{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253063,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253063,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253063,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253063,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253063,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253063,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253063,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253063,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253063,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253063,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253063,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253063,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253063,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253063,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253063,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253063,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253063,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253063,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3063","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Le imprese della Confederazione possono esercitare attivit\u00e0 di lobbying nella sala dei passi perduti? ","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 pregato di rispondere alle seguenti domande.&nbsp;</p><ul style=\"list-style-type:disc;\"><li>Il Consiglio federale pu\u00f2 accettare che gli organi di queste aziende influenzino i parlamentari nella loro posizione?&nbsp;</li><li>Il Consiglio federale non ritiene che sia di sua sola competenza difendere, davanti ai parlamentari, la sua visione strategica per il futuro di queste unit\u00e0? Come intende agire per limitare le attivit\u00e0 di lobbying esercitate dagli organi di tali imprese, incaricate di garantire la direzione operativa delle loro unit\u00e0?&nbsp; &nbsp; &nbsp;</li><li>Il Consiglio federale non teme che queste imprese prediligano interessi particolari, allontanandosi dall\u2019interesse pubblico?</li><li>Nel caso di RUAG International Holding&nbsp;SA (di seguito RUAG International), il Consiglio federale ritiene accettabile che l\u2019impresa, destinata alla vendita, firmi una lettera congiunta con l\u2019organizzazione mantello SWISSMEM di cui sono membri i potenziali acquirenti?</li><li>Il Consiglio federale pu\u00f2 assicurarci che nessun membro della direzione generale di RUAG International \u00e8 direttamente o indirettamente interessato, a livello finanziario, a una sua eventuale privatizzazione?&nbsp;</li><li>Le attivit\u00e0 di lobbying esercitate dalle imprese interamente di propriet\u00e0 dalla Confederazione, come La&nbsp;Posta Svizzera&nbsp;SA (di seguito La&nbsp;Posta) o RUAG International, non si oppongono all\u2019interesse pubblico prediligendo interessi privati specifici a scapito dell\u2019interesse generale?</li><li>Quali misure intende adottare il Consiglio federale per disciplinare o limitare le attivit\u00e0 di lobbying delle imprese parastatali, al fine di garantire che le decisioni politiche vengano prese in modo indipendente e trasparente?</li><li>Il Consiglio federale intende introdurre una legislazione pi\u00f9 severa per disciplinare le azioni di queste imprese, in particolare in materia di trasparenza e<strong> </strong>controllo?</li></ul>","ReasonText":"<p>Questa primavera il Parlamento dovr\u00e0 pronunciarsi su due&nbsp;mozioni di rilevanza strategica per il futuro di due&nbsp;imprese interamente di propriet\u00e0 dalla Confederazione: RUAG International Holding&nbsp;SA e La Posta Svizzera&nbsp;SA.&nbsp;</p><p>La mozione&nbsp;24.3477 Mantenere il controllo su Beyond Gravity \u00e8 d\u2019interesse strategico, depositata dalla Commissione della politica di sicurezza del Consiglio nazionale (CPS-N), ha riscontrato un ampio supporto da parte del Consiglio nazionale. Dall\u2019inizio della procedura parlamentare, RUAG International ha condotto, tramite il suo consiglio d\u2019amministrazione e la sua direzione generale, una campagna sostenuta tra i parlamentari federali invitandoli, con insistenza, a respingere tale mozione. \u00c8 stata persino redatta una lettera congiunta con l\u2019organizzazione mantello SWISSMEM, una delle associazioni leader per le PMI e le grandi imprese dell\u2019industria tecnologica svizzera.&nbsp;</p><p>In merito a La Posta, invece, la mozione&nbsp;24.3816 Chiarire il mandato di servizio universale e il settore di attivit\u00e0 della Posta prima di ulteriori riorganizzazioni e smantellamenti, depositata dalla Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni del Consiglio nazionale (CTT-N), chiede che vengano sospesi l\u2019adeguamento dell\u2019ordinanza del 29&nbsp;agosto&nbsp;2012 sulle poste (OPO; RS&nbsp;783.01) e lo sviluppo della rete finch\u00e9 non verr\u00e0 completata la revisione totale della legge del 17&nbsp;dicembre 2010 sulle poste (LPO; RS&nbsp;783.0). Anche in questo caso, il consiglio d\u2019amministrazione e la direzione generale de La Posta conducono una campagna volta a respingere la mozione.</p><p>Le imprese come La&nbsp;Posta o RUAG International, interamente di propriet\u00e0 dalla Confederazione, devono soddisfare gli obiettivi definiti dal loro unico azionista, ovvero la Confederazione. Spetta a Consiglio federale e Parlamento, e non agli organi di queste imprese, definire tali obiettivi strategici. Secondo l\u2019articolo&nbsp;8 capoverso&nbsp;5 della legge del 21&nbsp;marzo&nbsp;1997 sull\u2019organizzazione del Governo e dell\u2019Amministrazione (LOGA; RS&nbsp;172.010), \u00e8 al Consiglio federale che compete la definizione degli obiettivi strategici per queste unit\u00e0.</p><p>Questi interventi di lobbying effettuati presso gli organi del Parlamento sono inopportuni e sconcertanti. Il Consiglio federale \u00e8 l\u2019unico interlocutore del Parlamento con la possibilit\u00e0 di delucidare e tentare di convincerlo in merito alla rilevanza delle strategie fondamentali di queste imprese. Ci\u00f2 vale soprattutto per RUAG International, il cui futuro \u00e8 di rilevanza strategica per la sicurezza del Paese.&nbsp; &nbsp;&nbsp;</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>La Confederazione \u00e8 azionista unica di RUAG International Holding SA e La Posta Svizzera</span><span>&nbsp;</span><span>SA (di seguito \u00abRUAG International\u00bb e \u00abPosta\u00bb). Lo scopo e le attivit\u00e0 di queste imprese sono stabiliti rispettivamente dalla legge federale del 10</span><span>&nbsp;</span><span>ottobre</span><span>&nbsp;</span><span>1997 concernente le imprese d\u2019armamento della Confederazione (LIAC; RS</span><span>&nbsp;</span><em><span>934.21</span></em><span>) e dalla legge del 17</span><span>&nbsp;</span><span>dicembre</span><span>&nbsp;</span><span>2010 sull\u2019organizzazione della Posta (LOP; RS</span><span>&nbsp;</span><em><span>783.1</span></em><span>). Dagli scopi stabiliti dal Parlamento risulta l\u2019interesse pubblico nei confronti di queste imprese; gli scopi sono concretizzati dalle basi statutarie e dagli obiettivi strategici del Consiglio federale.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Il Consiglio federale gestisce le unit\u00e0 rese autonome anche sulla base di obiettivi strategici definiti ogni quattro</span><span>&nbsp;</span><span>anni. L\u2019Esecutivo consulta le commissioni tematiche competenti dell\u2019Assemblea federale prima di definire gli obiettivi strategici (art.</span><span>&nbsp;</span><span>7</span><span>&nbsp;</span><span>LOP e art.</span><span>&nbsp;</span><span>28 cpv.</span><span>&nbsp;</span><span>1 lett.</span><span>&nbsp;</span><span>b della legge del 13.12.2002 sul Parlamento; RS</span><span>&nbsp;</span><em><span>171.10</span></em><span>) e informa annualmente le commissioni di vigilanza in merito al loro raggiungimento. Gli obiettivi strategici del Consiglio federale per RUAG International Holding</span><span>&nbsp;</span><span>SA per gli anni 2024\u20132027, approvati il 29</span><span>&nbsp;</span><span>novembre</span><span>&nbsp;</span><span>2023, prevedono esplicitamente la conclusione del processo di privatizzazione entro la fine del 2025; rispettivamente, gli obiettivi strategici per la Posta Svizzera prevedono un ulteriore sviluppo dei suoi servizi. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Ad</span><span>&nbsp;</span><span>1\u20134/6: gli obblighi del consiglio d\u2019amministrazione di una societ\u00e0 anonima sono disciplinati all\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>716</span><em><span>a</span></em><span> del Codice delle obbligazioni (CO; RS</span><span>&nbsp;</span><em><span>220</span></em><span>). Il consiglio d\u2019amministrazione e la direzione sono tenuti ad adempiere ai propri compiti con ogni diligenza e a salvaguardare secondo buona fede gli interessi della societ\u00e0 (art.</span><span>&nbsp;</span><span>717</span><span>&nbsp;</span><span>CO).</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Oltre agli interessi degli azionisti, nella salvaguardia degli interessi societari si devono considerare anche altri gruppi d\u2019interesse (stakeholder). Tra i compiti del consiglio d\u2019amministrazione e della direzione rientra anche definire la strategia aziendale, tenendo conto delle disposizioni legali e degli obiettivi strategici, e, in questo quadro, intrattenere uno scambio con gruppi d\u2019interesse rilevanti. \u00c8 necessario che gli organi societari rappresentino gli orientamenti definiti nel quadro degli obiettivi strategici.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Secondo il Tribunale federale, le imprese della Confederazione possono anche esprimersi nel quadro di votazioni politiche, se particolarmente interessate. Tuttavia, sono tenute a procedere con una certa cautela e a rappresentare i propri interessi in modo obiettivo (DTF</span><span>&nbsp;</span><span>140</span><span>&nbsp;</span><span>I</span><span>&nbsp;</span><span>338). Anche alla luce di quanto precede, il mantenimento dei contatti con i gruppi d\u2019interesse volto alla salvaguardia degli interessi della societ\u00e0 non deve essere contestato.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Ad</span><span>&nbsp;</span><span>5: come specificato nella risposta alla domanda</span><span>&nbsp;</span><span>24.7692 G\u00f6tte \u00abBeyond Gravity: Incentivierung des Managements\u00bb (\u00abBeyond Gravity: incentivi alla direzione\u00bb), il consiglio d\u2019amministrazione di RUAG International ha approvato un piano di fidelizzazione e di incentivi per i membri della direzione e tutti i dipendenti di Beyond Gravity assunti a tempo indeterminato. Il programma di incentivi dovrebbe mantenere elevata l\u2019attrattiva dell\u2019impresa nonostante le insicurezze che possono sorgere durante la fase di privatizzazione e assicurare che i collaboratori rimangano impiegati presso la stessa. Simili piani non sono inconsueti in caso di ristrutturazioni e vendite di societ\u00e0.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Ad</span><span>&nbsp;</span><span>7\u20138: fintantoch\u00e9 il consiglio d\u2019amministrazione e la direzione tengono conto degli interessi della societ\u00e0 e restano fedeli agli scopi previsti da leggi e statuti nonch\u00e9 agli obiettivi strategici, il Consiglio federale non ravvede la necessit\u00e0 di intervenire per limitare le competenze degli organi societari, in deroga alle disposizioni vincolanti del diritto della societ\u00e0 anonima. </span></p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1747180800000)\/","SubmittedBy":"Broulis Pascal","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1749542181000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|9|15|34","Category":null,"Modified":"\/Date(1763090489020)\/","SubmissionDate":"\/Date(1741219200000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5207,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Politica di sicurezza|Economia|Media e comunicazione"}}