{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253940,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253940,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253940,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253940,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253940,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253940,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253940,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253940,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253940,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253940,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253940,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253940,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253940,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253940,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253940,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253940,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253940,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253940,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3940","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Maggiore certezza del diritto nella legge federale sull\u2019imposta preventiva (LIP) e nella legge federale sulle tasse di bollo (LTB)","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di sottoporre al Parlamento una modifica della legge federale sull\u2019imposta preventiva (RS&nbsp;642.21) e della legge federale sulle tasse di bollo (RS&nbsp;641.10) che:</p><ol><li>riprenda le disposizioni dell\u2019articolo&nbsp;42 capoversi&nbsp;3 e 6 della legge sull\u2019IVA (LIVA, RS&nbsp;641.20) concernenti la prescrizione relativa e assoluta;</li><li>riprenda l\u2019obbligo di pubblicare senza indugio la prassi delle autorit\u00e0 secondo l\u2019articolo&nbsp;65 capoverso&nbsp;3 LIVA;</li><li>garantisca la protezione contro le sanzioni per analogia con l\u2019articolo 96 capoverso 3 LIVA.</li></ol><p>Una minoranza (Bendahan, Amoos, Michaud Gigon, Roth David, Ryser, Wermuth, Widmer C\u00e9line) propone di respingere i punti 2 e 3 della mozione.</p>","ReasonText":"<p>Le tre principali imposte federali indirette sono l\u2019imposta sul valore aggiunto, l\u2019imposta preventiva e le tasse federali di bollo. Tra queste, tuttavia, solo l\u2019imposta sul valore aggiunto presenta disposizioni legislative chiare in materia di prescrizione assoluta e l\u2019obbligo dell\u2019AFC di pubblicare la propria prassi amministrativa.</p><p>Per quanto concerne l\u2019imposta preventiva e le tasse di bollo, invece, esistono disposizioni pratiche non pubblicate dall\u2019AFC, che in parte vengono comunicate soltanto in occasione di convegni specialistici o in pubblicazioni specializzate. Questo incide sulla certezza del diritto dei contribuenti ed \u00e8 in contrasto con l\u2019articolo&nbsp;5 capoverso&nbsp;3 della Costituzione federale, che esige che gli organi dello Stato e i privati agiscano secondo il principio della buona fede.</p><p>Al fine di creare un contesto giuridico uniforme e di concretizzare il principio dello Stato di diritto potrebbero pertanto essere apportate, ad esempio, le seguenti modifiche:</p><ul style=\"list-style-type:disc;\"><li>riprendere il tenore dell\u2019articolo&nbsp;42 capoversi&nbsp;3 e 6 LIVA<br>\u2192 inserire quale articolo&nbsp;17 capoversi&nbsp;3 e 5 LIP e quale articolo&nbsp;30 capoversi&nbsp;3 e 5 LTB;</li><li>riprendere il tenore dell\u2019articolo&nbsp;65 capoverso&nbsp;3 LIVA<br>\u2192 inserire quale articolo&nbsp;34 capoverso&nbsp;1bis LIP (nuovo) e quale articolo&nbsp;31 LTB (integrazione);</li><li>riprendere il tenore dell\u2019articolo&nbsp;96 capoverso 3 LIVA<br>\u2192 inserire quale aggiunta nell\u2019articolo&nbsp;61 lettera&nbsp;c LIP (integrazione) e nell\u2019articolo&nbsp;45 capoverso&nbsp;1 LTB (integrazione).</li></ul><p>Tale armonizzazione garantirebbe maggiore trasparenza, parit\u00e0 di trattamento e certezza del diritto sia nel settore dell'imposta preventiva, sia in quello delle tasse di bollo.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Il Consiglio federale riconosce che il principio di legalit\u00e0 richiede una base legale formale per la prescrizione di un credito fiscale e non si oppone categoricamente a un termine assoluto di prescrizione. Tuttavia, ritiene che un termine di prescrizione assoluto di dieci&nbsp;anni per l\u2019imposta preventiva, come quello attualmente previsto per l\u2019IVA, sia troppo breve (cfr. anche la mozione&nbsp;17.3227); l\u2019imposta preventiva ha infatti una funzione di garanzia delle imposte dirette (a livello di Confederazione, Cantoni e Comuni). Un termine di prescrizione dell\u2019imposta preventiva di dieci&nbsp;anni comprometterebbe la sua funzione di garanzia, poich\u00e9 il termine di prescrizione per l\u2019imposta preventiva sarebbe inferiore rispetto a quello delle imposte cantonali e comunali e dell\u2019imposta federale diretta, che \u00e8 di 15&nbsp;anni. Al contempo, il Consiglio federale teme un possibile aumento delle prescrizioni dei crediti fiscali. Senza un aumento delle risorse all\u2019interno delle unit\u00e0 amministrative coinvolte, ci\u00f2 renderebbe pi\u00f9 difficile garantire una tassazione ai sensi della legge, in alcuni casi addirittura ne escluderebbe la possibilit\u00e0, e comporterebbe una riduzione delle entrate. Per quanto concerne le tasse di bollo, il Consiglio federale ritiene che il numero di contribuenti tenuti al versamento di questa tassa sia contenuto e che perci\u00f2 non sia necessaria una revisione del relativo termine di prescrizione.</p><p>L\u2019esperienza con le disposizioni in materia di prescrizione nell\u2019ambito dell\u2019IVA ha dimostrato inoltre che, a causa del termine di prescrizione assoluto di dieci&nbsp;anni, soprattutto nei casi in cui sono in gioco ingenti riscossioni posticipate dell\u2019imposta senza speranze di rimborso per i contribuenti, questi ultimi possono essere spinti a rallentare il procedimento ricorrendo a tutte le vie giuridiche disponibili, in modo da fare cadere in prescrizione l\u2019imposizione dei periodi fiscali in questione. Il termine di prescrizione assoluto di dieci&nbsp;anni si ripercuote anche sui tribunali, che ora devono dare priorit\u00e0 a questioni in materia di IVA rispetto a quelle riguardanti altri ambiti giuridici (cfr. messaggio del 25.2.2015 concernente la revisione parziale della legge sull\u2019IVA, FF&nbsp;<i>2015</i>&nbsp;2161).</p><p>2. La trasparenza attraverso la pubblicazione delle definizioni delle prassi \u00e8 anche nell\u2019interesse del Consiglio federale. Infatti, l\u2019Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC) gi\u00e0 oggi pubblica documenti esaustivi nell\u2019ambito dell\u2019imposta preventiva e delle tasse di bollo. Le definizioni delle prassi non pubblicate trattano principalmente questioni specifiche che riguardano solo pochi contribuenti o, ad esempio, casi di forme giuridiche abusive. Inoltre, il Consiglio federale fa riferimento alla prassi esistente e pubblicata riguardante gli accordi fiscali preliminari (la prassi riguardante i cosiddetti \u00abruling\u00bb), in cui le possibili conseguenze fiscali di casi concreti possono essere sottoposte preventivamente all\u2019AFC per essere esaminate. Il Consiglio federale riconosce per\u00f2 che le pubblicazioni della prassi sull\u2019imposta preveniva e sulle tasse di bollo sono attualmente meno chiare e strutturate rispetto a quelle sull\u2019IVA. L\u2019AFC si impegna quindi a formulare e pubblicare in futuro le definizioni delle prassi concernenti queste imposte in modo che siano pi\u00f9 sistematiche, orientate ai clienti e alle esigenze. Pertanto, non \u00e8 opportuno adeguare il quadro normativo esistente.</p><p>3. Secondo il Consiglio federale non \u00e8 necessario riprendere il tenore dell\u2019articolo&nbsp;96 capoverso&nbsp;3 LIVA in merito alla protezione contro le sanzioni, in quanto i contribuenti hanno gi\u00e0 oggi gli strumenti previsti dalla legge per contestare un parere divergente dall\u2019interpretazione giuridica dell\u2019AFC (chiarimenti tramite accordi fiscali preliminari, i cosiddetti \u00abruling\u00bb, dichiarazioni e pagamenti con riserva nonch\u00e9 autodichiarazioni in seguito a omissione di dichiarazione). Non \u00e8 quindi necessario introdurre la combinazione di una dichiarazione errata effettuata consapevolmente (che \u00e8 punita dalla legge) e di una notifica preventiva (che esonera la punibilit\u00e0).</p><p>Se la mozione verr\u00e0 accolta dal Consiglio nazionale, il Consiglio federale intende presentare una richiesta di modifica alla seconda Camera, proponendo di stabilire il termine di prescrizione assoluto a 15&nbsp;anni per l\u2019imposta preventiva, le tasse di bollo e l\u2019IVA. In questo modo il termine di prescrizione assoluto verrebbe allineato a quello delle imposte dirette. Secondo il Consiglio federale, questa armonizzazione \u00e8 adeguata, poich\u00e9 da un lato permetterebbe all\u2019imposta preventiva di continuare a garantire le imposte dirette e, dall\u2019altro, introdurrebbe per tutti i tipi d\u2019imposta gestiti dall\u2019AFC una disposizione uniforme in materia di prescrizione assoluta. Il termine di prescrizione pi\u00f9 esteso rispetto a quello proposto nella mozione riduce inoltre il rischio di minori entrate dovute a ritardi procedurali. Per quanto concerne le altre richieste presentate dagli autori della mozione, il Consiglio federale chiede alla seconda Camera di mantenere la normativa nel suo stato attuale.</p><p><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.</p>","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1756252800000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":209,"BusinessStatusText":"Trasmesso al Consiglio federale","BusinessStatusDate":"\/Date(1780416002000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2446","Category":"IV","Modified":"\/Date(1780589061843)\/","SubmissionDate":"\/Date(1750723200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5210,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Imposte"}}