{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253932,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253932,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253932,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253932,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253932,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253932,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253932,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253932,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253932,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253932,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253932,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253932,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253932,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253932,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253932,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253932,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253932,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253932,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3932","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Soluzione conforme alla Costituzione per i casi di rigore nell\u2019imposizione del valore locativo","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato ad adeguare le basi legali in modo tale da poter attuare una soluzione conforme alla Costituzione per i casi di rigore nell\u2019imposizione del valore locativo, in particolare nella legge federale del 14&nbsp;dicembre&nbsp;1990 sull\u2019armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni (LAID; RS&nbsp;642.14). \u00c8 inoltre opportuno esaminare l\u2019opportunit\u00e0 di attuare una soluzione per i casi di rigore analoga nella legge federale del 14&nbsp;dicembre&nbsp;1990 sull\u2019imposta federale diretta (LIFD; RS&nbsp;642.11).&nbsp;</p>","ReasonText":"<p>In determinati casi il valore locativo pu\u00f2 diventare un problema finanziario per i proprietari di abitazioni ad uso proprio. Ci\u00f2 accade in particolare quando l\u2019ipoteca \u00e8 stata estinta e il valore locativo supera una determinata soglia rispetto al reddito. In singoli casi, soprattutto i pensionati possono essere costretti a vendere la loro abitazione. Diversi Cantoni hanno quindi introdotto soluzioni cantonali per i casi di rigore. Con decisione 2C_605/2021 del 4&nbsp;agosto&nbsp;2022, il Tribunale federale ha formulato delle condizioni quadro in considerazione degli articoli&nbsp;8 capoverso&nbsp;1 e 127 capoverso&nbsp;2 della Costituzione federale, senza per\u00f2 escludere in linea di principio la possibilit\u00e0 di introdurre clausole di rigore. Il margine di manovra \u00e8 tuttavia limitato. Una clausola di rigore a livello federale (LIFD) avrebbe probabilmente un\u2019importanza marginale, ma per motivi di coerenza sarebbe opportuno perlomeno valutare l\u2019introduzione di una soluzione analoga.&nbsp;</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>Il 28</span><span>&nbsp;</span><span>settembre</span><span>&nbsp;</span><span>2025 il Popolo e i Cantoni decideranno se mantenere o abolire l\u2019imposizione del valore locativo. In caso di abolizione, anche gli effetti citati nella mozione verrebbero meno, rendendo superfluo il trattamento della mozione. In vista della votazione popolare, il Consiglio federale si pronuncia a favore dell\u2019abolizione del valore locativo. </span></p><p><span>Due anni fa l\u2019autore della mozione ha depositato un postulato (23.3809), in cui chiedeva al Consiglio federale di esaminare in un rapporto la possibilit\u00e0 di adottare una soluzione per i casi di rigore concernente il valore locativo che rispettasse i principi della Costituzione. Il Consiglio federale ha proposto di accogliere l\u2019intervento, il Consiglio nazionale lo ha tuttavia respinto.</span></p><p><span>Il valore locativo pu\u00f2 causare problemi di liquidit\u00e0 se rappresenta una parte consistente del reddito complessivo. I Cantoni della Svizzera tedesca in particolare hanno introdotto delle cosiddette regolamentazioni per i casi di rigore volte a limitare il valore locativo delle abitazioni primarie. Tuttavia, nella sentenza del 4</span><span>&nbsp;</span><span>agosto</span><span>&nbsp;</span><span>2022 (DTF</span><span>&nbsp;</span><span>148</span><span>&nbsp;</span><span>I</span><span>&nbsp;</span><span>286) relativa alla clausola per i casi di rigore del Cantone Ticino e a complemento della giurisprudenza consolidata, il Tribunale federale ha precisato che il valore locativo non pu\u00f2 in nessun caso essere inferiore al 60</span><span>&nbsp;</span><span>per cento del valore locativo di mercato. Tale soglia costituisce il limite minimo compatibile con il principio dell\u2019uguaglianza giuridica tra proprietari di abitazioni a uso proprio e locatari. Se un Cantone gi\u00e0 applica il suddetto limite per il calcolo del valore locativo, non vi \u00e8 alcun margine costituzionale per ulteriori riduzioni. Al contrario, invece, pi\u00f9 un Cantone ha fissato il proprio valore locativo vicino al valore locativo di mercato, maggiore \u00e8 il potenziale di riduzione nei casi di rigore.</span></p><p><span>Attualmente la struttura della regolamentazione dei casi di rigore \u00e8 quindi una mera questione cantonale. In considerazione delle diverse situazioni di partenza dei vari Cantoni, il Consiglio federale ritiene che questo approccio federalista sia adeguato. Una regolamentazione vincolante dei casi di rigore nella legge federale del 14</span><span>&nbsp;</span><span>dicembre</span><span>&nbsp;</span><span>1990 sull\u2019armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni (LAID; RS</span><span>&nbsp;</span><em><span>642.14</span></em><span>) costringerebbe la maggior parte dei Cantoni a introdurre tale istituto nel proprio diritto.</span></p><p><span>L\u2019introduzione di una regolamentazione dei casi di rigori nell\u2019ambito dell\u2019imposta federale diretta avrebbe solo un effetto limitato, poich\u00e9 sarebbe irrilevante per le persone con redditi modesti. Attualmente l\u2019imposta sul reddito grava sulle persone sole solamente a partire da un reddito imponibile di 18</span><span>&nbsp;</span><span>500</span><span>&nbsp;</span><span>franchi, mentre per le persone coniugate tale soglia si attesta a 33</span><span>&nbsp;</span><span>000</span><span>&nbsp;</span><span>franchi (base: tariffe 2025).</span></p><p><span>A ci\u00f2 si aggiunge il fatto che il diritto vigente dispone gi\u00e0 oggi di uno strumento (deduzione per sottoutilizzazione) per la riduzione del valore locativo. Tale deduzione \u00e8 sancita nella legge federale del 14</span><span>&nbsp;</span><span>dicembre</span><span>&nbsp;</span><span>1990 sull\u2019imposta federale diretta (LIFD; RS</span><span>&nbsp;</span><em><span>642.11</span></em><span>) e viene applicata in dodici Cantoni, senza che finora sia stata creata una norma di base nella LAID. Questa deduzione \u00e8 concessa, ad esempio, se in caso di partenza di un figlio dall\u2019abitazione dei genitori, parti dell\u2019abitazione non pi\u00f9 utilizzate rimangono vuote.</span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1755648000000)\/","SubmittedBy":"Wermuth C\u00e9dric","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1761737994473)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|28|2446|2846","Category":null,"Modified":"\/Date(1763087774520)\/","SubmissionDate":"\/Date(1750377600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5209,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Questioni sociali|Imposte|Pianificazione territoriale e alloggi"}}