{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254061,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254061,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254061,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254061,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254061,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254061,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254061,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254061,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254061,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254061,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254061,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254061,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254061,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254061,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254061,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254061,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254061,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20254061,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.4061","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Accelerare l'installazione di stazioni di ricarica private per la mobilit\u00e0 elettrica","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 stato incaricato di esaminare la possibilit\u00e0 di introdurre, nella legislazione federale, un coefficiente pi\u00f9 favorevole per i parcheggi dotati di una colonnina di ricarica, con l\u2019obiettivo di creare un incentivo finanziario indiretto volto a promuovere l\u2019installazione di stazioni di ricarica negli edifici con pi\u00f9 unit\u00e0 abitative e nelle imprese.</p>","ReasonText":"<p>Lo sviluppo della mobilit\u00e0 elettrica \u00e8 spesso indicato come una delle misure possibili per raggiungere gli obiettivi climatici approvati dal Popolo svizzero.</p><p>Poich\u00e9 l\u2019accesso a una stazione di ricarica a casa o sul posto di lavoro \u00e8 considerato uno dei principali fattori determinanti per la scelta dei consumatori, lo sviluppo della mobilit\u00e0 elettrica presuppone l\u2019installazione di numerose stazioni di ricarica private e l\u2019adattamento degli impianti elettrici a monte delle colonnine.&nbsp;</p><p>Negli edifici con pi\u00f9 unit\u00e0 abitative e nelle imprese, l\u2019impianto elettrico necessario per dotare tutti i posti auto disponibili di una stazione di ricarica \u00e8 spesso molto costoso, il che frena notevolmente l\u2019installazione delle colonnine e, di conseguenza, anche la domanda di veicoli ibridi plug-in o elettrici, sia nuovi che di seconda mano.</p><p>\u00c8 opportuno ricordare che il Parlamento ha gi\u00e0 adottato la mozione Maret&nbsp;23.3225, la quale prevede di dedurre fiscalmente le spese d\u2019installazione delle infrastrutture di ricarica negli edifici. Tuttavia, l\u2019attuazione della mozione riguarda unicamente le spese dirette per le colonnine di ricarica, trascurabili rispetto ai costi, ben pi\u00f9 elevati, dell\u2019impianto elettrico a monte.&nbsp;</p><p>Va inoltre menzionato che la situazione in Germania non \u00e8 migliore rispetto a quella in Svizzera: i nostri vicini hanno introdotto il cosiddetto \u00abdiritto alla presa\u00bb, ma il loro esempio dimostra che tale diritto non ha effetto senza un adeguato finanziamento. Ci\u00f2 dimostra la necessit\u00e0 di individuare una forma di finanziamento, diretta o indiretta, che copra l\u2019insieme dei costi (colonnine e impianti elettrici), al fine di incentivare concretamente l\u2019installazione di stazioni di ricarica su propriet\u00e0 private.</p><p>Data la situazione finanziaria della Confederazione e di numerosi Cantoni, l\u2019introduzione di sussidi diretti o di relative agevolazioni fiscali appare poco realistica.&nbsp;</p><p>Di conseguenza, una possibile soluzione consisterebbe nell\u2019aumentare il numero di parcheggi autorizzati per ogni posto dotato di una stazione di ricarica: i Cantoni potrebbero definire un aumento compreso tra lo&nbsp;0,1 e lo&nbsp;0,5 per ogni posto dotato di colonnina, creando cos\u00ec un incentivo finanziario indiretto. Ci\u00f2 permetterebbe di ottenere uno o pi\u00f9 parcheggi supplementari, da vendere o affittare per coprire una parte importante dei costi di adattamento degli impianti elettrici a monte delle stazioni di ricarica.&nbsp;</p><p>Questa soluzione non comporterebbe alcun costo per la Confederazione, i Cantoni e i Comuni.</p><p>Per salvaguardare l\u2019autonomia cantonale e comunale, la soluzione esaminata dovrebbe prevedere un intervallo di coefficienti nella legislazione federale, lasciando poi ai Cantoni e/o ai Comuni la possibilit\u00e0 di definire autonomamente un tasso compreso in tale intervallo.</p><p>Infine, questa soluzione avrebbe il vantaggio di essere retroattiva, visto che favorirebbe anche chi ha gi\u00e0 provveduto a installare una colonnina di ricarica.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>L\u2019elettromobilit\u00e0 contribuisce in modo significativo alla riduzione delle emissioni di CO</span><sub><span>2</span></sub><span> nei trasporti e al raggiungimento degli obiettivi climatici. La Svizzera dispone gi\u00e0 di una rete ben sviluppata di stazioni di ricarica per veicoli elettrici accessibile al pubblico. Tuttavia, \u00e8 necessario che tale rete venga ampliata, in particolare negli edifici con pi\u00f9 unit\u00e0 abitative e nelle imprese.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Nelle nuove costruzioni l\u2019installazione di infrastrutture di ricarica per veicoli elettrici o la predisposizione per la loro installazione fa parte dello standard. Ci\u00f2 \u00e8 previsto nel modulo</span><span>&nbsp;</span><span>12 del vigente Modello di prescrizioni energetiche dei Cantoni (MoPEC; edizione</span><span>&nbsp;</span><span>2025) e singoli Cantoni hanno gi\u00e0 implementato le norme corrispondenti nella loro legislazione edilizia ed energetica. L\u2019ampliamento delle infrastrutture di ricarica nelle nuove costruzioni e gli ampi rinnovi seguono le indicazioni del quaderno tecnico SIA</span><span>&nbsp;</span><span>2060 \u00abInfrastruttura per veicoli elettrici negli edifici\u00bb. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Con l\u2019accoglimento della mozione Grossen 23.3936 \u00abRicarica delle auto elettriche per locatari e proprietari per piani\u00bb, il Parlamento ha inoltre incaricato il Consiglio federale di garantire l\u2019accesso alle infrastrutture di ricarica per le auto elettriche anche ai locatari e ai proprietari per piani.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>L\u2019obbligo di creare parcheggi e la fissazione del loro numero massimo consentito sono disciplinati dai Cantoni e dai Comuni nell\u2019ambito delle rispettive prescrizioni cantonali o comunali in materia di edilizia, mentre a livello federale attualmente non esistono prescrizioni corrispondenti. Un\u2019attuazione ai sensi del postulato interferirebbe con l\u2019autonomia dei Cantoni e dei Comuni.</span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1762905600000)\/","SubmittedBy":"Gapany Johanna","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1764241088373)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|48|66","Category":null,"Modified":"\/Date(1766058161697)\/","SubmissionDate":"\/Date(1758499200000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5210,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Trasporti|Energia"}}