{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253284,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253284,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253284,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253284,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253284,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253284,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253284,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253284,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253284,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253284,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253284,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253284,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253284,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253284,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253284,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253284,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253284,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253284,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3284","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Attuazione degli obiettivi strategici del Consiglio federale per le FFS per quanto concerne i collegamenti internazionali","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Negli obiettivi strategici delle FFS per gli anni dal 2024 al 2027, il Consiglio federale ha aumentato le prescrizioni nel traffico ferroviario internazionale con l\u2019obiettivo di migliorare l\u2019accesso alla rete europea ad alta velocit\u00e0 e i collegamenti con importanti centri economici e turistici e non soltanto di garantirli come nelle versioni precedenti.</p><p>I collegamenti internazionali possono essere migliorati solo attraverso un impegno profondo e duraturo. Nel marzo 2025 le FFS hanno annunciato di voler introdurre collegamenti diretti con Londra, Roma e Barcellona, anche se alcuni di essi non potranno essere realizzati prima degli anni 2030. Allo stesso tempo sar\u00e0 realizzato un collegamento notturno per Copenaghen. Le FFS intendono acquistare il proprio materiale rotabile per l\u2019implementazione di queste linee, poich\u00e9 quello esistente non pu\u00f2 circolare sulle linee ad alta velocit\u00e0 all\u2019estero. Nonostante i miglioramenti che tali annunci dovrebbero apportare all\u2019offerta sussistono ancora diverse lacune. Andrebbero per esempio introdotti collegamenti migliori verso Lione o un treno notturno per Barcellona che consentirebbe di migliorare notevolmente l\u2019accessibilit\u00e0 alla penisola iberica mediante ferrovia.&nbsp;</p><p>Il Consiglio federale ha la responsabilit\u00e0 di verificare che gli obiettivi strategici siano raggiunti, ma anche di contribuire al loro rispetto attraverso le sue politiche. Chiediamo pertanto al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Come verifica il Consiglio federale le prescrizioni volte a migliorare il traffico ferroviario internazionale?</p><p>2. Esistono gi\u00e0 dei parametri di misurazione?</p><p>3. Il Consiglio federale ritiene che le nuove linee previste siano sufficienti per raggiungere gli obiettivi strategici?</p><p>4. Le FFS possono mettere in funzione le linee previste se viene attuata la proposta del Consiglio federale di sopprimere il sostegno finanziario al traffico ferroviario transfrontaliero?</p><p>5. Che influsso avranno sull\u2019attuazione dei miglioramenti proposti le lunghe discussioni ancora in corso inerenti alla cancellazione di questi fondi?&nbsp;</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>1. Il Consiglio federale redige un rapporto annuale di sintesi sul raggiungimento degli obiettivi delle FFS. Il rapporto per il 2024 \u00e8 stato pubblicato il 14 marzo 2025 (</span><a href=\"https://www.uvek.admin.ch/uvek/it/home/datec/imprese-parastatali/ffs/obiettivi-strategici.html\"><u><span>Obiettivi strategici delle FFS - DATEC</span></u></a><span>).</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>2. Nel rapporto di sintesi non sono presenti parametri per il traffico viaggiatori internazionale su rotaia.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>3. Nella Prospettiva FERROVIA 2050 (</span><a href=\"https://www.bav.admin.ch/bav/it/home/modi-di-trasporto/ferrovia/infrastruttura-ferroviaria/programmi-di-ampliamento/prospettiva-ferrovia-2050.html\"><u><span>Prospettiva FERROVIA 2050 - UFT</span></u></a><span>), il Consiglio federale ha definito anche una strategia per il traffico viaggiatori internazionale. La Prospettiva FERROVIA 2050 conferma l\u2019esistenza di un notevole potenziale per un ampliamento dell\u2019offerta ferroviaria nel traffico viaggiatori internazionale, che riguarda tanto le offerte esistenti quanto la proposta di nuove destinazioni con collegamenti diretti. Sfruttando il potenziale in termini di domanda, il numero di treni internazionali tra la Svizzera e l\u2019Europa potrebbe essere pi\u00f9 che raddoppiato. Le linee citate dalle FFS sono un primo passo in questa direzione, a cui dovranno seguirne altri.</span></p><p><span>Le FFS devono migliorare l\u2019accesso alla rete europea ad alta velocit\u00e0 come pure i collegamenti con i principali centri turistici ed economici offrendo servizi nel complesso redditizi nel traffico viaggiatori internazionale. \u00c8 quindi da ritenere positivo che le FFS stiano esaminando seriamente i significativi miglioramenti comunicati. Tuttavia, non \u00e8 ancora stata presa una decisione sull'attuazione. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>4. I nuovi collegamenti con l'estero sono generalmente progetti a lungo termine che vengono portati avanti indipendentemente dal sostegno finanziario temporaneo previsto dalla legge sul CO</span><sub><span>2</span></sub><span> (RS 641.71). A prescindere da tale sostegno, le FFS sfruttano il loro margine di manovra imprenditoriale per potenziare il traffico viaggiatori internazionale a lunga distanza, come dimostra anche il progetto di acquisto di treni ad alta velocit\u00e0.</span></p><p><span>La messa in funzione di nuove linee dipende, tra le altre cose, dalla disponibilit\u00e0 di capacit\u00e0 in termini di tracce e marciapiedi in Svizzera e all'estero, dalla disponibilit\u00e0 di materiale rotabile, dalla redditivit\u00e0 prevista a lungo termine e dagli accordi di cooperazione tra le ferrovie partner. </span></p><p><span>I fondi previsti dalla legge sulla CO</span><sub><span>2</span></sub><span> costituiscono finanziamenti di partenza. Senza di essi, aumenta il rischio economico per le FFS e le ferrovie partner e il Consiglio federale non \u00e8 in grado di valutare in via definitiva se l'introduzione di collegamenti ne risulterebbe impossibilitata. A medio e lungo termine, tuttavia, la redditivit\u00e0 economica di tali offerte non dipende dai finanziamenti di partenza, ma soprattutto dal loro riscontro sul mercato.</span><span>&nbsp; </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>5. Il finanziamento di partenza in oggetto \u00e8 un fattore tra tanti che possono influire sulla certezza della pianificazione dei collegamenti internazionali nel traffico viaggiatori. Il Consiglio federale \u00e8 convinto che le FFS siano in grado di affrontare adeguatamente le varie sfide e di migliorare il traffico viaggiatori internazionale anche senza ulteriori sovvenzioni. </span></p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1747180800000)\/","SubmittedBy":"T\u00f6ngi Michael","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1747243830813)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48","Category":null,"Modified":"\/Date(1763089959430)\/","SubmissionDate":"\/Date(1742515200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5207,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti"}}