{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253205,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253205,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253205,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253205,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253205,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253205,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253205,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253205,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253205,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253205,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253205,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253205,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253205,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253205,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253205,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253205,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253205,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253205,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3205","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"PFAS e TFA nell'acqua potabile. Come verr\u00e0 applicato il principio del \"chi inquina paga\"?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nelle zone di protezione delle acque sotterranee S2 si applicano restrizioni per determinati prodotti fitosanitari, \u00abqualora questi o i loro metaboliti rilevanti dal profilo biologico possano giungere nel punto di captazione dell\u2019acqua potabile a causa della loro mobilit\u00e0 o mancanza di biodegradabilit\u00e0\u00bb (<a href=\"https://che01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.fedlex.admin.ch%2Feli%2Fcc%2F2010%2F340%2Ffr%23art_68&amp;data=05%7C02%7Cdelphine.klopfenstein%40parl.ch%7Ceb55598f752a4cc05e5608dd65f34683%7C0cf3ddc638a5480885f1cae22925a1b0%7C0%7C0%7C638778817728035791%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJFbXB0eU1hcGkiOnRydWUsIlYiOiIwLjAuMDAwMCIsIlAiOiJXaW4zMiIsIkFOIjoiTWFpbCIsIldUIjoyfQ%3D%3D%7C0%7C%7C%7C&amp;sdata=cHkHbElyKQ10d3TuIXGyM5HH6vPGHDtleLe5O36j5GY%3D&amp;reserved=0\">art. 68 cpv. 1 OPF</a>). I PFAS sono sostanze particolarmente mobili e persistenti. La loro onnipresenza espone la popolazione a comprovati rischi per la salute, come il cancro o i perturbatori endocrini. Uno dei principali metaboliti dei PFAS \u00e8 l\u2019acido trifluoroacetico (TFA).</p><p>I PFAS sono una componente molto utilizzata nei pesticidi: in almeno 229 pesticidi omologati o oggetto di importazione parallela i PFAS sono impiegati come principi attivi. La portata del loro utilizzo in qualit\u00e0 di coformulanti non \u00e8 nota a causa della mancanza di trasparenza che caratterizza le importazioni parallele.</p><p>Nella sua risposta alla mia domanda <a href=\"https://che01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.parlament.ch%2Ffr%2Fratsbetrieb%2Fsuche-curia-vista%2Fgeschaeft%3FAffairId%3D20257167&amp;data=05%7C02%7Cdelphine.klopfenstein%40parl.ch%7Ceb55598f752a4cc05e5608dd65f34683%7C0cf3ddc638a5480885f1cae22925a1b0%7C0%7C0%7C638778817728055668%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJFbXB0eU1hcGkiOnRydWUsIlYiOiIwLjAuMDAwMCIsIlAiOiJXaW4zMiIsIkFOIjoiTWFpbCIsIldUIjoyfQ%3D%3D%7C0%7C%7C%7C&amp;sdata=tY6tFxZnR80i4JxtTLIYjexIcmwPYGccjtDCPPcfjwk%3D&amp;reserved=0\">25.7167</a>, il Consiglio federale elenca i principi attivi dei pesticidi contenenti PFAS autorizzati nelle zone di protezione delle acque sotterranee S2.</p><ol><li>Perch\u00e9 i pesticidi a base di PFAS pi\u00f9 venduti nel 2023 rimangono autorizzati nelle zone di protezione S2 nonostante la loro elevata mobilit\u00e0 e bassa degradabilit\u00e0? Come \u00e8 possibile preservare le acque sotterranee da PFAS e TFA se questi pesticidi, che rappresentano quasi il 90&nbsp;per&nbsp;cento delle vendite, sono autorizzati?</li><li>Nel 2022, diverse stazioni di misurazione NAQUA hanno registrato un tasso di TFA superiore di oltre 10 volte al valore limite della LPAc (0,1 \u00b5g/l). Perch\u00e9 le autorizzazioni di prodotti che possono degradarsi in TFA non sono state riviste?</li><li>Quali misure sono previste per preservare le acque sotterranee dall\u2019inquinamento da PFAS e TFA? Chi \u00e8 responsabile della loro attuazione e del loro finanziamento?</li><li>Quali misure sono previste per risanare le acque sotterranee dall\u2019inquinamento da PFAS e TFA? Chi \u00e8 responsabile della loro attuazione e del loro finanziamento? Il principio del \u00abchi inquina paga\u00bb viene applicato? Se s\u00ec, in che modo? Se no, perch\u00e9?</li><li>Quali sono i meccanismi di finanziamento previsti per evitare che tali costi ricadano sulla collettivit\u00e0? Il Consiglio federale \u00e8 disposto a esaminare nuovi meccanismi al riguardo?</li></ol>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>1. I prodotti fitosanitari (PF) contenenti principi attivi che rientrano tra le sostanze chimiche per- e polifluoroalchiliche (PFAS) sono valutati in base alle loro propriet\u00e0 come tutti gli altri PF. In Svizzera i punti di captazione dell\u2019acqua potabile di interesse pubblico sono circondati da zone di protezione, le quali definiscono le attivit\u00e0 umane ivi consentite. Nella zona S2 valgono restrizioni per determinati PF i cui principi attivi o prodotti di degradazione possono contaminare l\u2019acqua potabile. L\u2019uso di PF nella zona S2 \u00e8 vietato soltanto se ci\u00f2 \u00e8 necessario per la salvaguardia delle acque sotterranee. Gi\u00e0 oggi, ad alcuni PF che contengono principi attivi appartenenti ai PFAS si applica un divieto d\u2019uso nella zona S2 se tali PF o i loro metaboliti possono giungere nel punto di captazione dell\u2019acqua potabile. Una possibile degradazione in trifluoroacetato (TFA), che potrebbe sommarsi al TFA gi\u00e0 presente nelle acque sotterranee e proveniente da altre fonti, \u00e8 tenuta in considerazione se provata a livello sperimentale. </span></p><p><span>2. Soltanto per i principi attivi tritosulfuron e flufenacet \u00e8 attestata la degradazione in TFA. </span><span>Il TFA penetra nelle acque sotterranee attraverso diverse fonti, ad esempio attraverso l\u2019uso di PF nei campi, la dispersione di prodotti refrigeranti attraverso le piogge</span><span> o le acque di scarico industriali. </span><br><span>Il 31</span><span>&nbsp;</span><span>ottobre</span><span>&nbsp;</span><span>2024, l\u2019Unione europea (UE) ha deciso di non prorogare l\u2019approvazione del tritosulfuron, dopo che il richiedente aveva peraltro gi\u00e0 ritirato la relativa domanda. A met\u00e0 marzo del 2025, l\u2019UE non ha prorogato l\u2019approvazione nemmeno del flufenacet, tra l\u2019altro perch\u00e9 questo principio attivo soddisfa i criteri per essere classificato come perturbatore endocrino e potrebbe di conseguenza avere effetti nocivi sul sistema ormonale degli esseri umani e degli animali. Inoltre, il richiedente non \u00e8 stato in grado di dimostrare che tale principio attivo non comporta effetti inaccettabili sull\u2019ambiente.</span><br><span>In virt\u00f9 dell\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>10 dell\u2019ordinanza sui prodotti fitosanitari (RS 916.161), la Svizzera non consentir\u00e0 pi\u00f9 l\u2019impiego di questi due principi attivi come PF a decorrere dal 1\u00b0</span><span>&nbsp;</span><span>luglio</span><span>&nbsp;</span><span>2025.</span><span> I restanti principi attivi che rientrano nella categoria dei PFAS verranno esaminati nei prossimi anni, in particolare sotto il profilo della possibile formazione di TFA.</span><span>&nbsp; </span></p><p><span>3. Un risanamento delle acque sotterranee non \u00e8 possibile, occorre piuttosto proteggere i settori di alimentazione delle captazioni di acqua potabile. In base all\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>27 capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>1</span><sup><span>bis</span></sup><span> della legge federale sulla protezione delle acque (LPAc; RS 814.20), in questi settori di alimentazione \u00e8 vietato spandere PF i cui prodotti di degradazione superano una concentrazione di 0,1 microgrammi per litro. Occorre distinguere se un PFAS \u00e8 un prodotto di degradazione di un PF o un contaminante ambientale. A seconda della fonte cambiano infatti i requisiti legali. Se l\u2019immissione di PFAS \u00e8 dovuta a contaminanti ambientali, si applicano valori limite pi\u00f9 elevati. I Cantoni sono responsabili della definizione di questi settori d\u2019alimentazione e del loro finanziamento. In base al mandato conferito al Consiglio federale il 15</span><span>&nbsp;</span><span>giugno</span><span>&nbsp;</span><span>2021con l\u2019accoglimento della mozione Zanetti 20.3625 \u00abProtezione pi\u00f9 efficace dell\u2019acqua potabile mediante la determinazione dei settori d\u2019alimentazione\u00bb, la Confederazione \u00e8 tenuta a sovvenzionare il 40 per cento dei mezzi computabili per la determinazione di tali settori, a condizione che i lavori siano conclusi entro il 31</span><span>&nbsp;</span><span>dicembre</span><span>&nbsp;</span><span>2030. \u00c8 in corso di elaborazione un progetto di modifica della LPAc per mettere in atto tale mozione, che verr\u00e0 presumibilmente posto in consultazione alla fine del 2025.</span><span>&nbsp; </span></p><p><span>Siccome la presenza di TFA pu\u00f2 essere dovuta anche ad altre cause come la degradazione di prodotti refrigeranti e gas isolanti, il 6</span><span>&nbsp;</span><span>dicembre</span><span>&nbsp;</span><span>2024 il Consiglio federale ha posto in consultazione una revisione dell\u2019ordinanza sulla riduzione dei rischi inerenti ai prodotti chimici (ORRPChim; RS </span><em><span>814.81</span></em><span>) che, in analogia al diritto dell\u2019UE, prevede nuove restrizioni, fra le quali quella dell\u2019uso dell\u2019acido perfluoroesanoico (PFHxA) e delle sue sostanze correlate. In futuro la Svizzera prender\u00e0 in considerazione ulteriori restrizioni, sempre in analogia al diritto dell\u2019UE. Nel quadro del rapporto in adempimento del postulato Moser 22.4585 \u00abPiano d\u2019azione per la riduzione dell\u2019esposizione dell\u2019uomo e dell\u2019ambiente ai prodotti chimici persistenti\u00bb, la Svizzera valuter\u00e0 anche la necessit\u00e0 di intervento. Queste misure contribuiranno a migliorare la protezione delle acque sotterranee. </span></p><p><span>4. Nel suo rapporto in adempimento del postulato Clivaz 20.4087 \u00abInquinamento dell\u2019acqua potabile con clorotalonil. Come risolvere il problema e come finanziare i lavori di risanamento necessari?\u00bb, il Consiglio federale illustra come vanno trattate le acque sotterranee inquinate utilizzate per la produzione di acqua potabile. Innanzitutto, vanno adottate tutte le misure rapidamente attuabili per garantire la qualit\u00e0 dell\u2019acqua potabile, ad esempio la miscelazione con acqua non contaminata, l\u2019acquisto di acqua da fornitori non interessati dall\u2019inquinamento o lo smantellamento delle captazioni di acqua contaminate. Se queste misure non sono possibili o non risultano efficaci, i fornitori di acqua devono prendere in considerazione ulteriori misure di natura tecnica. Un trattamento dell\u2019acqua pu\u00f2 tuttavia costituire soltanto un\u2019ultima ratio e una soluzione provvisoria. Ecco perch\u00e9, anche in futuro, l\u2019accento dovr\u00e0 essere posto innanzitutto sulla protezione preventiva delle acque sotterranee. Il principio del \u00abchi inquina paga\u00bb in questi casi non pu\u00f2 essere applicato direttamente, tra l\u2019altro perch\u00e9 di regola nel caso di sostanze in tracce come i PFAS non \u00e8 pi\u00f9 possibile individuare tutti i responsabili. Pertanto, tocca ai fornitori di acqua farsi carico dei costi delle misure di risanamento. Vale inoltre il principio di sussidiariet\u00e0, in base al quale in casi di rigore spetta in linea di massima ai Cantoni sostenere un fornitore di acqua con poche disponibilit\u00e0 economiche.</span></p><p><span>5. L\u2019approvvigionamento idrico \u00e8 finanziato dai consumatori (economie domestiche, aziende, industrie, attivit\u00e0 commerciali ecc.) tramite le tasse di base e i costi a consumo. Nel rapporto in adempimento del postulato citato in precedenza, il Consiglio federale ha esaminato le possibilit\u00e0 di finanziamento, giungendo alla conclusione che non vi sono ragioni per modificare il sistema attuale di ripartizione delle responsabilit\u00e0 e degli oneri finanziari tra fornitori di acqua, Comuni, Cantoni e Confederazione.</span></p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1747785600000)\/","SubmittedBy":"Klopfenstein Broggini Delphine","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1747834401540)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52|55|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1763090156863)\/","SubmissionDate":"\/Date(1742428800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5207,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente|Agricoltura|Salute"}}