{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254138,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254138,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254138,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254138,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254138,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254138,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254138,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254138,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254138,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254138,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254138,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254138,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254138,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254138,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254138,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254138,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254138,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20254138,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.4138","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Esaminare il potenziale per un ingresso anticipato dei giovani nel mercato del lavoro","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di illustrare in un rapporto le misure che consentirebbero ai giovani di entrare prima nel mercato del lavoro. In particolare, il rapporto deve:</p><ul><li>presentare le differenze cantonali in materia di durata del livello secondario II ed et\u00e0 in cui i giovani lo concludono, nonch\u00e9 confrontare i dati con quelli di altri Paesi (soprattutto i Paesi confinanti);</li><li>illustrare le conseguenze dello scarto temporale tra la fine della scuola e l\u2019inizio della formazione o degli studi, nonch\u00e9 del servizio militare o civile;</li><li>indicare in che modo \u00e8 possibile razionalizzare i percorsi formativi e armonizzare le transizioni da un livello all\u2019altro per raggiungere gli obiettivi formativi in tempi pi\u00f9 brevi senza compromettere la qualit\u00e0;</li><li>evidenziare il potenziale a livello temporale, economico e sociale di un ingresso anticipato nel mercato del lavoro, illustrando i possibili rischi in termini di qualit\u00e0 della formazione, pari opportunit\u00e0 o compatibilit\u00e0 con le strutture esistenti.</li></ul>","ReasonText":"<span><p><span>La Svizzera si trova di fronte a grandi sfide demografiche: mentre la carenza di personale qualificato \u00e8 in aumento si sta discutendo di innalzare l\u2019et\u00e0 pensionabile per garantire il finanziamento a lungo termine dell\u2019AVS. Oltre a posticipare l\u2019uscita dalla vita lavorativa \u00e8 quindi chiaro che occorre consentire un ingresso anticipato dei giovani nel mondo del lavoro. Da un confronto con altri Paesi risulta infatti che i giovani svizzeri concludono il livello secondario II e iniziano gli studi o una formazione pi\u00f9 tardi dei loro coetanei all\u2019estero.</span></p><p><span>Nel rapporto bisognerebbe quindi esaminare le opzioni che permetterebbero di anticipare l\u2019ingresso nella vita lavorativa. Ad esempio, si potrebbe condensare il livello secondario II in tre anni, anticipare la fine dell\u2019anno scolastico, migliorare il coordinamento tra la fine del livello secondario II e l\u2019inizio della formazione o degli studi, nonch\u00e9 adeguare l\u2019organizzazione e la durata del servizio militare e del servizio civile. L\u2019importante \u00e8 che possano essere raggiunti gli stessi obiettivi in tempi pi\u00f9 brevi senza compromettere la qualit\u00e0 della formazione. Si potrebbero prendere in considerazione anche progetti pilota che permettano di testare approcci innovativi in un\u2019ottica di razionalizzazione e armonizzazione.</span></p><p><span>Una riforma in questo settore consentirebbe di prolungare la vita lavorativa e accelerare l\u2019ingresso nel mercato del lavoro, attenuando cos\u00ec la carenza di personale qualificato. Allo stesso tempo, una partecipazione anticipata al mondo del lavoro stabilizzerebbe i sistemi di sicurezza sociale e migliorerebbe le opportunit\u00e0 delle giovani generazioni nel mercato del lavoro internazionale. Esaminando contemporaneamente i vantaggi e i rischi di una simile riforma, il rapporto fornirebbe al mondo politico e alla societ\u00e0 una base decisionale equilibrata.</span></p></span>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>Il settore scolastico, e con esso anche le scuole che preparano al conseguimento della maturit\u00e0 liceale, sono di competenza dei Cantoni (art.</span><span>&nbsp;</span><span>62 Cost.). Per far s\u00ec che gli attestati di maturit\u00e0 liceale garantiscano l\u2019accesso ai politecnici federali, alle universit\u00e0 e alle alte scuole pedagogiche in tutta la Svizzera, la Confederazione e i Cantoni definiscono congiuntamente i requisiti minimi della formazione liceale. Insieme hanno svolto, fino all\u2019estate 2024, il progetto \u00abSviluppo della maturit\u00e0 liceale\u00bb. La definizione di una durata minima di quattro anni per la formazione liceale faceva parte delle misure per incrementare la comparabilit\u00e0 dei titoli a livello nazionale e garantirne la qualit\u00e0 rispetto agli obiettivi formativi definiti. Nell\u2019ambito della </span><a href=\"https://www.fedlex.admin.ch/it/consultation-procedures/ended/2022#https://fedlex.data.admin.ch/eli/dl/proj/2022/11/cons_1\"><u><span>procedura di consultazione</span></u></a><span> questa misura \u00e8 stata ampiamente accolta dai Cantoni, dai partiti politici e dalle altre cerchie interessate, in particolare quelle economiche. Ridurre la durata della formazione liceale comprometterebbe il processo di riforma. Va inoltre sottolineato che in diversi Cantoni \u00e8 possibile accedere al liceo gi\u00e0 dopo l\u2019ottava classe (HarmoS 10), il che consente agli allievi di conseguire la maturit\u00e0 un anno prima. </span></p><p><span>Quanto alla formazione professionale di base, essa segue la scuola dell\u2019obbligo. Anticipare l\u2019et\u00e0 di inizio della formazione non \u00e8 quindi possibile e non terrebbe conto dello sviluppo personale dei giovani. \u00c8 possibile scegliere tra una formazione professionale di base di due anni con certificato federale di formazione pratica e una formazione professionale di base di tre o quattro anni con attestato federale di capacit\u00e0. Ci\u00f2 consente gi\u00e0 ora un ingresso relativamente anticipato nel mercato del lavoro. Poich\u00e9 le formazioni professionali di base sono incentrate sull\u2019acquisizione delle qualifiche necessarie per l\u2019esercizio di una determinata professione, una riduzione generale della loro durata non risponderebbe n\u00e9 alle esigenze dell\u2019economia n\u00e9 a quelle dei giovani. Nel suo rapporto in adempimento del postulato </span><a href=\"https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20244426\"><u><span>24.4426</span></u></a><span> Brizzi il Consiglio federale far\u00e0 il punto sugli strumenti di monitoraggio delle competenze acquisite nel livello secondario II per favorire l\u2019idoneit\u00e0 generale agli studi e l\u2019ingresso nel mercato del lavoro.</span></p><p><span>Evitare le interruzioni degli studi e garantire transizioni ottimali rimangono obiettivi prioritari dei lavori della Confederazione e dei Cantoni. Per quanto riguarda gli anni intermedi, questi ultimi non vengono utilizzati solo per adempiere obblighi come il servizio militare o civile, ma spesso vengono sfruttati per effettuare soggiorni linguistici, viaggi o prime significative esperienze professionali. Le indicazioni contenute nel Rapporto sul sistema educativo svizzero 2018 (</span><a href=\"https://www.skbf-csre.ch/it/\"><u><span>www.skbf-csre.ch</span></u></a><span> &gt; Rapporto sul sistema educativo &gt; 2018) e in altri studi indicano che gli anni intermedi prima dell\u2019universit\u00e0 non riducono la durata della vita lavorativa. Uno studio del Cantone di Zugo (</span><a href=\"https://www.skbf-csre.ch/it/\"><u><span>www.skbf-csre.ch</span></u></a><span> &gt; Bildungsforschung &gt; andere Publikationen &gt; Analyse der Hochschul\u00fcbertritte und Studienverl\u00e4ufe von Maturandinnen und Maturanden des Kantons Zug, 2024) mostra addirittura che i titolari di una maturit\u00e0 liceale che iniziano pi\u00f9 tardi gli studi cambiano meno spesso facolt\u00e0 e attestano una percentuale di promozione pi\u00f9 elevata.</span></p><p><span>Per coordinare il servizio militare con l\u2019inizio dell\u2019universit\u00e0 la Confederazione \u00e8 in stretto contatto con swissuniversities al fine di garantire soluzioni pragmatiche. Inoltre, swissuniversities e le scuole universitarie mettono a disposizione fogli informativi in cui illustrano la possibilit\u00e0 di assolvere, su richiesta motivata, la scuola reclute in maniera scaglionata. Per quanto riguarda invece l</span><span>\u2019inizio del semestre universitario in autunno, ci\u00f2 non dovrebbe essere modificato in modo da non compromettere la mobilit\u00e0 internazionale degli studenti.</span></p><p><span>Per tutti questi motivi, il Consiglio federale non ritiene opportuno elaborare un ulteriore rapporto.</span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1762905600000)\/","SubmittedBy":"Christ Katja","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1762964984030)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|32|44","Category":null,"Modified":"\/Date(1763080343047)\/","SubmissionDate":"\/Date(1758672000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5210,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Formazione|Occupazione e lavoro"}}