{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254353,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254353,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254353,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254353,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254353,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254353,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254353,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254353,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254353,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254353,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254353,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254353,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254353,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254353,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254353,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254353,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254353,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20254353,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.4353","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"In quale quadro giuridico possono essere definiti modelli di assicurazione di base specifici per genere?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>In Svizzera, ogni persona deve avere accesso a un\u2019assistenza medica di buona qualit\u00e0, indipendentemente dall\u2019et\u00e0, dal sesso o dallo stato di salute. La LAMal lo garantisce, tra l\u2019altro, attraverso il principio di solidariet\u00e0 e l\u2019obbligo di ammissione. Ciononostante, le casse malati sono in concorrenza tra loro e promuovono attivamente le loro offerte. Nel farlo sono tenute a rispettare una serie di prescrizioni legali. Tra queste rientrano in particolare le disposizioni della LCSl che protegge dalla pubblicit\u00e0 fallace o aggressiva e garantisce una concorrenza leale.</p><p>&nbsp;</p><p>Assura ha annunciato che il 1\u00b0 gennaio 2026 introdurr\u00e0 il modello di assicurazione di base \u00abFeminaVita\u00bb, pensato \u00abper le donne e per ogni fase della loro vita\u00bb. Tale modello prevede l\u2019assunzione dei costi non soggetta a franchigia dei controlli ginecologici e degli esami di prevenzione del cancro al seno. Il fatto di rivolgersi specificamente alle donne e di mettere in evidenza prestazioni in realt\u00e0 gi\u00e0 previste dalla legge solleva interrogativi in materia di liceit\u00e0 e trasparenza.</p><p>&nbsp;</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 pregato di rispondere alle seguenti domande:</p><ol><li>In quale quadro giuridico possono essere definiti modelli di assicurazione di base specifici per genere?</li><li>Che ruolo svolge l\u2019UFSP nell\u2019esame, nell\u2019autorizzazione e nella sorveglianza continua di tali modelli?</li><li>In che modo pu\u00f2 intervenire l\u2019UFSP per impedire comunicazioni fallaci o potenzialmente discriminatorie nell\u2019assicurazione di base?</li><li>Come valuta il Consiglio federale il fatto che prestazioni gi\u00e0 previste dalla legge siano messe in evidenza come prestazioni aggiuntive particolari?</li><li>In che misura tali modelli potrebbero influenzare la concorrenza tra le casse malati?</li></ol>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>1. Le persone soggette all\u2019obbligo di assicurarsi contro le malattie in Svizzera secondo la legge federale sull\u2019assicurazione malattie (LAMal; RS</span><span>&nbsp;</span><span>832.10) possono scegliere liberamente l\u2019assicuratore e decidere se optare per un\u2019assicurazione ordinaria (modello standard con franchigia di 300 franchi e libera scelta del medico) o una forma particolare d\u2019assicurazione. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Per rafforzare la responsabilit\u00e0 individuale e poter cos\u00ec offrire premi pi\u00f9 bassi, gli assicuratori possono proporre, tra le forme particolari d\u2019assicurazione, soprattutto modelli assicurativi con scelta limitata dei fornitori di prestazioni. Questi modelli sono disponibili per tutti gli assicurati, indipendentemente dal sesso, dall\u2019et\u00e0 e dallo stato di salute. Gli assicuratori non possono quindi offrire modelli accessibili unicamente alle donne. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>2. e 3. L\u2019Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica (UFSP) esamina e approva i modelli assicurativi e le relative disposizioni generali nel quadro delle modifiche del piano d\u2019esercizio ai sensi della legge sulla vigilanza sull\u2019assicurazione malattie (LVAMal; RS</span><span>&nbsp;</span><span>832.12). Dopo verifica, il 21 agosto 2025 l\u2019UFSP ha approvato il modello FeminaVita di Assura, non ravvisando alcuna violazione delle disposizioni legislative e informando Assura dell\u2019obbligo di rispettare in ogni caso le condizioni per l\u2019assunzione delle prestazioni ai sensi dell\u2019ordinanza sulle prestazioni (OPre; RS</span><span>&nbsp;</span><span>832.112.31). </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Il modello \u00e8 disponibile per tutti gli assicurati. In caso di problemi di salute, chi lo sceglie deve sempre rivolgersi dapprima a un centro di telemedicina o a un medico di famiglia appositamente selezionato. Assura sottolinea inoltre che rinuncia alla franchigia per determinate prestazioni. Tuttavia, \u00e8 tenuta a rispettare le disposizioni di legge. Il quadro giuridico relativo all\u2019obbligo d\u2019assunzione delle prestazioni \u00e8 il medesimo per tutti i modelli assicurativi: non possono essere assunti costi di prestazioni non obbligatorie nell\u2019ambito di modelli assicurativi alternativi. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Per contro, la comunicazione degli assicuratori non \u00e8 subordinata all\u2019obbligo di approvazione preliminare da parte dell\u2019UFSP. In qualit\u00e0 di autorit\u00e0 di vigilanza, quest\u2019ultimo pu\u00f2 tuttavia intervenire in qualsiasi momento presso gli assicuratori. Secondo l\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>38 LVAMal, pu\u00f2 inoltre adottare provvedimenti conservativi per tutelare gli interessi degli assicurati. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>4. e 5. Il Consiglio federale \u00e8 favorevole alla concorrenza tra modelli assicurativi, poich\u00e9 motiva gli assicuratori a stare al passo con l\u2019innovazione. Le condizioni di assicurazione, quali parte integrante del contratto relativo al modello FeminaVita, descrivono le prestazioni assicurate conformemente alla legge, senza presentarle come prestazioni particolari (v. risposta alle domande 2 e 3).Tuttavia, alcune delle informazioni sul modello disponibili sul sito Internet di Assura potrebbero in effetti dare l\u2019impressione che le prestazioni previste per legge siano pubblicizzate come prestazioni particolari o addirittura che vengano coperte pi\u00f9 prestazioni di quelle previste dalla normativa. Per questo motivo, l\u2019UFSP chieder\u00e0 ad Assura di adeguare le indicazioni riportate sul suo sito Internet. Il Consiglio federale ritiene comunque che il modello in questione non comporti fondamentalmente alcuna distorsione della concorrenza.</span></p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1763510400000)\/","SubmittedBy":"Masshardt Nadine","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1763573304233)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1763573314133)\/","SubmissionDate":"\/Date(1758844800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5210,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Salute"}}