{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253664,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253664,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253664,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253664,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253664,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253664,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253664,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253664,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253664,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253664,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253664,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253664,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253664,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253664,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253664,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253664,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253664,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253664,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3664","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Per un finanziamento pi\u00f9 equo e trasparente delle prestazioni in favore dell\u2019economia generale fornite dagli ospedali svizzeri","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<span><p><span>Il finanziamento delle prestazioni in favore dell\u2019economia generale (PEG) da parte dei Cantoni rappresenta un pilastro fondamentale del sistema ospedaliero svizzero. Vari studi e rapporti rivelano tuttavia una mancanza di trasparenza in relazione a questo strumento di finanziamento, caratterizzato anche da un\u2019ampia eterogeneit\u00e0 cantonale, il che provoca distorsioni della concorrenza.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Stando a un rapporto pubblicato dall\u2019economista sanitario Stefan Felder nel 2024, i contributi versati dai Cantoni per le PEG nel 2022 sono aumentati di oltre 18 milioni di franchi rispetto al 2021, raggiungendo un importo di 2,21 miliardi di franchi.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>In questo contesto invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><ul><li><span>Intende proporre una definizione uniforme e vincolante a livello nazionale delle PEG, al fine di garantire una migliore comparabilit\u00e0 tra i Cantoni ed escludere interpretazioni divergenti? In caso affermativo, entro quando? In caso negativo, perch\u00e9 no?</span></li><li><span>Quali misure potrebbe adottare per migliorare la trasparenza sugli importi versati e sulle prestazioni effettivamente finanziate nell\u2019ambito delle PEG?</span></li><li><span>Riconosce che l\u2019eterogeneit\u00e0 del finanziamento delle PEG tra i Cantoni distorce la concorrenza tra gli ospedali, il che \u00e8 in contrasto con l\u2019obiettivo del nuovo finanziamento ospedaliero? Quali misure sta valutando per contrastare questa eterogeneit\u00e0?</span></li><li><span>\u00c8 favorevole alla pubblicazione di bandi pubblici per l\u2019attribuzione di determinate PEG, al fine di evitare che queste ultime si trasformino in sovvenzioni occulte e di garantire una concorrenza equa tra gli ospedali?</span></li><li><span>Intende introdurre un meccanismo nazionale di vigilanza e valutazione delle PEG, compresa una banca dati consolidata, al fine di garantire un impiego efficiente dei fondi pubblici?</span></li></ul></span>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>1.\u20135. Il Consiglio federale condivide l\u2019esigenza di garantire prestazioni trasparenti ed efficienti in tutto il settore sanitario. In linea di principio \u00e8 inoltre favorevole alla concorrenza, nella misura in cui promuova l\u2019efficienza e la qualit\u00e0 dell\u2019assistenza. In base alla ripartizione federalista delle competenze, l\u2019assistenza sanitaria compete ai Cantoni. Ai sensi della Costituzione federale (Cost.; RS</span><span>&nbsp;</span><span>101), l\u2019unico aspetto di competenza della Confederazione \u00e8 l\u2019emanazione di prescrizioni relative all\u2019assicurazione malattie e infortuni, mentre il disciplinamento delle condizioni quadro per l\u2019aggiudicazione di prestazioni economicamente di interesse generale nel settore ospedaliero spetta ai Cantoni. Di conseguenza, la Confederazione non dispone delle basi legali per intervenire. </span></p><p><span>Come gi\u00e0 indicato dal Consiglio federale nel suo parere in risposta al postulato </span><a href=\"https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20193887%20\"><span>Burgherr 19.3887 \u00abObbligo di bando per le prestazioni economicamente di interesse generale nel settore sanitario\u00bb</span></a><span>, in caso di superamento dei valori soglia cantonali per un bando pubblico gli acquisti di prestazioni economicamente di interesse generale possono essere soggetti al diritto sugli appalti pubblici. Inoltre, la legge federale sul mercato interno (LMI; RS</span><span>&nbsp;</span><span>943.02) prescrive l\u2019obbligo di pubblicare gli appalti cantonali e sancisce il divieto di discriminazione in tale ambito. Il Consiglio federale ribadisce la sua opinione secondo cui l\u2019introduzione di un obbligo di bando per le prestazioni economicamente di interesse generale nel settore sanitario a livello federale sarebbe inappropriata e, alla luce di quanto sopra esposto, anticostituzionale. Lo stesso vale anche per una banca dati nazionale nonch\u00e9 per una sorveglianza e valutazione delle prestazioni economicamente di interesse generale da parte della Confederazione. Secondo il Consiglio federale, i Cantoni dovrebbero piuttosto aggiudicare dette prestazioni nel settore ospedaliero e nell\u2019intero settore sanitario in modo trasparente e comprensibile a terzi. </span></p><p><span>All\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>49 capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>3 della legge federale sull\u2019assicurazione malattie (LAMal; RS</span><span>&nbsp;</span><span>832.10) il mantenimento di capacit\u00e0 ospedaliere per motivi di politica regionale come pure la ricerca e l\u2019insegnamento universitario vengono menzionati come due importanti esempi di prestazioni economicamente di interesse generale. Nel quadro della modifica dell\u2019ordinanza sull\u2019assicurazione malattie (OAMal; RS</span><span>&nbsp;</span><span>832.102) concernente il completamento dei principi di determinazione delle tariffe \u00e8 previsto di elencare esplicitamente ulteriori prestazioni nell\u2019ordinanza sul calcolo dei costi e la registrazione delle prestazioni da parte degli ospedali, delle case per partorienti e delle case di cura nell\u2019assicurazione malattie (OCPre; RS</span><span>&nbsp;</span><span>832.104). Durante la procedura di consultazione sono stati citati ad esempio i costi per il personale di sicurezza, le relazioni pubbliche e il marketing. I lavori per la modifica dell\u2019OAMal, svolti in collaborazione con i Cantoni e i partner tariffali, sono ancora in corso. </span></p><p><span>Per garantire la trasparenza e la comparabilit\u00e0 delle prestazioni economicamente di interesse generale si dovrebbe stabilire in modo definitivo quali singole prestazioni rientrano in tale novero. Tuttavia, un catalogo esaustivo delle prestazioni \u00e8 difficilmente realizzabile, in quanto \u2013 come precedentemente indicato \u2013 ciascun Cantone ha la competenza di definire cosa considerare come prestazioni economicamente di interesse generale e in quale misura. Ne conseguono quindi contributi di finanziamento molto diversi da parte del settore pubblico, come illustrato anche nel rapporto del Consiglio federale del 3</span><span>&nbsp;</span><span>luglio 2019 in adempimento della mozione CSSS-S</span><span>&nbsp;</span><span>16.3623 \u00abTrasparenza del finanziamento ospedaliero incombente ai cantoni\u00bb. </span></p><p><span>Secondo l\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>49 capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>3 LAMal, gli ospedali devono operare una distinzione tra i costi delle prestazioni economicamente di interesse generale e i costi per le prestazioni assicurate ai sensi della LAMal basandosi sulle disposizioni dell\u2019OCPre. Negli strumenti dei partner tariffali per la contabilit\u00e0 analitica e la determinazione delle tariffe sono previste corrispondenti unit\u00e0 finali d\u2019imputazione o possibilit\u00e0 di deduzione. Queste quote di costi non dovrebbero quindi rientrare nella comparazione dei costi per singolo caso, svolta per verificare il principio di efficienza e nella quale si simulano le condizioni di concorrenza tra gli ospedali. In tal modo, la concorrenza tra ospedali nell\u2019ambito delle prestazioni dell\u2019assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie e della loro rimunerazione non viene compromessa. Per quanto riguarda altre offerte degli ospedali, come le prestazioni coperte dalle assicurazioni complementari o i servizi accessori, non \u00e8 possibile escludere un eventuale influsso da parte delle prestazioni economicamente di interesse generale. In questi ambiti i prezzi sono tuttavia fissati sulla base di altre regole.</span></p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1756857600000)\/","SubmittedBy":"Rechsteiner Thomas","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1758881614000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1763088455150)\/","SubmissionDate":"\/Date(1750204800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5209,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Salute"}}