{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253533,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253533,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253533,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253533,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253533,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253533,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253533,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253533,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253533,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253533,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253533,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253533,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253533,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253533,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253533,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253533,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253533,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253533,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3533","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Garantire la qualit\u00e0, economizzare i costi. Valutazione pi\u00f9 rapida dei casi nell\u2019ambito della psicoterapia praticata da psicologi","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale limita d\u2019ora in poi a 15 il numero massimo delle sedute di psicoterapia praticata da uno psicologo. Al termine di queste sedute sono necessarie una valutazione da parte del medico prescrivente e una garanzia di assunzione dei costi da parte dell\u2019assicuratore.</p><p>&nbsp;</p><p>Una minoranza della Commissione (Wyss, Gysi Barbara, H\u00e4ssig Patrick, Meyer Mattea, Piller Carrard, Prelicz-Huber, Rumy, Weichelt) propone di respingere la mozione.</p>","ReasonText":"<p>Il passaggio dal modello della delega a quello della prescrizione nell\u2019ambito della psicoterapia praticata da psicologi ha comportato un aumento massiccio del volume delle prestazioni fatturate. Attualmente i costi supplementari registrati in questo settore raggiungono la cifra approssimativa di 350 milioni di franchi all\u2019anno, con una ininterrotta tendenza al rialzo. Mancano tuttavia elementi che attestano che un tale aumento dei volumi ha permesso di migliorare le cure. Nel suo parere sull\u2019interpellanza 24.3748, il Consiglio federale non risponde alla questione riguardante il carico di lavoro dei fornitori di prestazioni nell\u2019ambito della psichiatria e della psichiatria praticata dagli psicologi. Rimanda invece a quanto affermato da varie federazioni di fornitori di prestazioni, secondo le quali l\u2019assistenza sarebbe generalmente insufficiente, soprattutto per quanto riguarda bambini e adolescenti. In considerazione del forte aumento dei costi e di un\u2019assistenza psichiatrica-psicoterapeutica che nel confronto internazionale pu\u00f2 essere considerata buona, questa affermazione appare sorprendente. Si deve quindi presupporre che si tratta principalmente di un problema di ripartizione.&nbsp;</p><p>Una volta che si rende necessaria una garanzia di assunzione dei costi, il medico prescrivente deve dapprima valutare la terapia seguita fino a quel momento. Ci\u00f2 consente di migliorare la gestione delle risorse e di escludere ulteriormente che vengano messe a carico dell'assicurazione di base terapie non ammesse a titolo di \u00absviluppo individuale, migliore conoscenza di s\u00e9 e maturazione della personalit\u00e0\u00bb. Una valutazione pi\u00f9 rapida delle psicoterapie praticate da psicologi contribuir\u00e0 a contenere l\u2019aumento dei volumi.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>L\u2019entit\u00e0 della rimunerazione di una prestazione medica da parte dell\u2019assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (AOMS) \u00e8 decisa dal Dipartimento federale dell\u2019interno dopo aver sentito le commissioni extraparlamentari competenti. Secondo la legge federale sull\u2019assicurazione malattie (LAMal; RS</span><span>&nbsp;</span><span>832.10), le prestazioni devono essere efficaci, appropriate ed economiche (art.</span><span>&nbsp;</span><span>32 cpv.</span><span>&nbsp;</span><span>1 LAMal). L\u2019attuale disciplinamento della psicoterapia praticata da psicologi nell\u2019articolo 11</span><em><span>b</span></em><span> dell\u2019ordinanza sulle prestazioni (OPre; RS</span><span>&nbsp;</span><span>832.112.31) prevede diverse limitazioni per evitare aumenti ingiustificati del volume delle prestazioni e dei costi. Infatti, dopo 15 sedute il medico prescrivente deve decidere in merito a una nuova prescrizione. Se la psicoterapia deve proseguire oltre le 30 sedute, \u00e8 necessaria una garanzia di assunzione dei costi da parte degli assicuratori. In linea di principio, i fornitori di prestazioni hanno il dovere di fatturare a carico dell\u2019AOMS soltanto le prestazioni relative alla diagnosi e al trattamento di una malattia. Inoltre, le terapie devono soddisfare i criteri di appropriatezza ed economicit\u00e0. Se sono necessarie meno sedute di quelle prescritte, gli psicologi che praticano la psicoterapia devono limitarsi a quelle necessarie (art.</span><span>&nbsp;</span><span>56</span><span>&nbsp;</span><span>cpv.</span><span>&nbsp;</span><span>1 LAMal). Nel quadro della verifica della fatturazione, gli assicuratori possono inoltre chiedere in ogni momento informazioni atte a verificare il rispetto dei criteri di efficacia, appropriatezza ed economicit\u00e0 prescritti per legge nel singolo caso (cfr. il parere del Consiglio federale in risposta alla mozione Bircher 23.4108 \u00abAssicurazione malattie. Gli interventi di promozione del benessere psicologico non sono trattamenti di malattie. Basta con lo spreco dei premi e dei soldi dei contribuenti!\u00bb e le sue risposte alle interpellanze Glarner 24.4678 \u00abPsicologi. Stop alle terapie di benessere e all'esplosione dei costi!\u00bb e Roduit 24.3748 \u00abAumento dei costi della psicoterapia praticata da psicologi. \u00c8 imputabile a diagnosi poco chiare?\u00bb).</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Il 19 agosto 2025, l\u2019Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica ha pubblicato il secondo rapporto di monitoraggio sul nuovo disciplinamento della psicoterapia praticata da psicologi. Questo monitoraggio annuale dell\u2019andamento dei costi e dell\u2019assistenza sar\u00e0 portato avanti. Inoltre, sar\u00e0 effettuata un\u2019ampia valutazione del nuovo disciplinamento della psicoterapia praticata da psicologi, in cui saranno esaminate le ripercussioni sull\u2019aumento del volume delle prestazioni e dei costi, la situazione dell\u2019assistenza e altre questioni, anche per quanto riguarda le garanzie di assunzione dei costi. La valutazione fornir\u00e0 basi decisionali per una possibile ottimizzazione del nuovo disciplinamento e/o della sua attuazione. Il rapporto sar\u00e0 disponibile nel primo semestre del 2026.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Il Consiglio federale si adopera per ridurre gli oneri amministrativi nel settore sanitario. Una richiesta di garanzia di copertura dei costi dopo 15 anzich\u00e9 30 sedute comporta un onere amministrativo supplementare per i fornitori di prestazioni e gli assicuratori. Se dalla valutazione dovesse emergere che sarebbe opportuno e proporzionato, sotto il profilo dell\u2019onere amministrativo, procedere a controlli supplementari in merito alle indicazioni o anticipare la garanzia di assunzione dei costi, saranno esaminate modifiche in questo senso. Per una tale ponderazione basata sui fatti occorre attendere i risultati della valutazione.</span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1756857600000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1761844743000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":"IV","Modified":"\/Date(1780569706493)\/","SubmissionDate":"\/Date(1747872000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5209,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}