{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253777,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253777,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253777,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253777,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253777,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253777,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253777,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253777,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253777,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253777,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253777,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253777,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253777,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253777,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253777,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253777,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253777,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253777,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3777","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Utilizzare l'elettricit\u00e0 solare quando e dove viene prodotta. Accendere boiler elettrici e a pompa di calore come pure altri dispositivi controllati dai gestori delle reti di distribuzione quando i prezzi di mercato orari sono bassi","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Grazie al cosiddetto telecomando centralizzato, i gestori delle reti di distribuzione (GRD) di solito effettuano commutazioni di tariffe, accendono di notte boiler elettrici, riscaldamenti elettrici ad accumulazione, ecc. oppure bloccano lavatrici o pompe di calore a mezzogiorno. I calcoli mostrano che in Svizzera tra il 20 e il 45&nbsp;per cento del fabbisogno notturno complessivo di elettricit\u00e0 \u00e8 soddisfatto con apparecchi accesi in orari fissi. A causa della nuova realt\u00e0 del mercato elettrico, queste operazioni di accensione sono ormai superate, se si considera l\u2019intero sistema elettrico, tuttavia vengono ancora effettuate dalla maggior parte dei GRD.&nbsp;</p><p>Soprattutto nel contesto delle tariffe dinamiche per l\u2019utilizzazione della rete e la fornitura di energia, chi usufruisce della flessibilit\u00e0 pu\u00f2 invece avere svantaggi a livello finanziario. Se, ad esempio, il GRD accende il boiler elettrico di notte e spegne la lavatrice a mezzogiorno, sebbene i prezzi dell\u2019energia siano molto bassi per diverse ore durante il giorno, ci\u00f2 comporta un aumento dei costi dell\u2019elettricit\u00e0 per il consumatore finale e per tutti i clienti con servizio universale. L\u2019accensione rigida di boiler elettrici e altri apparecchi di notte invece che di giorno ha un impatto negativo sul sistema energetico nel suo complesso: un\u2019accensione dinamica e orientata al mercato negli orari della giornata a prezzi bassi consentirebbe di utilizzare direttamente l\u2019abbondante elettricit\u00e0 solare disponibile per la maggior parte dell\u2019anno, invece di stoccarla, trasportarla o addirittura ridurla. I consumatori di energia elettrica che non hanno impianti solari mettono a disposizione del GRD i loro carichi commutabili (flessibilit\u00e0), per cui possono partire dal presupposto che tali carichi verranno utilizzati al servizio del sistema e in modo economicamente ottimale.<br><br>1. Secondo il Consiglio federale, esistono ostacoli normativi o motivi tecnici o pratici che impediscono ai GRD di spostare l\u2019accensione dei boiler elettrici e altri apparecchi dalle ore notturne alle ore diurne a prezzi pi\u00f9 bassi?&nbsp;</p><p>2. Se s\u00ec,quali?</p><p>3. Quali provvedimenti normativi o incentivi potrebbero, secondo il Consiglio federale, indurre i GRD a spostare quando opportuno l\u2019accensione dei boiler elettrici e di altri apparecchi da loro controllati dalla notte al giorno?</p><p>4. Tali provvedimenti e incentivi sono urgenti, poich\u00e9 gi\u00e0 oggi per molte ore si applicano prezzi di mercato molto bassi, presto anche per l\u2019immissione di elettricit\u00e0 solare. Entro quando il Consiglio federale potr\u00e0 apportare miglioramenti concreti?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>L'integrazione delle energie rinnovabili e l\u2019atteso forte aumento del consumo di energia elettrica rappresentano una sfida per la rete elettrica. Per evitare un sovradimensionamento della rete e limitare i costi, la legge federale su un approvvigionamento elettrico sicuro con le energie rinnovabili (RU</span><span>&nbsp;</span><span>2024</span><span>&nbsp;</span><span>679) prevede diverse soluzioni. In linea di principio, i gestori delle reti di distribuzione (GRD) sono responsabili della gestione della rete. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Domande</span><span>&nbsp;</span><span>1 e</span><span>&nbsp;</span><span>2. Gi\u00e0 oggi non esistono ostacoli normativi o motivi tecnici o pratici che impediscono ai GRD di spostare l\u2019accensione dei boiler elettrici e altri apparecchi controllati dalle ore notturne alle ore diurne a prezzi pi\u00f9 bassi. Il motivo per cui alcuni GRD non lo fanno \u00e8 probabilmente di natura economica. Diversi GRD hanno gi\u00e0 adeguato le loro tariffe energetiche e di rete, ad esempio introducendo tariffe dinamiche e fasce orarie a tariffa ridotta (per es. 12.00-16.00) per favorire il consumo di energia fotovoltaica in eccesso.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>3. Con la legge federale su un approvvigionamento elettrico sicuro con le energie rinnovabili, il 1\u00b0</span><span>&nbsp;</span><span>gennaio</span><span>&nbsp;</span><span>2026 entrer\u00e0 in vigore un quadro giuridico che incentiva lo sviluppo di un mercato della flessibilit\u00e0. Tale flessibilit\u00e0 \u00e8 in sintonia con il principio NOVA (ottimizzazione della rete prima del suo potenziamento e suo potenziamento prima del suo ampliamento) e permette un controllo intelligente del consumo e della produzione. Questo approccio permette sia di gestire meglio l\u2019incremento dell\u2019energia immessa in rete, sia di regolare in modo intelligente il consumo in aumento. L\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>17</span><em><span>c</span></em><span> della legge sull\u2019approvvigionamento elettrico (LAEl; RS</span><span>&nbsp;</span><span>734.7) definisce il quadro entro il quale i GRD possono utilizzare la flessibilit\u00e0. I GRD possono fare ricorso agli utilizzi garantiti della flessibilit\u00e0, in particolare al controllo di una quota dell\u2019energia immessa, fissata al tre per cento dell\u2019energia prodotta all\u2019anno. Inoltre, i GRD o terzi possono stipulare contratti con i titolari della flessiblit\u00e0 per il relativo utilizzo, che deve essere rimunerato. Il Consiglio federale \u00e8 del parere che il quadro giuridico e le disposizioni dell\u2019ordinanza sull\u2019approvvigionamento elettrico (OAEl; RS</span><span>&nbsp;</span><span>734.71) e dell\u2019ordinanza sull\u2019energia (Oen; RS</span><span>&nbsp;</span><span>730.01), che entreranno in vigore il 1\u00b0</span><span>&nbsp;</span><span>gennaio</span><span>&nbsp;</span><span>2026, gi\u00e0 offrano incentivi sufficienti. Oltre alla regolazione della flessibilit\u00e0, i GRD hanno anche la possibilit\u00e0 di offrire tariffe dinamiche secondo l\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>14</span><em><span>a</span></em><span> LAEl e gli articoli </span><span>&nbsp;</span><span>18 e</span><span>&nbsp;</span><span>18</span><em><span>a</span></em><span> OAEl (entrata in vigore 1\u00b0</span><span>&nbsp;</span><span>gennaio</span><span>&nbsp;</span><span>2026). Questo tipo di tariffa offre ai GRD un ulteriore strumento per garantire un esercizio stabile, sicuro ed efficiente della rete. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>4. Con i prezzi negativi sempre pi\u00f9 frequenti, \u00e8 importante permettere ai produttori di energia fotovoltaica di reagire al meglio al mercato, incoraggiando soluzioni flessibili. L\u2019attuale articolo</span><span>&nbsp;</span><span>5 della legge sull\u2019energia (LEne; RS</span><span>&nbsp;</span><span>730.0) prevede tuttavia rimunerazioni minime per l\u2019immissione di energia elettrica a partire dal 2026, al fine di impedire il trasferimento di prezzi negativi ai produttori. \u00c8 pertanto opportuno attendere e analizzare le prime esperienze e gli effetti derivanti dall\u2019introduzione di tali strumenti.</span></p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1755043200000)\/","SubmittedBy":"Grossen J\u00fcrg","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1755098023000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"66","Category":null,"Modified":"\/Date(1763087923093)\/","SubmissionDate":"\/Date(1750291200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5209,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Energia"}}