{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254101,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254101,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254101,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254101,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254101,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254101,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254101,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254101,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254101,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254101,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254101,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254101,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254101,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254101,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254101,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254101,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254101,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20254101,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"25.4101","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellation","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"La crise permanente que conna\u00eet la \"Deutsche Bahn\" entra\u00eene des perturbations sur le r\u00e9seau ferroviaire suisse","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Selon la <i>NZZ</i> du 23&nbsp;septembre, la Deutsche Bahn souhaite proc\u00e9der \u00e0 des adaptations dans diff\u00e9rents domaines. Elle entend notamment se concentrer sur son activit\u00e9 principale en Allemagne. Ces changements supposent une r\u00e9duction de ses activit\u00e9s \u00e0 l'\u00e9tranger, ce qui aura des r\u00e9percussions sur le r\u00e9seau ferroviaire suisse.</p><p>La ligne Stuttgart-Schaffhouse-Zurich n'est toujours pas suffisamment desservie. Les trains en provenance d'Allemagne sont r\u00e9guli\u00e8rement retard\u00e9s ou supprim\u00e9s. La population de Schaffhouse \u00e9vite donc, dans la mesure du possible, d'utiliser les trains en provenance d'Allemagne et privil\u00e9gie de plus en plus les d\u00e9placements en voiture. Dans les faits, les trains entre Schaffhouse et Zurich circulent \u00e0 cadence horaire. Je r\u00e9clame depuis longtemps la suppression de cette ligne, comme c'est d\u00e9j\u00e0 le cas \u00e0 B\u00e2le. Cette question a toujours \u00e9t\u00e9 report\u00e9e ou n'a m\u00eame pas \u00e9t\u00e9 abord\u00e9e.</p>","ReasonText":"<p>Cette situation soul\u00e8ve les questions suivantes&nbsp;:</p><p>&nbsp;</p><ul><li>Quelles seront les cons\u00e9quences de la nouvelle strat\u00e9gie de la Deutsche Bahn pour la Suisse et plus particuli\u00e8rement pour la ligne Stuttgart-Schaffhouse-Zurich ?</li><li>Pourquoi les CFF ne sont-ils toujours pas dispos\u00e9s \u00e0 supprimer la liaison, comme ils l'ont fait \u00e0 B\u00e2le, et \u00e0 instaurer une cadence semi-horaire sur la ligne Schaffhouse-Zurich, cadence habituelle pour de nombreux chefs-lieux d'autres cantons ?</li><li>Quels sont les sc\u00e9narios envisag\u00e9s par la Conf\u00e9d\u00e9ration si la situation ne s'am\u00e9liore pas&nbsp;?</li><li>Faut-il s'attendre \u00e0 des perturbations suppl\u00e9mentaires sur la liaison pendant les travaux de construction effectu\u00e9s dans le cadre de Stuttgart&nbsp;21&nbsp;? Quelles sont les estimations des CFF quant \u00e0 l\u2019occupation et la capacit\u00e9 de trains pendant ces travaux&nbsp;?&nbsp;</li><li>Quelles mesures sont pr\u00e9vues pour que la liaison internationale avec Stuttgart reste attrayante pendant la dur\u00e9e des travaux&nbsp;?</li></ul>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>1. \u00c0 l\u2019heure actuelle, il est impossible d\u2019\u00e9valuer les effets de la nouvelle strat\u00e9gie de la </span><em><span>Deutsche Bahn</span></em><span> (DB) sur la Suisse. Rien n\u2019indique pour le moment que cette nouvelle strat\u00e9gie entra\u00eenerait des r\u00e9percussions sur le transport ferroviaire international avec la Suisse.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>2. Compte tenu de la qualit\u00e9 insatisfaisante de l\u2019exploitation, les CFF et la DB mettent en \u0153uvre depuis d\u00e9but juillet 2025 un plan de trains de remplacement (</span><em><span>Dispokonzept</span></em><span>). Dans ce cadre, la DB met \u00e0 disposition un train de remplacement (</span><em><span>Dispozug</span></em><span>) \u00e0 Singen, qui circule lorsque les trains IC r\u00e9guliers en provenance d\u2019Allemagne arrivent en retard \u00e0 Singen. L\u2019objectif de cette mesure est de stabiliser la ponctualit\u00e9 sur la section suisse entre Schaffhouse et Zurich et de r\u00e9duire les r\u00e9percussions des retards sur le r\u00e9seau ferr\u00e9 national suisse. Cela correspond \u00e9galement \u00e0 la solution adopt\u00e9e pour la plupart des trains en retard en provenance d\u2019Allemagne et qui circulent en Suisse en passant par B\u00e2le. Cependant, toutes les liaisons ne sont pas syst\u00e9matiquement interrompues \u00e0 B\u00e2le, seules certaines le sont.</span></p><p><span>Bien que les premi\u00e8res \u00e9valuations de la ligne Stuttgart\u2013Zurich montrent que les retards ont l\u00e9g\u00e8rement diminu\u00e9 \u00e0 court terme, la ponctualit\u00e9 souhait\u00e9e est encore hors de port\u00e9e. Le plan de trains de remplacement sera maintenu jusqu\u2019au changement d'horaire en d\u00e9cembre 2025. Parall\u00e8lement, d\u2019autres mesures sont actuellement \u00e0 l\u2019\u00e9tude, notamment une interruption (partielle) de la ligne \u00e0 partir de la section suisse. La recherche de solutions tient compte aussi bien des besoins de la client\u00e8le internationale, nationale et r\u00e9gionale que des obligations des CFF en mati\u00e8re de transport international. Ces solutions de rechange devraient \u00eatre mises en \u0153uvre en collaboration avec la DB d\u2019ici au changement d\u2019horaire de d\u00e9cembre 2025.</span></p><p><span>D\u2019autres adaptations conceptuelles sont \u00e0 l\u2019\u00e9tude pour la p\u00e9riode \u00e0 partir de 2027, car les trains IC ne circuleront probablement plus jusqu\u2019\u00e0 la gare centrale de Stuttgart, mais seulement jusqu\u2019\u00e0 Stuttgart-Vaihingen.</span></p><p><span>Pour conclure, on peut dire que les trains RE et les RER entre Schaffhouse et Zurich conservent un haut niveau de ponctualit\u00e9 de 94</span><span>&nbsp;</span><span>%, ce qui correspond \u00e0 la moyenne nationale suisse.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>3. Avec les mesures pr\u00e9vues par les CFF, il existe une solution dont il s\u2019agit maintenant d\u2019observer comment les clients l\u2019acceptent. Apr\u00e8s une premi\u00e8re phase de ces mesures, la Conf\u00e9d\u00e9ration dressera un bilan avec les CFF.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>4. Les CFF ne s\u2019attendent pas pour l\u2019instant \u00e0 ce que le nombre de passagers baisse fortement en raison du terminus temporaire de la ligne \u00e0 Stuttgart Vaihingen, mais pr\u00e9voient une croissance plus faible que pour les autres lignes internationales. </span><br><span>En mati\u00e8re de ponctualit\u00e9, les CFF ne pr\u00e9voient pas \u00e0 d\u2019effets n\u00e9gatifs suppl\u00e9mentaires en raison des mesures de construction li\u00e9es au raccordement de la </span><em><span>G\u00e4ubahn</span></em><span> au projet \u00ab</span><span>&nbsp;</span><span>Stuttgart 21</span><span>&nbsp;</span><span>\u00bb. Il est toutefois probable que l\u2019activit\u00e9 de construction sur la </span><em><span>G\u00e4ubahn </span></em><span>restera \u00e9lev\u00e9e.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>5. Les retards de la </span><em><span>G\u00e4ubahn</span></em><span> ne sont pas forc\u00e9ment dus aux mesures de construction du projet \u00ab</span><span>&nbsp;</span><span>Stuttgart 21</span><span>&nbsp;</span><span>\u00bb, mais souvent \u00e0 la situation d\u2019exploitation sur le tron\u00e7on et \u00e0 l\u2019infrastructure surcharg\u00e9e.</span></p><p><span>La gare souterraine de Stuttgart 21 sera mise en service fin 2026 pour le transport grandes lignes (\u00e0 l\u2019exception de la </span><em><span>G\u00e4ubahn</span></em><span>). D\u2019ici \u00e0 fin 2027, le transport r\u00e9gional devrait lui aussi passer par la nouvelle gare souterraine. La </span><em><span>G\u00e4ubahn</span></em><span> sera la seule exception \u00e0 cette date et ne sera pas encore raccord\u00e9e dans la gare souterraine de Stuttgart 21. Cela ne se fera probablement qu\u2019\u00e0 partir de fin 2032. D\u2019ici l\u00e0 et d\u00e8s mars 2027, la </span><em><span>G\u00e4ubahn</span></em><span> devrait s\u2019arr\u00eater \u00e0 Stuttgart-Vaihingen. Vaihingen est comparable \u00e0 Zurich-Oerlikon et il existe des liaisons RER avec la gare centrale toutes les cinq minutes environ. Vu que le RER traverse le centre-ville, le raccordement \u00e0 Stuttgart peut m\u00eame s\u2019av\u00e9rer meilleur pour les voyageurs point \u00e0 point, selon la destination. En raison de liaisons alternatives et parfois de nouvelles liaisons grandes lignes pour les voyageurs, l\u2019IC Zurich \u2013 Stuttgart a surtout pour destination la grande r\u00e9gion de Stuttgart.</span></p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1762300800000)\/","SubmittedBy":"Hurter Thomas","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"L\u2019avis relatif \u00e0 l\u2019intervention est disponible","BusinessStatusDate":"\/Date(1762353939237)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement  de l'environnement, des transports, de l'\u00e9nergie et de la communication","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DETEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|48","Category":null,"Modified":"\/Date(1766148174710)\/","SubmissionDate":"\/Date(1758672000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5210,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Conseil national","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politique internationale|Transports"}}