{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253418,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253418,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253418,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253418,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253418,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253418,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253418,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253418,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253418,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253418,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253418,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253418,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253418,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253418,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253418,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253418,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253418,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253418,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3418","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Conseguenze sulla cooperazione internazionale della Svizzera derivanti dall'interruzione delle attivit\u00e0 dell'USAID ","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>La drammatica situazione in cui \u00e8 venuta a trovarsi l\u2019USAID, la pi\u00f9 grande agenzia bilaterale al mondo per lo sviluppo, pone la cooperazione internazionale allo sviluppo di fronte a sfide senza precedenti. Il potenziale congelamento dei fondi assegnati all\u2019USAID, il rischio che l'organizzazione si ritiri da numerosi Paesi e la rescissione, gi\u00e0 attuata, di numerosi contratti di progetto rischiano di compromettere i progressi conseguiti nei decenni nel settore dello sviluppo ed espongono a problemi esistenziali soprattutto le popolazioni dei Paesi pi\u00f9 poveri.</p><p>La Svizzera \u00e8 un partner affidabile nell\u2019ambito della cooperazione internazionale e in questa situazione di crisi \u00e8 tenuta pertanto ad assumere un ruolo di primo piano. Particolarmente colpita \u00e8 la sanit\u00e0 mondiale, settore in cui vengono salvate vite umane e che \u00e8 stato di recente inserito come prioritario nella Strategia di cooperazione internazionale (CI) per il periodo 2025-2028. La crisi che colpisce l\u2019USAID si sta ripercuotendo anche su numerose organizzazioni svizzere, attive nell\u2019attuazione di progetti comuni.</p><p>&nbsp;</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di esaminare ed esporre in un rapporto i punti seguenti:</p><ol><li>Quali sono le conseguenze dirette e indirette derivanti dall\u2019interruzione delle attivit\u00e0 dell\u2019USAID sull'impegno bilaterale e multilaterale della Svizzera, in particolare per quanto concerne la Ginevra internazionale e i progetti di ONG (non svizzere) cofinanziati con fondi svizzeri, che non potranno essere realizzati a causa della minacciata sospensione dei fondi all\u2019USAID?</li><li>Quali sono le conseguenze dirette e indirette derivanti dall\u2019interruzione delle attivit\u00e0 dell\u2019USAID sui Paesi pi\u00f9 poveri al mondo, nei quali la Svizzera \u00e8 attiva, e sulle ONG svizzere che operano in quei Paesi?</li><li>In che modo il Consiglio federale intende attenuare le conseguenze catastrofiche derivanti dall\u2019interruzione delle attivit\u00e0 dell\u2019USAID sulla sanit\u00e0 mondiale, che \u00e8 una delle nuove priorit\u00e0 della Strategia CI 2025-2028?</li><li>Il Consiglio federale deve indicare i singoli progetti e programmi dell\u2019USAID da cui gli Stati Uniti si sono ritirati e a cui la Svizzera partecipa in una qualunque forma. Se gli Stati Uniti si sono ritirati o prevedono di ritirarsi da altri progetti e programmi che hanno una qualsivoglia relazione con la Svizzera, il Consiglio federale deve indicare anche ciascuno di questi progetti o programmi. I costi dei progetti devono essere quantificati e la quota finora riservata dalla Svizzera per ogni progetto e programma deve essere indicata singolarmente.</li><li>Il Consiglio federale, nel caso in cui preveda di ammortizzare le perdite derivanti dal ritiro degli Stati Uniti dall\u2019USAID, dovr\u00e0 indicare dove intende attingere i fondi necessari e come giustificare un tale agire alla popolazione, considerata la difficile situazione finanziaria della Svizzera (13<sup>a</sup> rendita AVS, ecc.).</li></ol>","ReasonText":"<p>La crisi in cui versa attualmente l\u2019USAID mette a repentaglio programmi di sviluppo essenziali nei Paesi pi\u00f9 poveri al mondo. Gi\u00e0 solo nel settore sanitario vi \u00e8 il rischio che vengano a cadere programmi di vitale importanza: ad esempio nella prevenzione e nel trattamento dell'HIV/AIDS o nella lotta contro la tubercolosi e la malaria. La Svizzera, importante attore nella cooperazione internazionale e Stato in cui hanno sede importanti organizzazioni multilaterali, riveste in tal senso un ruolo che le impone una responsabilit\u00e0 particolare.</p><p>Attraverso la nuova Strategia CI 2025-2028, la Svizzera si \u00e8 gi\u00e0 impegnata a rafforzare la sanit\u00e0 mondiale. La situazione attuale impone ora un\u2019azione rapida e decisa tesa a preservare i risultati di decenni di cooperazione allo sviluppo e l\u2019assunzione di quelle responsabilit\u00e0 che, nel suo ruolo di partner affidabile, incombono al nostro Paese.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>Nel 2024 gli Stati Uniti hanno contribuito all\u2019aiuto pubblico allo sviluppo con 63,3</span><span>&nbsp;</span><span>miliardi di dollari, quasi un terzo dell\u2019importo totale destinato all\u2019aiuto pubblico allo sviluppo (APS) da tutti gli Stati dell\u2019Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE). Circa il 45</span><span>&nbsp;</span><span>per</span><span>&nbsp;</span><span>cento degli aiuti umanitari mondiali \u00e8 stato fornito dagli Stati Uniti. Un blocco prolungato dei pagamenti avrebbe gravi ripercussioni a livello internazionale. A breve o medio termine, infatti, nessun altro Paese sarebbe in grado di colmare tale lacuna. Inoltre, attualmente anche molti altri donatori \u2013 tra cui la Svizzera \u2013 hanno annunciato o deciso tagli alla cooperazione internazionale (CI). La CI deve affrontare sfide importanti anche nell\u2019ambito della sanit\u00e0 globale, che \u00e8 e rimane una priorit\u00e0 della Strategia CI 2025\u20132028 (FF </span><em><span>2024 </span></em><span>1518).</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Il Consiglio federale si dichiara disposto a tenere costantemente informate le Commissioni della politica estera sulle conoscenze e sugli sviluppi pi\u00f9 recenti. Tuttavia, ritiene che un rapporto in adempimento del postulato su un tema cos\u00ec volatile non fornirebbe risultati conclusivi nella situazione attuale. </span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1747785600000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":209,"BusinessStatusText":"Trasmesso al Consiglio federale","BusinessStatusDate":"\/Date(1749812826000)\/","ResponsibleDepartment":3,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento degli affari esteri","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFAE","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|24|2841","Category":"IV","Modified":"\/Date(1780585790730)\/","SubmissionDate":"\/Date(1742774400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5208,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale|Finanze|Salute"}}