{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253964,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253964,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253964,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253964,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253964,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253964,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253964,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253964,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253964,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253964,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253964,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253964,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253964,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253964,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253964,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253964,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20253964,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20253964,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.3964","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Combattenti svizzeri in Israele. Di quali informazioni dispone la Confederazione e quali misure intende adottare il Consiglio federale?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<span><p><span>Dal 7</span><span>&nbsp;</span><span>ottobre</span><span>&nbsp;</span><span>2023 cittadini svizzeri con doppia cittadinanza svizzera e israeliana residenti in Svizzera sono partiti per combattere in Israele. Se il Consiglio federale ne conosce l\u2019identit\u00e0, cosa intende fare al loro ritorno? Se non conosce la loro identit\u00e0, come spiega questa lacuna e ritiene accettabile che cittadini svizzeri vadano a combattere in un esercito straniero?</span></p></span>","ReasonText":"<span><p><span>All\u2019indomani dell\u2019attacco terroristico del 7</span><span>&nbsp;</span><span>ottobre</span><span>&nbsp;</span><span>2023, alcuni cittadini con doppia nazionalit\u00e0 svizzera e israeliana si sono recati in Israele per partecipare a un\u2019azione che potevano soggettivamente percepire come difesa del Paese di cui sono cittadini. Da allora, nel corso dei mesi, \u00e8 emerso che l\u2019azione dell\u2019esercito israeliano ha superato i limiti dell\u2019azione difensiva, per diventare quello che i rapporti provenienti sia dall\u2019ONU che da ONG riconosciute definiscono senza mezzi termini un genocidio, in cui i crimini di guerra si moltiplicano con la popolazione civile palestinese che da vittima collaterale \u00e8 diventata bersaglio deliberato di attacchi mortali su larga scala. La presenza di cittadini svizzeri all\u2019interno delle Forze di difesa israeliane deve destare preoccupazione nel Consiglio federale, poich\u00e9 questi cittadini si rendono colpevoli di crimini punibili dal diritto nazionale e internazionale. Il Consiglio federale \u00e8 quindi invitato a indicare se la Confederazione conosce l\u2019identit\u00e0 di queste persone e, in caso affermativo, quali misure sono state intraprese o saranno intraprese al loro ritorno in Svizzera. In caso negativo, come spiega tale lacuna da parte dei servizi di sicurezza federali?</span></p></span>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>Il Consiglio federale non \u00e8 a conoscenza del fatto se cittadini svizzeri si siano recati in Israele per combattere arruolandosi in un esercito straniero e, in caso affermativo, quanti siano. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Secondo l\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>94 del Codice penale militare (CPM; RS</span><span>&nbsp;</span><span>321.0) arruolarsi in un esercito straniero per cittadini svizzeri in linea di principio \u00e8 considerato reato. Fanno eccezione i cittadini svizzeri che sono domiciliati nel rispettivo Stato, possiedono la nazionalit\u00e0 di quest\u2019ultimo e vi prestano anche servizio militare. Sono esclusi anche i cittadini svizzeri che ricevono un permesso dal Consiglio federale. Il Consiglio federale non ha rilasciato alcuna autorizzazione formale in tal senso e non intende farlo.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Per quanto riguarda i cittadini svizzeri che si sono recati in Israele e si sono arruolati nel relativo esercito, occorre che la punibilit\u00e0 secondo l\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>94 capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>1 CPM venga verificata dall\u2019autorit\u00e0 competente nel caso specifico. Secondo tale disposizione \u00e8 punibile anche un servizio in formazioni militari clandestine, in eserciti di mercenari, in formazioni armate di volontari nonch\u00e9 in formazioni di combattimento di partiti politici, di movimenti religiosi, di movimenti di ribellione ecc. Oltre al servizio di truppa e armato in senso stretto, sono considerate un servizio militare o un servizio analogo presso simili organizzazioni anche tutte le attivit\u00e0 di sostegno, se sottoposte a un potere decisionale militare o analogo.</span></p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1762905600000)\/","SubmittedBy":"Poggia Mauro","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1764750599000)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|8|9","Category":null,"Modified":"\/Date(1765813587100)\/","SubmissionDate":"\/Date(1757289600000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5210,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Politica internazionale|Politica di sicurezza"}}