{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253646,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253646,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253646,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253646,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253646,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253646,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253646,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253646,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253646,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253646,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253646,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253646,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253646,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253646,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253646,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253646,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253646,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253646,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3646","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Integrare i costi esterni del trasporto nelle politiche per la mobilit\u00e0 ","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di presentare un rapporto sulle possibili modalit\u00e0 di integrazione dei costi esterni del trasporto nelle politiche per la mobilit\u00e0. Questo rapporto dovr\u00e0 basarsi sui dati e sulle analisi emersi dallo studio sui costi e sui benefici esterni dei trasporti in Svizzera, che viene aggiornato regolarmente dall\u2019Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE) (<a href=\"https://www.are.admin.ch/are/fr/home/mobilite/bases-et-donnees/couts-et-benefices-des-transports.html\">https://www.are.admin.ch/are/it/home/mobilita/basi-e-dati/i-costi-e-i-benefici-dei-trasporti.html</a>).</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>","ReasonText":"<p>In Svizzera, i costi esterni del trasporto \u2013 quali l\u2019inquinamento atmosferico, il rumore, gli incidenti non assicurati, le emissioni di gas serra e i danni al paesaggio \u2013 sono inclusi solo in parte nei prezzi pagati dagli utenti. Ci\u00f2 distorce i segnali economici e incoraggia comportamenti poco sostenibili.</p><p>Secondo lo studio dell\u2019ARE questi costi ammontano a diversi miliardi di franchi ogni anno e sono a carico della collettivit\u00e0. Tenerne conto per la definizione degli strumenti di gestione dei trasporti (tasse, pedaggi, sussidi, pianificazione) \u00e8 una condizione essenziale per garantire una mobilit\u00e0 efficiente, equa e che soddisfi gli obiettivi climatici della Svizzera.</p><p>Il rapporto richiesto dovrebbe analizzare gli strumenti economici e normativi esistenti o possibili per raggiungere una migliore internalizzazione dei costi esterni, tenendo conto degli effetti ridistributivi, dell\u2019accettabilit\u00e0 sociale e dell\u2019impatto sull\u2019economia. Dovrebbe inoltre proporre una tabella di marcia graduale per la loro attuazione, in coordinamento con i Cantoni e i partner economici.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>Il principio del \u00abchi inquina paga\u00bb \u00e8 contenuto nel rapporto \u00abMobilit\u00e0 e territorio 2050 \u2013 Piano settoriale dei trasporti, Parte programmatica\u00bb, adottato dal Consiglio federale. Tale rapporto definisce il quadro di riferimento per lo sviluppo a lungo termine di un sistema globale dei trasporti in Svizzera.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Gli strumenti per l\u2019internalizzazione dei costi esterni sono noti e sono stati implementati laddove appropriato e politicamente fattibile. Come gi\u00e0 affermato nel parere in risposta all\u2019intervento parlamentare 25.3290 \u00abEsplosione dei costi esterni dei trasporti. Quali misure adottare per tenerne maggiormente conto?\u00bb, la Confederazione contribuisce alla riduzione dei costi esterni attraverso diverse misure. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Nel settore del clima e dei trasporti ha previsto, in particolare, conformemente alla legge sul clima e l\u2019innovazione, l\u2019azzeramento delle emissioni nette di CO\u2082 entro il 2050 e con esso la decarbonizzazione di entrambi i settori. Attraverso la tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP) viene internalizzata una parte dei costi esterni del traffico pesante. Anche le sanzioni previste in caso di mancato rispetto degli obiettivi di emissione di CO</span><sub><span>2</span></sub><span> fissati per i veicoli nuovi e l\u2019obbligo di compensazione per gli importatori di carburante permettono di internalizzare una parte dei costi climatici. Sono in vigore, e vengono all\u2019occorrenza corrette, anche misure volte a ridurre gli effetti nocivi alla fonte, come le prescrizioni concernenti le emissioni dei veicoli a motore, le misure di prevenzione degli incidenti e le misure di protezione dal rumore del traffico.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>A livello di pianificazione gli effetti negativi del traffico sono presi in considerazione anche per la valutazione dei progetti di infrastrutture stradali e ferroviarie e per la definizione di quelli prioritari (indicatori di sostenibilit\u00e0 per progetti di infrastruttura stradale [NISTRA] e indicatori di sostenibilit\u00e0 per progetti di infrastruttura ferroviaria [NIBA]).</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Secondo il Consiglio federale non sarebbe opportuno considerare in misura ancora maggiore gli effetti esterni del traffico.</span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1755043200000)\/","SubmittedBy":"Klopfenstein Broggini Delphine","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1755098480000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48|52|2446","Category":null,"Modified":"\/Date(1771848812743)\/","SubmissionDate":"\/Date(1750204800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5209,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti|Ambiente|Imposte"}}