{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253854,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253854,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253854,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253854,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253854,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253854,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253854,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253854,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253854,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253854,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253854,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253854,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253854,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253854,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253854,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253854,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253854,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253854,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3854","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Imposizione di fondi agricoli. l'Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC) pecca di eccessivo zelo a scapito del federalismo?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<ol><li>Quando e in che modo l\u2019AFC \u00e8 stata informata dei lavori svolti dal gruppo di lavoro istituito dal dicastero competente in materia di fiscalit\u00e0 del Cantone di Vaud? E dei relativi risultati?</li><li>Quali ragioni hanno indotto l\u2019AFC a intervenire attraverso un parere scritto il 22&nbsp;maggio&nbsp;2025?</li><li>La richiesta avanzata dall\u2019AFC al Cantone di Vaud di pubblicare una rettifica non rappresenta una misura che va oltre la vigilanza ordinaria prevista dall\u2019articolo 103 capoverso 2 della legge federale del 14&nbsp;dicembre&nbsp;1990 sull\u2019imposta federale diretta (RS&nbsp;642.11), che rientra quindi nell\u2019ambito di competenza del Dipartimento federale delle finanze (DFF) e non dell\u2019AFC? Chi ha deciso di attribuire la competenza all\u2019AFC anzich\u00e9 al DFF? Il capo del DFF \u00e8 stato informato?</li><li>L\u2019AFC ha tenuto adeguatamente conto, nella sua analisi, del postulato 23.4305 adottato dal Consiglio nazionale e delle dichiarazioni del Consiglio federale al riguardo?</li><li>Il Consiglio federale ritiene che l\u2019intervento dell\u2019AFC rispetti il margine di intervento cantonale e sia giustificato nel contesto politico appena descritto?</li><li>L\u2019AFC verifica la prassi adottata negli altri Cantoni che applicano un sistema dualistico?</li><li>Il Consiglio federale riconosce che le posizioni particolarmente rigide assunte dall\u2019AFC in casi analoghi sono state talvolta smentite dalla giurisprudenza (si veda ad esempio la sentenza del Tribunale federale&nbsp;9C_680/2022 del 24&nbsp;aprile&nbsp;2024)?</li></ol>","ReasonText":"<p>In materia di imposizione di fondi agricoli, il Consiglio nazionale ha sostenuto con ampia maggioranza il postulato&nbsp;23.4305, che incaricava il Consiglio federale di fare il punto sull\u2019evoluzione delle prassi in tutti i Cantoni e di stabilire \u00abse la situazione attuale richiede un adeguamento delle basi legali federali o altre misure per attenuare la gravit\u00e0 di alcuni casi\u00bb. Nel suo parere sul postulato in questione, il Consiglio federale aveva riconosciuto \u00abche la situazione giuridica nei Cantoni con un sistema dualistico di imposizione degli utili da sostanza immobiliare pu\u00f2 portare in singoli casi, in particolare nel settore agricolo, a situazioni difficili\u00bb.</p><p>&nbsp;</p><p>Il 17&nbsp;marzo&nbsp;2025 un gruppo di lavoro istituito dal dicastero del Cantone di Vaud competente in materia di fiscalit\u00e0 ha annunciato alcune modifiche della prassi, in particolare a beneficio delle aziende agricole di piccole dimensioni. Attraverso una comunicazione del 22&nbsp;maggio&nbsp;2025, l\u2019AFC ha comunicato al Cantone di Vaud che tali modifiche non sono conformi al diritto federale. L\u2019AFC avrebbe inoltre chiesto al Cantone di pubblicare una rettifica nel foglio ufficiale vodese. Si tratta di una richiesta piuttosto insolita in materia fiscale.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>1.</span></p><p><span>L\u2019Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC) \u00e8 venuta a conoscenza dell\u2019esistenza di un gruppo di lavoro e dei relativi risultati il 17</span><span>&nbsp;</span><span>marzo</span><span>&nbsp;</span><span>2025, in occasione del seminario pubblico organizzato dall\u2019Amministrazione cantonale delle imposte vodese.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>2.</span></p><p><span>L\u2019intervento dell\u2019AFC \u00e8 giustificato dal fatto che l\u2019allentamento della prassi introdotto dalle autorit\u00e0 fiscali vodesi non \u00e8 conforme al quadro legale e giurisprudenziale vigente, che prevede l\u2019imposizione dell\u2019eventuale valore aggiunto realizzato (art.</span><span>&nbsp;</span><span>18 cpv.</span><span>&nbsp;</span><span>2 della legge federale del 14</span><span>&nbsp;</span><span>dicembre</span><span>&nbsp;</span><span>1990 sull\u2019imposta federale diretta, LIFD; RS </span><em><span>642.11</span></em><span>) e, su richiesta, l\u2019applicazione dell\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>18</span><em><span>a </span></em><span>capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>1 LIFD (differimento dell\u2019imposizione sino al momento dell\u2019alienazione dell\u2019immobile) nonch\u00e9 dell\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>37</span><em><span>b</span></em><span> LIFD (imposizione privilegiata degli utili di liquidazione in caso di cessazione definitiva dell\u2019attivit\u00e0 lucrativa indipendente).</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>3.</span></p><p><span>L\u2019intervento dell\u2019AFC rientra nell\u2019ambito della sua ordinaria attivit\u00e0 di vigilanza (art.</span><span>&nbsp;</span><span>102 cpv.</span><span>&nbsp;</span><span>2 e art.</span><span>&nbsp;</span><span>103 cpv.</span><span>&nbsp;</span><span>1 LIFD), che copre tutte le fasi della tassazione. Quando la prassi non conforme riguarda solo un numero relativamente limitato di contribuenti, l\u2019AFC pu\u00f2 intervenire direttamente impartendo istruzioni generali al Cantone interessato. La possibilit\u00e0 di chiedere l\u2019intervento del DFF (art.</span><span>&nbsp;</span><span>103 cpv.</span><span>&nbsp;</span><span>2 LIFD) \u00e8 riservata a situazioni eccezionali, in particolare se risulta che in un Cantone le operazioni di tassazione (nella loro totalit\u00e0 o in gran parte) sono eseguite in modo insufficiente o inadeguato.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>4.</span></p><p><span>L\u2019attuazione immediata dell\u2019allentamento della prassi, ovvero a partire dal periodo fiscale</span><span>&nbsp;</span><span>2024, avvenuta in seguito a un seminario pubblico, ha reso necessario un intervento rapido e una comunicazione pubblica per informare dell\u2019immediata abrogazione della nuova prassi relativa all\u2019imposta federale diretta. Pertanto, l\u2019AFC si \u00e8 vista costretta a intervenire prima ancora dell\u2019adozione del rapporto sul postulato</span><span>&nbsp;</span><a href=\"https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20234305\"><u><span>23.4305</span></u></a><span>, prevista per l\u2019estate del 2026.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>5.</span></p><p><span>Alla luce di queste considerazioni, il Consiglio federale ritiene che l\u2019AFC abbia agito in modo proporzionato rispettando le competenze ordinarie conferitele dalla LIFD. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>6.</span></p><p><span>In seguito alla menzionata decisione del Tribunale federale del 2011, l\u2019AFC ha esaminato la corretta attuazione della sua circolare n.</span><span>&nbsp;</span><span>38 in tutti i Cantoni. Nel complesso, le tassazioni analizzate sono state giudicate conformi alla legge.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>7.</span></p><p><span>Il Consiglio federale constata che la giurisprudenza non \u00e8 sistematicamente a favore n\u00e9 sistematicamente a sfavore dell\u2019AFC. In merito alla decisione</span><span>&nbsp;</span><span>9C_680/2022 del 24</span><span>&nbsp;</span><span>aprile</span><span>&nbsp;</span><span>2024 \u00e8 da precisare che fa seguito a un ricorso dell\u2019AFC su un\u2019importante questione di principio (non legata alla fiscalit\u00e0 agricola) che richiedeva un chiarimento da parte del Tribunale federale.</span></p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1756252800000)\/","SubmittedBy":"Mahaim Rapha\u00ebl","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1756284113000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|55|2446","Category":null,"Modified":"\/Date(1763087727440)\/","SubmissionDate":"\/Date(1750377600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5209,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Agricoltura|Imposte"}}