{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254441,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254441,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254441,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254441,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254441,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254441,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254441,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254441,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254441,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254441,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254441,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254441,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254441,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254441,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254441,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254441,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254441,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20254441,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.4441","BusinessType":9,"BusinessTypeName":"Interpellanza urgente","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.u.","Title":"Accordo doganale Svizzera-USA. Chiarire le responsabilit\u00e0 e salvaguardare i nostri interessi","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il cosiddetto \u00abaccordo doganale\u00bb tra Svizzera e Stati Uniti ha suscitato grande incertezza nel mondo politico, economico e agricolo. Sebbene l\u2019annunciata riduzione dei dazi statunitensi sia fondamentalmente positiva per l\u2019economia svizzera orientata all\u2019esportazione, il contenuto del potenziale accordo non \u00e8 assolutamente chiaro. Non conosciamo gli impegni specifici che la Svizzera deve assumersi, n\u00e9 sappiamo quale impatto avranno gli investimenti annunciati dalle aziende svizzere negli Stati Uniti sui posti di lavoro, sulla creazione di valore e sui siti di produzione in Svizzera. Inoltre, le dichiarazioni contraddittorie sul ruolo degli imprenditori privati e sui loro presunti mandati negoziali sollevano questioni di base sulla trasparenza e sulla responsabilit\u00e0 in ambito di economia esterna. Allo stesso tempo, non si sa quale sar\u00e0 l'impatto dell\u2019accordo sui principali settori normativi.</p><p>&nbsp;</p><p>Viste le questioni ancora in sospeso, \u00e8 necessario un chiarimento immediato affinch\u00e9 il Consiglio nazionale possa valutare la situazione in questa sessione. L\u2019urgenza \u00e8 quindi evidente.</p><p>&nbsp;</p><p>1. Come \u00e8 nata la dichiarazione d\u2019intenti (\u00abJoint Statement\u00bb) pubblicata dalla Casa Bianca? E i vari temi in essa menzionati sono stati definiti di comune accordo con la Svizzera oppure unilateralmente dagli Stati Uniti?</p><p>2. Come spiega il Consiglio federale le dichiarazioni degli imprenditori secondo cui avrebbero agito su incarico e in stretta consultazione con esso, contrariamente a quanto finora dichiarato in merito alla loro indipendenza?</p><p>3. Come valuta il Consiglio federale l\u2019affermazione secondo cui a maggio 2025 esisteva gi\u00e0 un \u00abaccordo pronto per la firma\u00bb? Tale affermazione \u00e8 corretta?</p><p>4. Quale impatto si aspetta dagli investimenti annunciati dalle aziende elvetiche negli Stati Uniti, per un totale di circa 200&nbsp;miliardi di franchi, sui posti di lavoro, sui siti di produzione e sulla creazione di valore in Svizzera?</p><p>5. Quali adeguamenti della legislazione nazionale \u2013 in particolare in materia di agricoltura, regolamentazione sulle derrate alimentari, trasporti o tecnologia \u2013 sarebbero necessari per attuare un eventuale accordo e quale sarebbe il relativo calendario?</p><p>6. Come valuta il Consiglio federale le ulteriori possibilit\u00e0 di importazione previste in ambito agricolo, in particolare per la carne americana? Queste possibilit\u00e0 rientrano nell\u2019ambito degli attuali contingenti tariffari dell\u2019OMC? Sta esaminando misure di accompagnamento per i settori colpiti?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>1. La dichiarazione d\u2019intenti (\u00ab</span><em><span>Joint Statement on a Framework for a United States \u2013 Switzerland \u2013 Liechtenstein Agreement on Fair, Balanced, and Reciprocal Trade\u00bb)</span></em><span>&nbsp;\u00e8 il risultato di intensi negoziati. Il ventaglio dei temi trattati \u00e8 frutto di questi negoziati e rappresenta quindi le esigenze e le richieste di entrambe le parti. N\u00e9 nei negoziati n\u00e9 nel risultato finale la Svizzera si \u00e8 discostata dal mandato oggetto di consultazioni nelle commissioni della politica estera e nei Cantoni. Come formulato nella dichiarazione, il risultato delinea i possibili ambiti di un futuro negoziato per un accordo giuridicamente vincolante.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>2. L\u2019idea di organizzare un incontro tra imprenditori alla Casa</span><span>&nbsp;</span><span>Bianca \u00e8 nata nel corso di diverse discussioni, anche tra l\u2019Amministrazione e gli imprenditori. Gli imprenditori hanno quindi preso l\u2019iniziativa a titolo privato, occupandosi anche di attuarla. Su loro richiesta, prima dell\u2019incontro gli imprenditori hanno ricevuto dalla Segreteria di Stato dell\u2019economia (SECO) un aggiornamento generale sullo stato delle discussioni ufficiali, senza che fossero rivelati dettagli sui negoziati. Il Consiglio federale era stato informato che alcuni imprenditori svizzeri avevano richiesto e ottenuto un incontro con il presidente degli Stati</span><span>&nbsp;</span><span>Uniti Trump. Il loro obiettivo era quello di sensibilizzare il presidente degli Stati</span><span>&nbsp;</span><span>Uniti sugli effetti dei dazi aggiuntivi statunitensi sulle loro aziende e sull\u2019economia svizzera in generale. L\u2019incontro era un\u2019iniziativa privata di imprenditori svizzeri, indipendente dai negoziati ufficiali tra la Svizzera e gli Stati</span><span>&nbsp;</span><span>Uniti.&nbsp;</span></p><p><em><span>&nbsp;</span></em></p><p><span>3. In quel momento non era stato raggiunto alcun risultato negoziale. Inoltre, il Consiglio federale voleva seguire consapevolmente il corretto iter politico interno. A tal fine era necessaria l\u2019adozione di un mandato negoziale che, secondo le disposizioni di legge, doveva essere oggetto di consultazioni nelle commissioni della politica estera e nella Conferenza dei governi cantonali (CdC).</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>4. L\u2019economia svizzera \u00e8 fortemente integrata nelle catene del valore mondiali e, in termini di PIL, gi\u00e0 da anni registra elevati investimenti diretti, sia per quanto riguarda gli investimenti svizzeri all\u2019estero sia per gli investimenti diretti esteri in Svizzera. La Svizzera beneficia in modo significativo di questa interconnessione internazionale. Gli investimenti annunciati da alcune aziende svizzere negli Stati</span><span>&nbsp;</span><span>Uniti erano probabilmente gi\u00e0 stati pianificati in gran parte prima della presentazione della dichiarazione d\u2019intenti non giuridicamente vincolante. Questi investimenti sono finalizzati in particolare alla produzione in</span><span>&nbsp;</span><span>loco, al fine di soddisfare le normative e le condizioni di mercato negli Stati</span><span>&nbsp;</span><span>Uniti, e non al trasferimento di attivit\u00e0 esistenti dalla Svizzera. Grazie a chiari vantaggi legati alla posizione geografica, funzioni centrali come la ricerca, lo sviluppo e le attivit\u00e0 altamente qualificate rimangono fortemente radicate nel Paese. L\u2019esperienza dimostra inoltre che la presenza internazionale ha spesso ripercussioni positive sul mercato del lavoro svizzero e rafforza gli investimenti e i posti di lavoro nel mercato interno. La Svizzera inoltre,, con la sua apertura, la sua stabilit\u00e0, le sue normative relativamente snelle, le sue infrastrutture affidabili e il suo eccellente panorama formativo e di ricerca, continua a offrire un ottimo contesto per gli investimenti e l\u2019innovazione. Gli eventuali effetti negativi degli investimenti annunciati negli Stati</span><span>&nbsp;</span><span>Uniti sulla piazza economica svizzera dovrebbero quindi essere limitati.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>5. I negoziati relativi all\u2019accordo commerciale giuridicamente vincolante non sono ancora iniziati. Il Consiglio federale non \u00e8 quindi in grado di fornire informazioni sul contenuto di tale accordo n\u00e9 sugli adeguamenti della legislazione nazionale. A breve il nuovo mandato negoziale sar\u00e0 oggetto di consultazioni nelle commissioni della politica estera e nella CdC.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>6. Il Consiglio federale intende azzerare i dazi doganali sul pesce e sui frutti di mare nonch\u00e9 su specifici prodotti agricoli provenienti dagli Stati</span><span>&nbsp;</span><span>Uniti. Si tratta dei seguenti prodotti: alcuni tipi di frutta (arance, ananas, pompelmi), diverse variet\u00e0 di noci fresche e secche, alcune bevande alcoliche (whisky, rum, liquori, birra), preparati alimentari come integratori alimentari, prodotti del tabacco e caff\u00e8. Si tratta prevalentemente di prodotti di origine tropicale. Per i principali interessi agricoli degli Stati</span><span>&nbsp;</span><span>Uniti in materia di esportazioni sono state trovate soluzioni che tengono conto delle sensibilit\u00e0 della Svizzera in materia di politica agricola. A tal fine, la Svizzera concede agli Stati</span><span>&nbsp;</span><span>Uniti contingenti tariffari bilaterali esenti da dazi doganali: 500</span><span>&nbsp;</span><span>tonnellate per la carne bovina, 1000</span><span>&nbsp;</span><span>tonnellate per la carne di bisonte e 1500</span><span>&nbsp;</span><span>tonnellate per la carne di pollame. Le concessioni di accesso al mercato nel settore agricolo riguardano prodotti non sensibili dal punto di vista della politica agricola oppure quantitativi che vengono attribuiti nei limiti dei contigenti</span><span>&nbsp;</span><span>OMC. Non sono previste ripercussioni significative sulla produzione interna n\u00e9 sul livello dei prezzi in Svizzera.</span></p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1765497600000)\/","SubmittedBy":"B\u00fcrgin Yvonne","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1765981110000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|15|24","Category":null,"Modified":"\/Date(1765981122600)\/","SubmissionDate":"\/Date(1764720000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5211,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale|Economia|Finanze"}}