{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254596,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254596,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254596,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254596,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254596,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254596,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254596,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254596,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254596,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254596,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254596,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254596,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254596,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254596,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254596,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254596,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254596,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20254596,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.4596","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":" Limitazione della libert\u00e0 di scelta dell'assicuratore per gli assicurati i cui premi sono coperti interamente dal sussidio RIPAM","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Con la presente mozione si chiede al Consiglio federale di presentare al Parlamento una proposta di modifica della legge federale sull\u2019assicurazione malattie (LAMal) che preveda una limitazione della libert\u00e0 di scelta dell\u2019assicuratore, nel senso che l\u2019assicurato il cui premio \u00e8 coperto interamente dal sussidio RIPAM (riduzione individuale dei premi dell\u2019assicurazione malattia) non possa scegliere un modello assicurativo il cui premio effettivo superi quello medio di riferimento su cui si basa il citato sussidio. Ci\u00f2 per evitare che l\u2019assicurato in questione possa diventare moroso per la parte di premio effettivo che eccede quello riconosciuto nel calcolo cantonale.</p>","ReasonText":"<p>L\u2019ammontare del sussidio RIPAM per la riduzione del premio di assicurazione malattia viene stabilito sulla scorta del cosiddetto \u201cpremio medio di riferimento\u201d. Quest\u2019ultimo rappresenta una media ponderata dei premi in vigore, pesata in base al numero di persone assicurate per ciascun premio. Senza un riferimento comune, sarebbe in effetti troppo complicato calcolare il sussidio individualmente per ogni possibile combinazione di assicurazione, regione, franchigia ed et\u00e0.</p><p>In questo quadro si inserisce la libert\u00e0 di scelta dell\u2019assicurazione malattia. Singoli assicuratori possono praticare premi superiori a quello di riferimento. La conseguenza \u00e8 che anche persone il cui premio sarebbe in teoria coperto totalmente dal sussidio RIPAM possono, nella pratica, diventare morose per la differenza tra il premio reale e il premio medio di riferimento, generando in questo modo ulteriori oneri per l\u2019ente pubblico.</p><p>In Ticino i morosi di cassa malati sono circa 20 mila, per un costo annuo vicino ai 20 milioni; due terzi a carico del Cantone, un terzo dei Comuni.</p><p>Si tratta di cifre rilevanti, che \u00e8 importante contenere. La realt\u00e0 mostra che \u2013 per il motivo indicato sopra \u2013 anche persone che teoricamente dovrebbero avere il premio interamente coperto dal sussidio RIPAM possono andare ad ingrossare le fila dei morosi.</p><p>La presente mozione mira a correggere almeno questa palese distorsione, i cui costi ricadono sull\u2019ente pubblico e quindi sui contribuenti.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>L\u2019articolo&nbsp;4 della legge federale sull\u2019assicurazione malattie (LAMal; RS&nbsp;832.10) garantisce che le persone tenute ad assicurarsi possano scegliere liberamente tra gli assicuratori che dispongono di un\u2019autorizzazione all\u2019esercizio dell\u2019assicurazione sociale malattie. La libert\u00e0 di scegliere e di cambiare l\u2019assicuratore \u00e8 una caratteristica fondamentale del sistema di assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (AOMS) e rappresenta il cardine della concorrenza tra assicuratori-malattie perseguita dal legislatore. Tale concorrenza funziona soltanto se gli assicurati possono scegliere liberamente tra le casse malati. Togliere la libert\u00e0 di scelta agli assicurati che vivono in condizioni economiche modeste violerebbe il principio della parit\u00e0 di trattamento di cui all\u2019articolo&nbsp;8 della Costituzione federale (RS&nbsp;101). Ci\u00f2 vale a maggior ragione considerando che l\u2019assicurazione sociale malattie \u00e8 disciplinata in modo uniforme a livello federale. Il Consiglio federale non ritiene opportuna la modifica proposta della LAMal gi\u00e0 solo in base a tali considerazioni di principio.</p><p>&nbsp;</p><p>Secondo l\u2019articolo&nbsp;65 capoverso&nbsp;1 LAMal, i Cantoni accordano riduzioni dei premi (RIPAM) agli assicurati di condizione economica modesta. Di norma, queste persone non soltanto scelgono un assicuratore-malattie pi\u00f9 conveniente, ma stipulano anche una forma particolare d\u2019assicurazione. Nel 2024, l\u201987,3&nbsp;per&nbsp;cento di tutti gli assicurati AOMS aveva optato per una forma particolare d\u2019assicurazione. Secondo gli accertamenti svolti dall\u2019Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica nell\u2019ambito delle deliberazioni sull\u2019iniziativa per premi meno onerosi, i premi effettivi di bambini, adolescenti e adulti fino a 65&nbsp;anni che beneficiano di una RIPAM sono prossimi al premio medio. Quest\u2019ultimo tiene conto di tutte le forme d\u2019assicurazione, in quanto equivale alla somma dei premi fatturati agli assicurati divisa per il numero medio di assicurati di un Cantone. Se ne desume che i beneficiari di una RIPAM abbiano gi\u00e0 oggi in gran parte stipulato una forma particolare d\u2019assicurazione. Scegliere un premio superiore all\u2019importo della RIPAM pu\u00f2 tuttavia essere opportuno per determinati assicurati, segnatamente per mantenere una franchigia pi\u00f9 bassa. Per queste persone una franchigia bassa \u00e8 importante per evitare che i costi vadano a loro carico.</p><p>&nbsp;</p><p>La concessione della RIPAM \u00e8 di competenza dei Cantoni, che dispongono di un\u2019ampia autonomia nell\u2019impostazione dei loro sistemi. Per questo motivo, il premio di riferimento differisce notevolmente a seconda del Cantone.</p><p>&nbsp;</p><p>Se una persona assicurata non soddisfa pi\u00f9 le condizioni imposte da un modello assicurativo particolare (p.&nbsp;es. modello del medico di famiglia, HMO o Telmed), l\u2019assicuratore-malattie pu\u00f2 trasferirla in un modello standard, che comporta un premio pi\u00f9 elevato. Se la presente mozione fosse accolta, gli assicuratori non avrebbero pi\u00f9 tale possibilit\u00e0, il che creerebbe nuovi incentivi controproducenti. Inoltre, il Consiglio federale fa notare che, secondo l\u2019articolo&nbsp;64<em>a</em> capoverso&nbsp;6 LAMal, l\u2019assicurato in mora non pu\u00f2 cambiare assicuratore finch\u00e9 non sono stati pagati integralmente i premi, le partecipazioni ai costi, gli interessi di mora e le spese di esecuzione in arretrato. La protezione dal sovraindebitamento perseguita dall\u2019autore della mozione non sarebbe quindi efficace in caso di arretrati in sospeso.</p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1771372800000)\/","SubmittedBy":"Quadri Lorenzo","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1771447392743)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1773672421930)\/","SubmissionDate":"\/Date(1765929600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5211,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Salute"}}