{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253358,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253358,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253358,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253358,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253358,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253358,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253358,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253358,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253358,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253358,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253358,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253358,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253358,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253358,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253358,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253358,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253358,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253358,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3358","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Nessuna proroga sproporzionata del termine di disdetta in caso di brevi assenze","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di modificare come segue l\u2019articolo&nbsp;336<i>c</i> capoverso&nbsp;3 della legge federale di complemento del Codice civile svizzero (CO; RS&nbsp;220):</p><p>&nbsp;</p><p>Articolo&nbsp;336<i>c</i> capoverso&nbsp;3 CO (modifica)</p><p>Se per la cessazione di un rapporto di lavoro vale un giorno fisso, come la fine di un mese o di una settimana lavorativa, che non coincide con la scadenza del termine prorogato di disdetta, il rapporto di lavoro cessa con la scadenza di quest\u2019ultimo termine.</p><p>&nbsp;</p><p>Articolo&nbsp;361 capoverso&nbsp;1 CO (nuovo)</p><p>Articolo&nbsp;336c capoverso&nbsp;3 (Disdetta da parte del datore di lavoro)</p><p>&nbsp;</p><p>Articolo&nbsp;362 capoverso&nbsp;1 CO (modifica)&nbsp;</p><p>Articolo&nbsp;336c capoversi&nbsp;1 e 2</p>","ReasonText":"<span><p><span>Se il datore di lavoro disdice il rapporto di lavoro e la persona licenziata si ammala per tutto il termine di disdetta o per parte di esso, tale termine si prolunga dei giorni di malattia conformemente all\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>336</span><span><em>c </em></span><span>capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>2 CO.</span><span>&nbsp;</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>\u00c8 prassi comune stabilire contrattualmente la cessazione di un rapporto di lavoro per fine mese. In questi casi, in virt\u00f9 dell\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>336</span><span><em>c</em></span><span> capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>3 CO la fine del rapporto di lavoro viene posticipata di un mese intero anche in caso di breve assenza di appena un giorno (cfr. anche DTF 115 V 437). Ci\u00f2 vale persino se il datore di lavoro ha accordato volontariamente un termine di disdetta pi\u00f9 lungo nonch\u00e9 in caso di esenzione dal lavoro. In determinate circostanze il datore di lavoro pu\u00f2 far valere l\u2019eccezione dell\u2019abuso di diritto, passo tuttavia solitamente poco opportuno e legato a un rischio processuale molto elevato, in quanto la legge non prevede una durata minima dell\u2019assenza.</span><span>&nbsp;</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>La proroga sproporzionata del rapporto di lavoro in caso di assenze brevi comporta difficolt\u00e0 finanziarie e organizzative per i datori di lavoro. D'altro canto, i lavoratori che per errore non forniscono pi\u00f9 il loro lavoro nel mese di proroga sono svantaggiati, poich\u00e9 perdono cos\u00ec una parte del diritto al salario e allo stesso tempo il diritto all'indennit\u00e0 di disoccupazione. Un adeguamento dell'articolo</span><span>&nbsp;</span><span>336</span><span><em>c</em></span><span> capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>3 CO tutela i datori di lavoro e i lavoratori da danni finanziari e da problemi organizzativi. Inoltre resta garantito il pieno termine contrattuale di disdetta. Per motivi di certezza del diritto e per rendere l'adeguamento facilmente applicabile a tutti i contratti (collettivi) di lavoro esistenti, occorre integrare o adeguare anche gli articoli</span><span>&nbsp;</span><span>361 e 362 CO.</span><span>&nbsp;</span></p></span>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>L\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>336</span><em><span>c </span></em><span>del Codice delle obbligazioni (CO) limita le possibilit\u00e0, per il datore di lavoro, di disdire il rapporto di lavoro in determinate situazioni, come la malattia, il servizio militare, la gravidanza, le 16 settimane dopo il parto o il congedo per assistere un figlio gravemente ammalato. Conformemente all\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>336</span><em><span>c </span></em><span>capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>2 CO, nei casi previsti al capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>1, il termine di disdetta \u00e8 sospeso se la disdetta \u00e8 data prima dell\u2019inizio del periodo in cui \u00e8 vietata e se il termine di disdetta non \u00e8 ancora giunto a scadenza all\u2019inizio del periodo. L\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>336</span><em><span>c</span></em><span> capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>3 CO contiene una disposizione supplementare sulla decorrenza del termine di disdetta sospeso secondo il capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>2: se la scadenza del termine prorogato di disdetta non coincide con un giorno fisso previsto per la fine del rapporto di lavoro, il termine di disdetta si protrae fino al giorno fisso immediatamente successivo. Questa disposizione mira a far s\u00ec che il lavoratore possa offrire i suoi servizi per un nuovo impiego a partire da un termine usuale e che anche il datore di lavoro possa nello stesso modo occupare il posto vacante. A tenore dell\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>336</span><em><span>c</span></em><span> capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>3 CO questo giorno fisso pu\u00f2 essere la fine di un mese ma anche la fine di una settimana. Su questa base, la giurisprudenza e la dottrina ritengono che la proroga di cui all\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>336</span><em><span>c</span></em><span> capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>3 CO si riferisca al prossimo termine usuale. Secondo il Tribunale federale, ci\u00f2 esclude anzitutto termini pi\u00f9 lunghi previsti dal contratto (TF, 27.5.1977, consid. 1d, SJ 1978 215, 218). Di conseguenza, il Tribunale federale ammette anche termini di una o due settimane, in conformit\u00e0 con il testo di legge (TF, 27.5.1977, consid. 1d, SJ 1978 215, 218). </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Nella prassi, il problema sollevato nella mozione \u00e8 limitato: una breve assenza non proroga il contratto di un mese in tutti i casi. Inoltre, l\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>336</span><em><span>c</span></em><span> capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>3 CO \u00e8 stato introdotto gi\u00e0 prima della revisione totale del 1971 e da allora non \u00e8 mai stato considerato problematico. Il relativo scopo di protezione si rivela giustificato: la fine di un rapporto di lavoro a met\u00e0 mese aumenta il rischio di una lacuna d\u2019occupazione per il lavoratore e quindi il rischio di una lacuna di reddito. Il problema si pone tuttavia anche per il datore di lavoro, per il quale \u00e8 difficile occupare un posto per il 7, l\u201911 o il 19 del mese. Il termine per la fine del mese \u00e8 stabilito dalla legge (art.</span><span>&nbsp;</span><span>335</span><em><span>c</span></em><span> cpv.</span><span>&nbsp;</span><span>1 CO) e contribuisce a facilitare l\u2019organizzazione del mercato del lavoro. L\u2019inizio e la fine dei rispettivi rapporti di lavoro sono coordinati, il che agevola i cambi d\u2019impiego e l\u2019occupazione dei posti diventati vacanti. La normativa legale \u00e8 inoltre flessibile. I datori di lavoro che non desiderano applicare un giorno fisso possono escluderlo nel contratto. Nel quadro dell\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>336</span><em><span>c</span></em><span> capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>3 CO sono ammessi anche termini pi\u00f9 brevi di un mese, ad esempio una settimana o 14 giorni. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>La soluzione legale attuale sembra dunque corretta. Inoltre, quella proposta nella mozione appare problematica sotto diversi punti di vista, in quanto ha un carattere troppo assoluto ed \u00e8 eccessiva: comporta il rischio di lacune di reddito per i lavoratori e complica la procedura di assunzione per i datori di lavoro. Non si limita alle brevi assenze per malattia, ma vale anche per gli altri tipi di assenza di cui all\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>336</span><em><span>c</span></em><span> capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>1 CO. Inoltre esclude l\u2019applicazione di qualsiasi giorno fisso nonostante l\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>336</span><em><span>c</span></em><span> capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>3 CO permetta termini pi\u00f9 brevi. Non tiene conto del fatto che attualmente sono possibili soluzioni contrattuali. Il legislatore dovrebbe intervenire soltanto se le parti sono ostacolate nella loro libert\u00e0 di trovare una soluzione contrattuale. Infine, sarebbe eccessivo rendere questa regola un diritto assolutamente imperativo modificando l\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>361 CO.</span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1747785600000)\/","SubmittedBy":"Bregy Philipp Matthias","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1747835817390)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"44","Category":null,"Modified":"\/Date(1763089260640)\/","SubmissionDate":"\/Date(1742515200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5207,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Occupazione e lavoro"}}