{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253802,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253802,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253802,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253802,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253802,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253802,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253802,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253802,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253802,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253802,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253802,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253802,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253802,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253802,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253802,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253802,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253802,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253802,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3802","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Necessit\u00e0 di avere prezzi aggiornati: le tariffe dinamiche per la fornitura di energia sono eque e contribuiscono alla sicurezza dell\u2019approvvigionamento","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di creare la base legale che obblighi i gestori delle reti di distribuzione a offrire tariffe dinamiche per l\u2019utilizzazione della rete e la fornitura di energia, almeno come tariffe opzionali.</p>","ReasonText":"<p>Con il potenziamento delle energie rinnovabili, i tempi di produzione si spostano e con essi varia anche l\u2019andamento dei prezzi sul mercato dell\u2019elettricit\u00e0. Sono finiti i tempi in cui l\u2019elettricit\u00e0 costava poco di notte e molto di pi\u00f9 a mezzogiorno. Oggi l\u2019elettricit\u00e0 \u00e8 spesso molto pi\u00f9 economica da met\u00e0 mattinata fino al pomeriggio. Tuttavia, nella maggior parte dei casi i consumatori finali del servizio universale pagano tariffe fisse per la fornitura di energia. Ci\u00f2 significa che durante la giornata non possono beneficiare di elettricit\u00e0 a basso costo e non hanno alcun incentivo a ottimizzare i loro consumi. I gestori delle reti di distribuzione dovrebbero quindi essere tenuti a offrire tariffe dinamiche per l\u2019utilizzazione della rete e la fornitura di energia, almeno come tariffe opzionali. Le tariffe dovrebbero basarsi sui prezzi di mercato con variabilit\u00e0 temporale.<br><br>Mentre le tariffe dinamiche per la fornitura di energia non sono ancora state applicate nel servizio universale, alcuni gestori di rete stanno introducendo per primi l\u2019opzione di beneficiare di tariffe dinamiche per l\u2019utilizzazione della rete. Le tariffe dinamiche per la fornitura di energia non sono invece ancora previste dalla legislazione. Questa lacuna deve essere colmata ad esempio con la seguente proposta a livello di legge (nuovo art.&nbsp;6 cpv. &nbsp;3bis LAEl) o con formulazione analoga nella relativa ordinanza: <i>\u00abI gestori delle reti di distribuzione offrono tariffe dinamiche per l\u2019utilizzazione della rete e la fornitura di energia almeno come tariffe opzionali. Le tariffe dinamiche per l\u2019utilizzazione della rete si basano sul carico della rete, mentre le tariffe dinamiche per la fornitura di energia si basano sulla variabilit\u00e0 temporale dei prezzi di mercato.</i>\u00bb&nbsp;</p><p>Nell\u2019ambito della Strategia energetica 2050, la Svizzera punta a un sistema energetico con una quota elevata di energie rinnovabili. A tal fine, \u00e8 importante che i consumatori finali consumino l\u2019elettricit\u00e0 possibilmente quando questa \u00e8 prodotta in grandi quantit\u00e0 e i prezzi di mercato sono quindi bassi.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>I picchi di consumo rappresentano una sfida per la rete elettrica. Per evitare un sovradimensionamento della rete occorre trovare soluzioni per ridurli. La possibilit\u00e0 di introdurre tariffe di rete dinamiche \u00e8 prevista all\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>14 capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>3 della legge sull\u2019approvvigionamento elettrico (LAEl; RS</span><span>&nbsp;</span><em><span>734.7</span></em><span>) e agli articoli</span><span>&nbsp;</span><span>18 e 18</span><em><span>a</span></em><span> dell\u2019ordinanza sull'approvvigionamento elettrico (OAEl; RS</span><span>&nbsp;</span><em><span>734.71</span></em><span>). Finora, nel servizio universale le tariffe energetiche dinamiche non sono n\u00e9 vietate n\u00e9 previste: ci\u00f2 significa che in linea di principio i gestori delle reti di distribuzione hanno la possibilit\u00e0 di proporle. Con una regolamentazione basata sui costi di produzione \u00e8 pressoch\u00e9 impossibile adottare in modo sensato tariffe energetiche dinamiche, in quanto queste ultime dovrebbero per forza essere legate a un prezzo di mercato spot. Tali tariffe hanno senso soprattutto in un mercato totalmente liberalizzato. Alcuni gestori delle reti di distribuzione hanno comunque gi\u00e0 introdotto fasce orarie diurne a tariffa ridotta per favorire il consumo di energia fotovoltaica in eccesso. Al momento, un obbligo di introdurre tariffe energetiche dinamiche complicherebbe eccessivamente il sistema. Con l\u2019Accordo sull\u2019energia elettrica, i grandi fornitori dovrebbero essere obbligati a proporre tariffe di questo tipo anche in Svizzera. Nell\u2019ambito di un\u2019attuazione dell\u2019Accordo, il Consiglio federale esaminer\u00e0 accuratamente in che misura questi obblighi siano applicabili anche nel settore del servizio universale. </span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1755648000000)\/","SubmittedBy":"Jauslin Matthias Samuel","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1755680882000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|66","Category":null,"Modified":"\/Date(1763088178903)\/","SubmissionDate":"\/Date(1750291200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5209,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Energia"}}