{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253248,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253248,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253248,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253248,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253248,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253248,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253248,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253248,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253248,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253248,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253248,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253248,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253248,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253248,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253248,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253248,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253248,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253248,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3248","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Disarmare la polizia. Come valuta il Consiglio federale questa iniziativa della sinistra?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<span><p><span>In un\u2019epoca segnata da un aumento della criminalit\u00e0 violenta e delle minacce terroristiche, \u00e8 indispensabile che le forze dell\u2019ordine siano sempre in grado di intervenire in maniera rapida ed efficace a fronte di minacce letali per la popolazione o le forze stesse.</span><br><span>Orbene, alcuni deputati di sinistra, ad esempio del parlamento della citt\u00e0 di Losanna, vogliono disarmare la polizia (proposta cui fortunatamente l\u2019Esecutivo non ha dato seguito).</span><span>&nbsp;</span><br><span>Nonostante una petizione che ha raccolto oltre 28</span><span>&nbsp;</span><span>000 firme e un\u2019opposizione generalizzata al disarmo della polizia, n\u00e9 il PS n\u00e9 i Verdi hanno finora preso le distanze da questa iniziativa.</span><br><span>Sebbene la polizia rientri in linea di principio nella competenza cantonale, vorremmo sollecitare il parere del Consiglio federale sulla questione del disarmo delle forze di polizia.</span><br><span>Invitiamo pertanto il Consiglio federale a rispondere alle domande seguenti:</span></p><ol><li><span>Come valuta la situazione di sicurezza interna del Paese, in particolare alla luce dei recenti sviluppi in materia di criminalit\u00e0 violenta e minacce terroristiche?</span></li><li><span>Come valuta un eventuale disarmo della polizia, in particolare federale?</span></li><li><span>Quali conseguenze potrebbe avere un disarmo della polizia sulla capacit\u00e0 e la rapidit\u00e0 d\u2019intervento delle forze dell\u2019ordine e sulla sicurezza della popolazione, in particolare in caso di crisi o grave minaccia?</span></li></ol></span>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>Come giustamente menzionato nel testo dell\u2019interpellanza, la salvaguardia della pubblica sicurezza \u00e8 di competenza dei Cantoni. Con riferimento al Cantone di Vaud e nello specifico alla sua capitale, la pubblica sicurezza della citt\u00e0 di Losanna incombe essenzialmente alla polizia municipale (art.</span><span>&nbsp;</span><span>43 \u00abLoi sur les communes\u00bb del Cantone di Vaud; RSV</span><span>&nbsp;</span><em><span>175.11</span></em><span>). Il Consiglio federale non impone prescrizioni alle polizie cantonali o municipali in materia di armamento o equipaggiamento dei corpi di polizia e non esprime commenti in merito. Il Consiglio federale risponde come segue alle singole domande.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>1. Gli eventi recenti in Europa e in Svizzera indicano che l\u2019estremismo violento e il terrorismo continuano a rappresentare una grave minaccia. Nel confronto internazionale la Svizzera \u00e8 tuttavia considerata ancora un Paese molto sicuro. La lotta alla criminalit\u00e0 e al terrorismo \u00e8 un compito congiunto della Confederazione e dei Cantoni. Le autorit\u00e0 competenti analizzano costantemente gli strumenti necessari, li adeguano e, se del caso, li ampliano.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>2.-3. I membri delle forze di polizia sono equipaggiati e armati in base alle loro funzioni e alle mansioni che sono chiamati a svolgere. Nell\u2019ambito dei loro compiti originari, i membri armati delle forze di polizia possono, se necessario, proteggere efficacemente persone minacciate o s\u00e9 stessi oppure impedire reati gravi. Per farlo, l\u2019utilizzo delle armi \u00e8 sempre l\u2019ultima risorsa.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>In generale il Consiglio federale si esprime sull\u2019armamento della polizia solo a livello federale: alla luce delle funzioni che ricoprono, anche alcuni membri di fedpol sono armati. L\u2019armamento \u00e8 pertanto legato ai compiti di polizia criminale, giudiziaria e di sicurezza svolti da fedpol, tra cui figurano ad esempio perquisizioni domiciliari, interventi speciali o la protezione di magistrati. In tali casi, l\u2019armamento \u00e8 un requisito per lo svolgimento dei compiti legali. Se gli agenti fossero disarmati, sarebbero fortemente limitati se non addirittura impossibilitati nell\u2019adempimento dei loro compiti. Gli interventi in ambito di polizia criminale, giudiziaria e di sicurezza sarebbero dunque impraticabili o potrebbero avvenire solo in forma limitata. Ci\u00f2 significa che le attivit\u00e0 che richiedono necessariamente il porto di un\u2019arma dovrebbero essere delegate alle forze di polizia cantonali armate.</span></p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1745971200000)\/","SubmittedBy":"Gruppo liberale radicale","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1746024073033)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9","Category":null,"Modified":"\/Date(1763090132953)\/","SubmissionDate":"\/Date(1742515200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5207,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica di sicurezza"}}