{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254657,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254657,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254657,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254657,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254657,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254657,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254657,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254657,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254657,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254657,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254657,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254657,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254657,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254657,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254657,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254657,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254657,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20254657,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.4657","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Sottoporre al Popolo l\u2019Iniziativa Bussola prima dei nuovi accordi con l\u2019Unione europea","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di sottoporre al voto popolare la cosiddetta Iniziativa Bussola prima di un\u2019eventuale votazione popolare sui nuovi accordi con l\u2019Unione europea (UE).&nbsp;</p>","ReasonText":"<span><p><span>I negoziati in corso tra la Svizzera e l\u2019UE riguardanti nuove e ampie basi convenzionali toccano aspetti centrali della sovranit\u00e0 svizzera, delle condizioni quadro economiche e della democrazia diretta. Sul piano della politica statale \u00e8 quindi molto importante che il Popolo possa esprimersi sulle linee guida fondamentali della politica estera.</span></p><p><span>L\u2019Iniziativa Bussola mira a legittimare democraticamente il futuro orientamento della Svizzera nelle relazioni con l\u2019UE e a coinvolgere la popolazione in decisioni di principio strategiche.</span></p><p><span>Per rafforzare la partecipazione democratica degli aventi diritto di voto e creare una base chiara, fondata su una decisione popolare, per i prossimi passi nella politica europea, la votazione sull\u2019Iniziativa Bussola dovrebbe precedere quella sui nuovi accordi bilaterali.</span></p><p><span>Cos\u00ec facendo si garantirebbe trasparenza, si aumenterebbe la legittimazione politica e si ridurrebbe il rischio di conflitti o referendum successivi contro gli accordi negoziati, in particolare perch\u00e9 l\u2019Iniziativa Bussola contiene una clausola di retroattivit\u00e0 e un altro approccio potrebbe quindi generare ulteriori incertezze.</span></p></span>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>Le votazioni popolari sottostanno a chiare prescrizioni giuridiche, che limitano il margine di manovra dell\u2019Assemblea federale e del Consiglio federale in materia di coordinamento temporale delle votazioni.</p><p>&nbsp;</p><p>La procedura relativa alle iniziative popolari, come l\u2019Iniziativa Bussola, \u00e8 in gran parte stabilita dalla legge: entro 30&nbsp;mesi dal deposito di un\u2019iniziativa presentata in forma di progetto elaborato, l\u2019Assemblea federale decide se raccomandarne al Popolo e ai Cantoni l\u2019accettazione o il rifiuto (art.&nbsp;100 della legge sul Parlamento [LParl; RS&nbsp;171.10]). Se \u00e8 trattato un controprogetto, questo termine pu\u00f2 essere prorogato <em>una tantum</em> di un anno (art.&nbsp;105 cpv.&nbsp;1 LParl). Il Consiglio federale \u00e8 obbligato a sottoporre l\u2019iniziativa alla votazione popolare entro dieci mesi dal voto finale dell\u2019Assemblea federale, ma al massimo dieci mesi dopo la scadenza dei termini legali previsti per la trattazione da parte del Parlamento (art.&nbsp;75<em>a</em> cpv.&nbsp;1 della legge federale sui diritti politici [LDP; RS&nbsp;161.1]). Deve fissare la data concreta della votazione entro questo stretto lasso di tempo (art.&nbsp;10 LDP). </p><p>&nbsp;</p><p>I referendum sui trattati internazionali \u2013 come il pacchetto Svizzera\u2013UE (Bilaterali III) \u2013 sottostanno invece ad altre regole. Non appena abbiano preso decisioni concordanti su un atto legislativo, le Camere procedono alla votazione finale (art.&nbsp;81 cpv.&nbsp;1<sup>bis</sup> LParl). Una votazione popolare ha luogo se il Parlamento decide di sottoporre il progetto al referendum obbligatorio oppure in caso di riuscita del referendum facoltativo. Solo allora il Consiglio federale fissa la data della votazione. Contrariamente alle regole applicabili alle iniziative popolari, le disposizioni legali sui referendum non prevedono un termine fisso entro il quale deve essere indetta una votazione (cfr. art.&nbsp;58 e 59<em>c</em> LDP). </p><p>&nbsp;</p><p>Non appena l\u2019Assemblea federale ha votato in via definitiva su un progetto e questo \u00e8 pronto per essere sottoposto a votazione, secondo la prassi consolidata del Consiglio federale tale progetto viene sottoposto a votazione in tempi brevi. All\u2019atto di stabilire quali testi porre in votazione il Consiglio federale tiene conto in particolare, oltre ai termini legali applicabili alle iniziative popolari, del numero di progetti pronti per la votazione al momento della sua decisione, del fatto che un atto normativo deve entrare in vigore in un determinato momento come pure del fatto che i progetti di una stessa votazione non devono essere in contraddizione tra loro. L\u2019iniziativa parlamentare <a href=\"https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20240423\"><u>24.423</u></a> della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio nazionale \u00abPi\u00f9 chiarezza nell'attribuzione dei testi in votazione ai giorni delle votazioni\u00bb mira a restringere il margine di manovra del Consiglio federale nel determinare i progetti da porre in votazione. Sar\u00e0 attuata nel quadro della revisione in corso della LDP (oggetto <a href=\"https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20250047\"><u>25.047</u></a>). </p><p>&nbsp;</p><p>Il messaggio concernente l\u2019Iniziativa Bussola sar\u00e0 disponibile entro fine agosto 2026. Non \u00e8 possibile prevedere la durata delle deliberazioni parlamentari risultanti. Se l\u2019Assemblea federale dovesse procedere alla votazione finale sull\u2019\u00abIniziativa Bussola\u00bb prima di quella sul pacchetto Svizzera\uf02dUE (Bilaterali III), la votazione sull\u2019iniziativa si terrebbe molto probabilmente \u2013 tenendo conto dei criteri summenzionati \u2013 prima di un\u2019eventuale votazione referendaria sul pacchetto. Se invece l\u2019ordine fosse invertito, la votazione sull\u2019iniziativa si terrebbe verosimilmente dopo quella referendaria. Il Consiglio federale si attiene alla prassi attuale e non vede motivo di adeguarla per un caso specifico.</p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1771372800000)\/","SubmittedBy":"Schmid Martin","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1772635728000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|10|1231","Category":null,"Modified":"\/Date(1772635743753)\/","SubmissionDate":"\/Date(1766016000000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5211,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Politica europea|Diritto internazionale"}}