{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253901,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253901,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253901,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253901,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253901,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253901,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253901,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253901,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253901,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253901,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253901,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253901,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253901,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253901,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253901,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253901,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253901,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253901,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3901","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Recepimento del divieto UE alla vendita di veicoli termici nuovi a partire dal 2035","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di predisporre le basi legislative affinch\u00e9 la Svizzera recepisca la normativa europea che prevede di vietare, a partire dal 2035, la vendita di auto e veicoli commerciali leggeri nuovi con motore endotermico a combustibili fossili (in particolare benzina e diesel), che rilasciano CO2 nell\u2019ambiente.</p><p>Sono esclusi dallo stop i mezzi dotati di propulsori a combustione alimentati con carburanti sintetici a impatto climatico zero (e-fuel).</p>","ReasonText":"<p>L\u2019Unione Europea ha deciso di porre fine alla vendita dei veicoli nuovi responsabili di emissioni di CO2 a partire dal 2035. Il provvedimento crea chiarezza nell\u2019area europea nonch\u00e9 sicurezza a lungo termine per gli investimenti di produttori, importatori e consumatori. Dati i forti legami che uniscono la Svizzera al mercato interno europeo, una regolamentazione autonoma e divergente causerebbe eccessiva burocrazia e troppe incertezze.</p><p>Un fermo divieto dei veicoli a motore termico contribuirebbe invece al raggiungimento degli obiettivi climatici nazionali senza incidere sul parco circolante n\u00e9 limitare in modo sproporzionato le preferenze di trasporto individuali. La norma si applicherebbe esclusivamente ai mezzi nuovi venduti dal 2035 in poi, il che concederebbe tempo a sufficienza per l\u2019adeguamento del mercato e il potenziamento delle infrastrutture dedicate alla mobilit\u00e0 elettrica.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>La legislazione dell\u2019Unione europea (UE) in materia di emissioni di CO</span><sub><span>2</span></sub><span> prevede a partire dal 2035 un valore obiettivo di 0</span><span>&nbsp;</span><span>grammi di CO</span><sub><span>2</span></sub><span> per chilometro (g</span><span>&nbsp;</span><span>CO</span><sub><span>2</span></sub><span>/km) per le automobili e i veicoli commerciali leggeri nuovi. In caso di superamento di tale valore \u00e8 prevista una sanzione di 95</span><span>&nbsp;</span><span>euro per g</span><span>&nbsp;</span><span>CO</span><sub><span>2</span></sub><span>/km e veicolo. Tale norma rappresenta una misura di incentivazione e non un divieto di vendita, immatricolazione o utilizzo di veicoli con motori a combustione. Questi veicoli infatti potranno continuare a essere venduti e immatricolati nell\u2019UE anche dopo il 2035, ma i produttori dovranno pagare la corrispondente tassa di incentivazione. Ci\u00f2 render\u00e0 la vendita di veicoli con motore a combustione meno interessante. La Commissione europea sta riesaminando la propria normativa attuale, in particolare per quanto riguarda i nuovi obiettivi da introdurre nel 2035 e l\u2019impiego di carburanti sintetici. La Commissione prevede di concludere questo riesame nel 2026 e di presentare un eventuale disegno di atto legislativo per le modifiche del caso. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>La regolamentazione svizzera si basa su quella dell\u2019UE e finora ha essenzialmente ripreso tutti i valori obiettivo fissati da quest\u2019ultima. Di conseguenza l\u2019attuale legge federale sulla riduzione delle emissioni di CO</span><sub><span>2</span></sub><span> (legge sul CO</span><sub><span>2</span></sub><span>; RS</span><span>&nbsp;</span><em><span>641.71</span></em><span>) fissa i valori obiettivo fino al</span><span>&nbsp;</span><span>2030. Nel 2026 il Consiglio federale avvier\u00e0 la consultazione sulla politica climatica dopo il 2030. Nel progetto da porre in consultazione presenter\u00e0 anche alcune proposte per l\u2019ulteriore sviluppo della regolamentazione dei valori obiettivo nel settore automobilistico. Sono assolutamente da evitare misure premature o incompatibili con la legislazione europea in materia di veicoli (che produrrebbero uno \u00abstop\u00bb alle immatricolazioni o alla vendita), in quanto sarebbero in contrasto con gli obblighi internazionali della Svizzera. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Nell\u2019ambito delle sue deliberazioni concernenti la legge sul CO</span><sub><span>2</span></sub><span> per il periodo successivo al 2030, il Parlamento ha l\u2019opportunit\u00e0 di fissare per il 2035 valori obiettivo corrispondenti anche per la Svizzera. </span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1755648000000)\/","SubmittedBy":"Schlatter Marionna","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1755680536000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"10|15|48|66","Category":null,"Modified":"\/Date(1763087807917)\/","SubmissionDate":"\/Date(1750377600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5209,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica europea|Economia|Trasporti|Energia"}}