{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253793,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253793,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253793,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253793,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253793,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253793,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253793,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253793,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253793,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253793,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253793,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253793,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253793,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253793,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253793,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253793,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253793,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253793,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3793","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"G7. \u00c8 inaccettabile che la Svizzera, e in particolare Ginevra, diventino ancora una volta una valvola di sfogo per la Francia!","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<span><p><span>Mercoled\u00ec 18</span><span>&nbsp;</span><span>giugno</span><span>&nbsp;</span><span>2025 abbiamo appreso con stupore dell\u2019annuncio del presidente Emmanuel Macron, secondo cui la Francia ospiter\u00e0 la prossima riunione del G7 a Evian nel giugno del 2026.</span></p><p><span>Nessuno pu\u00f2 aver dimenticato i disordini avvenuti nel nostro Paese, soprattutto a Losanna e a Ginevra, durante il vertice del G8 a Evian nel giugno del 2003. Quegli eccessi hanno causato danni considerevoli a propriet\u00e0 pubbliche e private, per non parlare dei notevoli costi di sicurezza e di altro tipo sostenuti dai commercianti e dagli enti pubblici. Con Evian chiusa, gli attivisti antiglobalizzazione e i black bloc di tutta Europa si sono riversati nelle nostre citt\u00e0 francofone e le hanno devastate, approfittando della copertura mediatica della Ginevra internazionale per sfogarsi davanti al mondo intero. I costi finanziari per garantire la sicurezza di quel vertice tra potenze straniere sono stati stimati in 40</span><span>&nbsp;</span><span>milioni di franchi. La Francia ha rimborsato 18</span><span>&nbsp;</span><span>milioni di franchi, una somma insufficiente per risarcire parzialmente il popolo svizzero dei danni subiti.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Ecco perch\u00e9 oggi i possibili rischi di un simile evento in prossimit\u00e0 del nostro confine sollevano molte domande.</span></p><p><span>Innanzitutto, \u00e8 legittimo chiedere se ci sono state discussioni o anche solo consultazioni tra le autorit\u00e0 federali e la Francia in merito all\u2019organizzazione di questo incontro del G7, prima dell\u2019annuncio da parte del presidente francese.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Il Consiglio federale pu\u00f2 assicurarci, prima di avviare qualsiasi </span><span><u>collaborazione</u></span><span> con la Francia, che chieder\u00e0 al nostro vicino tutti i mezzi necessari per garantire la sicurezza della nostra popolazione e dei suoi beni in occasione di questo vertice internazionale?</span><span>&nbsp;</span></p><p><span>Il Consiglio federale intende ottenere garanzie finanziarie dalla Francia per coprire i costi della sicurezza e i potenziali danni causati dai manifestanti? Quale sostegno diplomatico e di sicurezza fornir\u00e0 la Confederazione per salvaguardare gli interessi dei Cantoni interessati e della loro popolazione? </span><span>&nbsp;</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Ringrazio sin d\u2019ora il Consiglio federale per le sue risposte, che certamente rassicureranno i nostri concittadini.</span></p></span>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>I servizi competenti sono stati informati attraverso i canali diplomatici prima che la Francia annunciasse ufficialmente l\u2019organizzazione della prossima riunione del G7. Il presidente Macron ha poi informato formalmente la presidente della Confederazione Keller-Sutter in occasione della sua visita di lavoro a Parigi il 1\u00b0</span><span>&nbsp;</span><span>luglio</span><span>&nbsp;</span><span>2025. Nelle prossime settimane e nei prossimi mesi si terranno ulteriori colloqui per chiarire le esigenze specifiche in termini di sicurezza, logistica e trasporto transfrontaliero. I Cantoni interessati saranno coinvolti in questo processo.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Il Consiglio federale \u00e8 consapevole che l\u2019organizzazione di un vertice internazionale di alto livello nelle immediate vicinanze del confine nazionale pu\u00f2 avere notevoli implicazioni finanziarie e sul piano della sicurezza per la Svizzera, e attribuisce la massima priorit\u00e0 alla protezione della popolazione e al mantenimento dell\u2019ordine pubblico. Nei colloqui con le autorit\u00e0 francesi, il nostro Paese formuler\u00e0 le proprie aspettative in merito al dispositivo di sicurezza e alla partecipazione ai costi. La Confederazione sosterr\u00e0 i Cantoni interessati nel valutare la situazione dal profilo della politica di sicurezza e nel pianificare le operazioni. Verranno a tal fine utilizzati meccanismi di coordinamento collaudati tra il Governo federale e i Cantoni. </span></p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1756252800000)\/","SubmittedBy":"Golay Roger","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1758882091000)\/","ResponsibleDepartment":3,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento degli affari esteri","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFAE","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|9|10|24","Category":null,"Modified":"\/Date(1763087907773)\/","SubmissionDate":"\/Date(1750291200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5209,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale|Politica di sicurezza|Politica europea|Finanze"}}