{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253676,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253676,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253676,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253676,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253676,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253676,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253676,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253676,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253676,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253676,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253676,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253676,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253676,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253676,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253676,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253676,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253676,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253676,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3676","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Ruolo esemplare nella collaborazione partenariale delle imprese detenute dalla Confederazione e delle sue unit\u00e0 amministrative","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Invito il Consiglio federale a rispondere alle domande seguenti:</p><p>&nbsp;</p><p>1. Mediante quali prescrizioni il Consiglio federale garantisce che le imprese detenute dalla Confederazione e le sue unit\u00e0 amministrative collaborino in modo partenariale nell\u2019ambito della modernizzazione del parco immobiliare e infrastrutturale?&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>2. In che modo il Consiglio federale garantisce che le imprese detenute dalla Confederazione e le sue unit\u00e0 amministrative assumano un ruolo esemplare collaborando in modo leale e partenariale nei progetti di costruzione e di risanamento? Avendo una dimensione economica, anche una simile collaborazione rientra tra gli aspetti della sostenibilit\u00e0.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>3. In che modo il Consiglio federale garantisce nei propri progetti di costruzione e di risanamento il rispetto dei seguenti elementi (non esaustivi) che caratterizzano una collaborazione partenariale?&nbsp;</p><ul style=\"list-style-type:disc;\"><li>Nessun trasferimento dei rischi dal committente alle imprese private incaricate della pianificazione e dell\u2019esecuzione dei lavori;</li><li>applicazione di fideiussioni solidali moderate in conformit\u00e0 con la norma SIA&nbsp;118;</li><li>termini di pagamento adeguati e compatibili con le esigenze dell\u2019economia (30&nbsp;giorni al massimo) nonch\u00e9 possibilit\u00e0 di pagamenti parziali e anticipati a seconda della portata del progetto;</li><li>nessuna deroga alla norma SIA&nbsp;118 nelle gare d\u2019appalto per prestazioni d\u2019opera.</li></ul><p>&nbsp;</p><p>4. Il Consiglio federale \u00e8 disposto a fissare gli elementi elencati al punto tre in linee guida per gli appalti pubblici delle imprese detenute dalla Confederazione e delle sue unit\u00e0 amministrative?&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>5. Il Consiglio federale \u00e8 disposto a promuovere nuovi modelli di partenariato, come il modello dell\u2019alleanza, per progetti idonei?</p>","ReasonText":"<p>Gli enti pubblici devono assumere un ruolo esemplare nell\u2019ambito dello sviluppo sostenibile. Ci\u00f2 comprende tutte e tre le dimensioni. Avendo una dimensione economica, anche la collaborazione partenariale tra il committente e le imprese appaltatrici rientra tra gli aspetti della sostenibilit\u00e0. In occasione della sessione primaverile 2025, il Consiglio degli Stati ha riconosciuto la necessit\u00e0 di intervenire a favore di pi\u00f9 eque garanzie di buona esecuzione e garanzie per difetti, che rappresentano un elemento importante di una simile collaborazione partenariale nell\u2019ambito di progetti di costruzione e di risanamento. Ha inoltre constatato che tale ambito \u00e8 caratterizzato da un rapporto di forza disuguale tra pochi grandi committenti e pochissimi committenti nelle regioni, da un lato, e gli studi di progettazione e le imprese di costruzione dall\u2019altro. Per motivi giuridici e appellandosi al principio dell\u2019autonomia privata, il Consiglio degli Stati ha respinto di stretta misura la mozione Gutjahr&nbsp;<a href=\"https://www.parlament.ch/de/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20234079\">23.4079</a>. Gi\u00e0 pi\u00f9 volte il settore della costruzione e la Conferenza di coordinamento degli enti edilizi e immobiliari dei costruttori pubblici (KBOB) hanno lanciato un appello congiunto per una collaborazione leale e partenariale. L\u2019ultima volta risale al 2023. Da allora ben poco \u00e8 cambiato. N\u00e9 gli investitori, n\u00e9 i committenti, n\u00e9 gli offerenti sono in grado di far fronte da soli alla complessit\u00e0 e ai requisiti crescenti riguardanti la sostenibilit\u00e0 e alla conseguente modernizzazione del mercato immobiliare e infrastrutturale. A tal fine \u00e8 necessaria una collaborazione equa attuata su un piano di parit\u00e0. Essa comincia all\u2019inizio del progetto, con le decisioni prese dalla committenza, e offre la possibilit\u00e0 di ridurre notevolmente i conflitti, creare un ambiente di lavoro attrattivo e quindi anche di porre una base per nuovi modelli di partenariato. La Confederazione pu\u00f2 dare l\u2019esempio in questo senso e assumere il ruolo esemplare richiesto.&nbsp;</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><u><span>Ad domande</span></u><u><span>&nbsp;</span></u><u><span>1 e 2</span></u><span>: sia l\u2019Amministrazione federale sia le imprese detenute dalla Confederazione sottostanno alla legge federale del 21</span><span>&nbsp;</span><span>giugno</span><span>&nbsp;</span><span>2019 sugli appalti pubblici (RS</span><span>&nbsp;</span><em><span>172.056.1</span></em><span>): cfr. l\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>4 capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>1 lettera</span><span>&nbsp;</span><span>a e capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>2 lettere</span><span>&nbsp;</span><span>e ed f. Tale legge costituisce una base comune che mira a garantire un impiego dei fondi pubblici economico, nonch\u00e9 sostenibile sotto il profilo ecologico, sociale e dell\u2019economia pubblica, la trasparenza della procedura di aggiudicazione, il trattamento paritario e non discriminatorio degli offerenti e il promovimento di una concorrenza efficace ed equa tra gli offerenti. </span></p><p><span>Nella valutazione di una procedura di aggiudicazione, occorre tener conto anche delle disposizioni della legge federale del 7</span><span>&nbsp;</span><span>ottobre</span><span>&nbsp;</span><span>2005 sulle finanze della Confederazione (RS</span><span>&nbsp;</span><em><span>611.0</span></em><span>). Vi sono inoltre istruzioni complementari che disciplinano le procedure interne e il controllo della gestione al fine di assicurare un impiego dei fondi economico, trasparente e conforme alle regole. </span></p><p><span>Ai sensi dell\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>27 dell\u2019ordinanza del 5</span><span>&nbsp;</span><span>dicembre</span><span>&nbsp;</span><span>2008 sulla gestione immobiliare e la logistica della confederazione (RS</span><span>&nbsp;</span><em><span>172.010.21</span></em><span>) il Dipartimento federale delle finanze (DFF), su proposta della Conferenza di coordinamento degli organi della costruzione e degli immobili dei committenti pubblici (KBOB), emana istruzioni nell\u2019ambito della gestione immobiliare per i membri della KBOB che fanno parte dell\u2019Amministrazione federale. Tali istruzioni riguardano, ad esempio, la gestione sostenibile degli immobili e la fissazione dei termini di pagamento. Inoltre la KBOB ha emanato, insieme agli operatori del settore della costruzione, linee guida orientate alla prassi e mezzi ausiliari per concorrere all\u2019attuazione di un modo di lavorare partenariale.</span></p><p><span>Definendo la Strategia dell\u2019Amministrazione federale in materia di appalti pubblici 2021\u20132030 (cfr.</span><a href=\"https://backend.bkb.admin.ch/fileservice/sdweb-docs-prod-bkbadminch-files/files/2024/08/12/815ca459-b64f-446f-a63f-df0752252595.pdf\"><u><span>www.bkb.admin.ch &gt; Strategia &gt; Strategia dell\u2019Amministrazione federale in materia di appalti pubblici</span></u></a><span>), il Consiglio federale ha stabilito che questi ultimi debbano essere, ove possibile, sostenibili (ci\u00f2 include anche la dimensione economica e l\u2019equit\u00e0) nonch\u00e9 facilmente accessibili agli offerenti.</span></p><p><span>Le imprese detenute dalla Confederazione, come le Ferrovie federali svizzere (FFS) e La Posta Svizzera, si fondano invece su basi legali proprie, segnatamente la legge federale del 20</span><span>&nbsp;</span><span>marzo</span><span>&nbsp;</span><span>1998 sulle Ferrovie federali svizzere (RS</span><span>&nbsp;</span><em><span>742.31</span></em><span>) e la legge del 17</span><span>&nbsp;</span><span>dicembre</span><span>&nbsp;</span><span>2010 sull\u2019organizzazione della Posta (RS</span><span>&nbsp;</span><em><span>783.1</span></em><span>), e operano secondo i principi dell\u2019economia aziendale. Nell\u2019ambito dei rispettivi scopi aziendali, esse dispongono di margini di manovra imprenditoriali. </span></p><p><u><span>Ad domanda</span></u><u><span>&nbsp;</span></u><u><span>3</span></u><span>: prima della pubblicazione di ogni bando, i committenti pubblici della Confederazione svolgono un\u2019analisi dei rischi strutturata. I rischi afferenti al loro ambito di responsabilit\u00e0 sono assunti in modo adeguato. Non vi sono prescrizioni che sanciscano il trasferimento sistematico di tali rischi alle imprese incaricate della pianificazione e dell\u2019esecuzione dei lavori. Occorre tuttavia precisare che vale anche il contrario: in assenza di motivi sufficienti, i rischi afferenti all\u2019ambito di responsabilit\u00e0 del mandatario non devono essere trasferiti alla Confederazione in qualit\u00e0 di committente. I requisiti dell\u2019equit\u00e0 e del senso di responsabilit\u00e0 valgono dunque per entrambe le parti. </span></p><p><span>Anche in riferimento alle garanzie si applica una prassi equilibrata, ricorrendo alle fideiussioni solidali in maniera moderata e in conformit\u00e0 con le disposizioni della norma SIA 118. </span></p><p><span>Le istruzioni del DFF sulla fissazione dei termini di pagamento vengono rispettate. </span></p><p><span>Per quanto attiene a ulteriori deroghe alla norma SIA 118, queste vengono applicate soltanto in rari casi ed esclusivamente se sussistono motivi tecnici e legati alla specificit\u00e0 del progetto. Deroghe sistematiche o generali non sono previste n\u00e9 sperimentate nella prassi. Si segnala altres\u00ec che la norma SIA 118 prevede espressamente, in diversi ambiti, la possibilit\u00e0 di concludere ulteriori regolamentazioni contrattuali. Questi complementi non costituiscono deroghe alla norma, bens\u00ec sono considerate modalit\u00e0 ammesse e conformi alla norma, che devono essere prese in considerazione in sede di stesura del contratto.</span></p><p><span>Rientra nell\u2019ambito di responsabilit\u00e0 del committente esaminare scrupolosamente tali margini di manovra normativi e, all\u2019occorrenza, avvalersene in modo adeguato. Disporre di una base contrattuale equa, equilibrata e commisurata ai requisiti concreti rimane in ogni caso l\u2019obiettivo primario.</span></p><p><u><span>Ad domanda</span></u><u><span>&nbsp;</span></u><u><span>4</span></u><span>: in merito agli aspetti menzionati nella domanda</span><span>&nbsp;</span><span>3, la KBOB ha gi\u00e0 redatto, in collaborazione con gli operatori del settore della costruzione, un\u2019ampia serie di principi e i relativi strumenti (raccomandazioni, linee guida, modelli di contratto per l\u2019acquisto di prestazioni edili e strumenti comprovati dalla prassi per l\u2019elaborazione dei bandi), specialmente in riferimento a condizioni contrattuali eque, ripartizione dei rischi, termini di pagamento e applicazione della norma SIA 118.</span></p><p><span>Secondo il Consiglio federale, tali strumenti costituiscono una base adeguata sufficiente per realizzare progetti di costruzione in modo partenariale e conforme al diritto. Anche all\u2019Amministrazione federale e alle imprese della Confederazione devono essere concesse libert\u00e0 imprenditoriali volte ad assicurare una gestione economica e sostenibile dei mezzi finanziari.</span></p><p><u><span>Ad domanda</span></u><u><span>&nbsp;</span></u><u><span>5</span></u><span>: attualmente sono in corso di svolgimento progetti pilota di committenti pubblici (tra i quali l\u2019USTRA e le FFS) nell\u2019ambito del genio civile che applicano il modello di partenariato descritto (pianificare e costruire in alleanze di progetto secondo il quaderno tecnico SIA 2065). I progetti pilota permetteranno di esaminare l\u2019idoneit\u00e0 del modello in condizioni reali, individuarne vantaggi e svantaggi e fornire valutazioni fondate in vista di una futura attuazione del modello da parte dei committenti pubblici. La KBOB segue da vicino questi sviluppi e funger\u00e0 da interlocutore per gli operatori del settore della costruzione, in particolare nei confronti dell\u2019associazione \u00abpro-allianz.ch\u00bb. Sulla base delle esperienze desunte dai progetti pilota, la KBOB pubblicher\u00e0 quindi le raccomandazioni pertinenti.</span></p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1756252800000)\/","SubmittedBy":"Wicki Hans","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1757519195000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|2846","Category":null,"Modified":"\/Date(1763088327440)\/","SubmissionDate":"\/Date(1750204800000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5209,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Pianificazione territoriale e alloggi"}}