{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254533,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254533,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254533,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254533,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254533,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254533,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254533,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254533,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254533,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254533,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254533,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254533,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254533,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254533,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254533,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254533,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254533,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20254533,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.4533","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"LAMal. Non rimborsare pi\u00f9 le prestazioni di psicoterapia per ridurre i premi","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di proporre al Parlamento un adeguamento delle basi legali e regolamentari necessarie per modificare il catalogo delle prestazioni coperte dall\u2019assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (AOMS), o di adeguarle lui stesso, in modo che le sedute di psicoterapia non siano pi\u00f9 rimborsate dall\u2019assicurazione di base. Si potranno prevedere eccezioni per le prestazioni destinate ai minorenni.</p>","ReasonText":"<span><p><span>Dall\u2019entrata in vigore del modello della prescrizione nel 2022, i costi delle prestazioni di psicoterapia rimborsate dall\u2019AOMS aumentano in modo molto marcato. Secondo il rapporto dell\u2019OBSAN pubblicato nel luglio del 2025, tali costi sono passati da 528 milioni di franchi nel 2021 a 922 milioni nel 2024. La tendenza indica un incremento annuo di circa 130</span><span>&nbsp;</span><span>milioni di franchi per i prossimi anni.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Questa evoluzione non \u00e8 sostenibile in un sistema gi\u00e0 fortemente sotto pressione. Le spese psichiatriche in senso lato superano i 2 miliardi di franchi, pari a pi\u00f9 del 5 per cento dei costi complessivi a carico dell\u2019AOMS.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>La presente mozione non mette in discussione l\u2019utilit\u00e0 della psicoterapia n\u00e9 la sua validit\u00e0 clinica; mira soltanto a chiarire se tali prestazioni debbano rientrare nel sistema di solidariet\u00e0 nazionale finanziato dai premi o se debbano essere coperte in altro modo. Alla stregua delle cure dentarie, le prestazioni di psicoterapia possono essere rimborsate da altre assicurazioni, in particolare le assicurazioni complementari, l\u2019assicurazione contro gli infortuni, l\u2019assicurazione invalidit\u00e0 o l\u2019assicurazione militare, a seconda dei casi. Possono anche essere coperte direttamente dai pazienti, nei limiti del ragionevolmente possibile. In genere un trattamento completo costa circa 2500 franchi.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Escludere le prestazioni di psicoterapia dal catalogo dell\u2019AOMS consentirebbe risparmi significativi e duraturi. Contribuirebbe in modo diretto a stabilizzare, se non addirittura ridurre, i premi dell\u2019assicurazione malattie \u2013 un obiettivo oggi indispensabile per garantire l\u2019accesso all\u2019assistenza sanitaria e preservare le capacit\u00e0 economiche delle famiglie. Le altre cure psichiche e psichiatriche non sono oggetto della presente mozione.</span></p></span>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p><span>Il Consiglio federale ritiene importante garantire un\u2019assistenza medica di base di elevata qualit\u00e0 e accessibile a tutti anche nel settore delle malattie psichiche, che sono in notevole aumento da anni soprattutto tra i bambini e gli adolescenti. Con il nuovo disciplinamento della psicoterapia praticata da psicologi nell\u2019ambito dell\u2019assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (AOMS) si intende migliorare l\u2019assistenza alle persone affette da una malattia psichica, migliorando da un lato l\u2019accesso alla psicoterapia e l\u2019assistenza in situazioni di crisi e di emergenza grazie alla disponibilit\u00e0 di un maggior numero di fornitori di prestazioni e a un accesso pi\u00f9 semplice alla psicoterapia con la prescrizione da parte del medico di base. Al contempo, si intende migliorare anche la qualit\u00e0 delle prestazioni di psicoterapia praticata da psicologi mediante il disciplinamento vincolante della qualifica sancito nella legge federale sulle professioni psicologiche (LPPsi; RS 935.81). </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>L\u2019attuale disciplinamento dell\u2019AOMS contiene gi\u00e0 diverse misure volte a evitare aumenti ingiustificati del volume delle prestazioni e dei costi, nonch\u00e9 l\u2019assunzione di costi per prestazioni non adeguate, quali le limitazioni dell\u2019abilitazione a prescrivere, la limitazione del numero di sedute per prescrizione e l\u2019obbligo di una garanzia di assunzione dei costi da parte degli assicuratori-malattie dopo 30 sedute, la quale prevede una valutazione psichiatrica del caso. Inoltre, sar\u00e0 effettuata un\u2019ampia valutazione del nuovo disciplinamento della psicoterapia praticata da psicologi, esaminando le ripercussioni sull\u2019aumento del volume delle prestazioni e dei costi, la situazione dell\u2019assistenza e altre questioni, anche per quanto riguarda le garanzie di assunzione dei costi. La valutazione fornir\u00e0 basi decisionali per una possibile ottimizzazione del nuovo disciplinamento e/o dell\u2019attuazione da parte dei soggetti coinvolti. Il rapporto sar\u00e0 disponibile nel primo semestre del 2026.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Inoltre, il Consiglio federale ricorda che sono gi\u00e0 previsti processi per il riesame delle prestazioni rimunerate dall\u2019AOMS per quanto riguarda l\u2019adempimento dei criteri di efficacia, appropriatezza ed economicit\u00e0 (criteri EAE) secondo l\u2019articolo 32 della legge federale sull\u2019assicurazione malattie (LAMal; RS 832.10). In primo luogo, le prestazioni che potenzialmente non soddisfano pi\u00f9 i criteri EAE vengono costantemente riesaminate nell\u2019ambito di un programma di valutazione delle tecnologie sanitarie. In secondo luogo, le parti interessate hanno la possibilit\u00e0 di presentare in qualsiasi momento domande di riesame o di modifica dell\u2019obbligo di assunzione delle prestazioni disciplinate nell\u2019ordinanza sulle prestazioni (OPre; RS 832.12.31) e nei suoi allegati. Il Dipartimento federale dell\u2019interno decide in merito all\u2019adeguamento dell\u2019OPre e dei suoi allegati dopo aver sentito la commissione extraparlamentare competente.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Il Consiglio federale ritiene che i processi gi\u00e0 previsti siano appropriati e sufficienti. Considerata la valutazione in corso, non ritiene opportuno adottare ulteriori misure.</span></p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1770768000000)\/","SubmittedBy":"Nantermod Philippe","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1770795325000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1773831221900)\/","SubmissionDate":"\/Date(1765843200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5211,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}