC.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Il Consiglio federale ritiene che gli strumenti preventivi di polizia esistenti per la salvaguardia della sicurezza interna ed esterna della Svizzera siano gi\u00e0 sfruttati appieno nei limiti del possibile e delle risorse disponibili.</span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1745971200000)\/","SubmittedBy":"Golay Roger","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1746024461500)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9|2811","Category":null,"Modified":"\/Date(1763090530160)\/","SubmissionDate":"\/Date(1740960000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5207,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica di sicurezza|Migrazione"}}