{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254154,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254154,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254154,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254154,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254154,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254154,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254154,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254154,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254154,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254154,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254154,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254154,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254154,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254154,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254154,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254154,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254154,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20254154,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.4154","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Introduzione di un limite massimo per il numero di collaboratori in equivalenti a tempo pieno presso l'Amministrazione federale","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di introdurre un limite massimo fisso per il numero di collaboratori in equivalenti a tempo pieno (ETP).</p><p>&nbsp;</p>","ReasonText":"<p>Le spese per il personale, stimate a oltre 6,5&nbsp;miliardi di franchi nel 2025, costituiscono la maggior parte delle uscite della Confederazione. Negli ultimi 20&nbsp;anni, il numero di impiegati federali \u00e8 passato da circa 32&nbsp;000 ETP nel 2007 a 39&nbsp;000 ETP nel 2024. Nello stesso periodo, le spese per il personale sono aumentate da 4,9 a 6,5&nbsp;miliardi di franchi. Inoltre, il salario medio annuo nell\u2019Amministrazione federale ha raggiunto l\u2019importo di 131&nbsp;170 franchi. Si tratta di un importo molto superiore al salario mediano di un impiegato a tempo pieno nell\u2019economia privata, che nel 2024 era di 85&nbsp;100 franchi (fonte: Ufficio federale di statistica).</p><p>&nbsp;</p><p>Alla luce della difficile situazione di bilancio in cui versa la Confederazione, un ulteriore aumento dell\u2019effettivo del personale non \u00e8 n\u00e9 sostenibile n\u00e9 confacente. Gli investimenti nella digitalizzazione e nell\u2019automazione (ad es.&nbsp;il governo elettronico e i processi amministrativi basati sull\u2019intelligenza artificiale) consentiranno in molti settori di svolgere i compiti in modo pi\u00f9 efficiente, evitando cos\u00ec un ulteriore aumento del personale. Il Consiglio federale \u00e8 dunque invitato, fissando un limite massimo fisso per il numero di ETP, a definire le priorit\u00e0 all\u2019interno dell\u2019Amministrazione federale e a smantellare le strutture inefficienti senza compromettere il funzionamento dell\u2019amministrazione. In assenza di una misura di questo tipo, le spese per il personale sono destinate a crescere e ci\u00f2 limita la capacit\u00e0 della Confederazione di agire in altri settori, come le infrastrutture o le prestazioni sociali.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>Il Consiglio federale sostiene l\u2019obiettivo fondamentale di garantire un\u2019amministrazione efficiente e una gestione responsabile dei mezzi finanziari pubblici. L\u2019Esecutivo si impegna a mantenere a un livello adeguato sia le spese per il personale sia l\u2019organico. Sebbene negli scorsi anni sia stato registrato un aumento dei posti a tempo pieno e delle spese per il personale, grazie a chiare prescrizioni \u00e8 stato possibile, nonostante le crescenti esigenze, ridurre leggermente ma costantemente la quota delle spese per il personale rispetto alle uscite ordinarie totali della Confederazione. Va inoltre considerato che, grazie alle riduzioni trasversali decise, nel periodo 2022\u20132028 l\u2019Amministrazione federale riesce a migliorare l\u2019efficienza di circa il 4 per cento.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Al fine di adempiere in tempi rapidi i nuovi compiti assegnati dal Parlamento, il Consiglio federale necessita di un certo margine di manovra. Fissare in modo duraturo un limite massimo all\u2019organico sarebbe in contrasto con l\u2019attuale modello di gestione della Confederazione e con il principio del preventivo globale e potrebbe compromettere sensibilmente l\u2019adempimento dei compiti dell\u2019Amministrazione federale. Questa limitazione potrebbe poi essere raggirata tramite l\u2019assegnazione di compiti a terzi, il che impedirebbe di conseguire i risparmi auspicati o potrebbe addirittura generare maggiori uscite nel bilancio federale. Anche l\u2019introduzione di un cosiddetto \u00abfreno al personale\u00bb sulla falsariga del freno alle spese comporterebbe notevoli svantaggi, come ha valutato l\u2019Esecutivo nel quadro del rapporto in adempimento del postulato G\u00f6ssi 15.3704 (Freno al personale analogamente al freno alle spese). Il 14 settembre 2020 il Consiglio nazionale ha tolto dal ruolo tale affare. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Il Consiglio federale \u00e8 pertanto contrario all\u2019adozione di strumenti rigidi come un limite massimo o un freno al personale, poich\u00e9, in alcuni settori, misure di questo tipo ostacolerebbero l\u2019adempimento dei compiti e l\u2019attuazione di decisioni politiche.</span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1762300800000)\/","SubmittedBy":"Friedli Esther","BusinessStatus":207,"BusinessStatusText":"Pianificato nel Consiglio degli Stati","BusinessStatusDate":"\/Date(1772190575757)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|24|44","Category":null,"Modified":"\/Date(1779305449393)\/","SubmissionDate":"\/Date(1758758400000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5210,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Finanze|Occupazione e lavoro"}}