{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254805,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254805,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254805,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254805,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254805,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254805,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254805,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254805,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254805,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254805,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254805,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254805,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254805,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254805,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254805,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254805,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254805,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20254805,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.4805","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Prolungare la durata di utilizzo degli F/A-18 Hornet almeno fino al 2035","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>1. Molti Paesi devono far fronte ai ritardi nella consegna degli F-35A e alla loro scarsa disponibilit\u00e0. Di conseguenza prolungano la durata di utilizzo dei loro aerei da combattimento di quarta generazione. Il 7&nbsp;marzo&nbsp;2024 il Governo canadese ad esempio ha comunicato di aver stipulato un contratto di manutenzione con la societ\u00e0 Arcfield Canada al fine di garantire fino al 31&nbsp;marzo&nbsp;2034 la capacit\u00e0 all\u2019impiego degli attuali 89&nbsp;CF-18&nbsp;A/B Hornet. Oltre alla manutenzione il contratto prevede la pianificazione, l\u2019acquisto, la gestione dei depositi e la riparazione dei pezzi di ricambio. Il CF-18 A/B canadese corrisponde negli elementi principali all\u2019F/A-18 C/D svizzero. Quali possibilit\u00e0 ravvisa il Consiglio federale per una cooperazione tra la RUAG e l\u2019Arcfield Canada al fine di prolungare la durata di utilizzo delle due flotte Hornet, compresa la gestione dei pezzi di ricambio?</p><p>2. Anche lo US Marine Corps sta affrontando i problemi relativi all\u2019F-35A prolungando a 10&nbsp;000 ore di volo la durata di utilizzo di una parte dei suoi 179&nbsp;F/A-18&nbsp;C/D Hornet La versione C/D del Marine Corps \u00e8 in gran parte equivalente alla versione svizzera. La Svizzera sta conducendo colloqui con lo US Marine Corps sui requisiti industriali di questa misura e sulle possibilit\u00e0 di cooperazione?</p><p>3. Anche la Svizzera deve affrontare la sfida di una flotta di F-35A fortemente ridotta per motivi di costo. Il Consiglio federale sta valutando la possibilit\u00e0 di prolungare la durata di utilizzo degli F/A-18 Hornet nell\u2019ottica di una strategia basata sulla divisione dei compiti tra due flotte, in cui gli F/A-18 continuerebbero ad essere utilizzati per l\u2019addestramento, la polizia aerea, \u00abRed Air\u00bb, la difesa aerea e altri compiti?</p><p>4. In occasione dell\u2019acquisto, le Forze aeree svizzere hanno inutilmente aumentato a 9&nbsp;G il coefficiente di carico dell\u2019F/A-18&nbsp;C/D, progettato per 7,3&nbsp;G, sottoponendolo a sollecitazioni estremamente elevate durante l\u2019addestramento al combattimento aereo, causando cos\u00ec problemi strutturali.</p><p>a. Fino a quando le Forze aeree hanno volato con 9&nbsp;G? A quanti G \u00e8 limitato il carico massimo da allora?</p><p>b. A quali carichi massimi vengono sottoposti gli F/A-18 nell\u2019adempimento dei loro compiti quotidiani di polizia aerea, sorveglianza dello spazio aereo (Combat Air Patrol CAP) e operazioni aeree al di fuori del campo visivo dei piloti (Beyond Visual Range BVR)?</p><p>c. Il Consiglio federale sta riducendo ulteriormente il carico massimo degli F/A-18 &nbsp;C/D per prolungarne ulteriormente la durata di utilizzo? In che modo?&nbsp;</p><p>d. Quali verifiche sull\u2019affaticamento strutturale sono gi\u00e0 state effettuate? Il Consiglio federale sta effettuando verifiche del carico in termini strutturali affinch\u00e9 l\u2019utilizzo sia possibile fino al&nbsp;2035 e oltre?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Nel quadro del progetto per il prolungamento della durata di utilizzo degli F/A-18C/D, il limite delle ore di volo per l\u2019intera flotta svizzera di F/A-18C/D \u00e8 stata aumentata da 5&nbsp;000 a 6&nbsp;000&nbsp;ore per ogni aereo. A tale scopo \u00e8 stato necessario effettuare ampie analisi ed eseguire lavori alla struttura degli aerei e ai sottosistemi. Inoltre sono stati acquistati pezzi di ricambio ed \u00e8 stata realizzata una scorta finale dei componenti rilevanti. Grazie a queste misure e in considerazione del fabbisogno di ore di volo delle Forze aeree svizzere, \u00e8 possibile garantire l\u2019operativit\u00e0 della flotta svizzera di F/A-18C/D fino all\u2019inizio degli anni&nbsp;2030. La rimanente durata di utilizzo corrisponde pertanto a un arco temporale simile a quello previsto dal Canada per l\u2019utilizzo dei propri F/A-18.<br>&nbsp;</p><p>I restanti Paesi che utilizzano gli F/A-18 e i loro partner industriali si sostengono gi\u00e0 oggi a vicenda per quanto possibile in diversi settori quali l\u2019ingegneria, la manutenzione, le riparazioni e il trasferimento di materiale di ricambio.</p><p>&nbsp;</p><p>2. La struttura degli aerei e l\u2019ambito d\u2019impiego degli F/A-18C/D dello U.S. Marine Corps (USMC) non sono equivalenti a quelli degli F/A-18C/D delle Forze aeree svizzere. Inoltre l\u2019innalzamento del limite di ore di volo \u00e8 stato concluso sia presso lo USMC che in Svizzera. Gli aerei e quindi anche le competenze necessarie per la loro manutenzione saranno messi fuori servizio in entrambi i Paesi all\u2019inizio degli anni&nbsp;2030. La cooperazione internazionale con lo USMC come pure con gli altri Paesi che utilizzano gli F/A-18C/D \u00e8 garantita.<br>&nbsp;</p><p>3. La durata di utilizzo degli F/A-18C/D dipende dalla pianificazione dell\u2019introduzione dell\u2019F-35A. Allo stato attuale il sistema potr\u00e0 essere utilizzato in misura ridotta fino all\u2019inizio degli anni&nbsp;2030, garantendo cos\u00ec il passaggio all\u2019F-35A. Ulteriori investimenti per l\u2019utilizzo oltre tale orizzonte temporale non sono opportuni, poich\u00e9 il supporto da parte dei produttori non \u00e8 pi\u00f9 garantito e non \u00e8 pi\u00f9 possibile assicurare la disponibilit\u00e0 necessaria.</p><p>&nbsp;</p><p>4. a) Il coefficiente di carico di 9&nbsp;g \u00e8 molto importante soprattutto in un conflitto armato. Fino ad oggi non \u00e8 mai stato autorizzato per preservare la struttura dell\u2019aereo. Dalla loro introduzione gli aerei vengono impiegati con un coefficiente di carico massimo di 7,5&nbsp;g, analogamente agli altri Paesi che utilizzano lo stesso sistema.</p><p>&nbsp;</p><p>b) Gli aerei vengono impiegati nel servizio di volo quotidiano entro i limiti di utilizzo consentiti fino a un massimo di 7,5&nbsp;g.</p><p>&nbsp;</p><p>c) Il funzionamento degli F/A-18C/D svizzeri fino alle 6&nbsp;000&nbsp;ore di volo consentite per ogni aereo \u00e8 possibile senza ulteriori limitazioni di carico a livello di flotta. Hanno un effetto limitativo per la durata di utilizzo tra le altre cose i sottosistemi, il materiale di ricambio e le conoscenze specialistiche.</p><p>&nbsp;</p><p>d) Per garantire l\u2019integrit\u00e0 strutturale della flotta svizzera di F/A-18C/D, viene effettuata una valutazione costante dell\u2019utilizzo, dello stato e dell\u2019efficacia delle misure adottate. L\u2019utilizzo degli F/A-18C/D svizzeri oltre l\u2019inizio degli anni&nbsp;2030 non viene preso in considerazione, dal momento che in tal caso la Svizzera utilizzerebbe circa tre quarti della rimanente flotta di F/A-18C/D presente a livello mondiale. Soltanto la Malesia continuer\u00e0 probabilmente a utilizzare sette aerei di questo tipo oltre questa data. Di conseguenza la Svizzera sosterrebbe, oltre ai costi fissi, la maggior parte dei costi relativi alla gestione della flotta, alla produzione dei pezzi di ricambio e all\u2019ingegneria.</p>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1771372800000)\/","SubmittedBy":"Seiler Graf Priska","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1771435740693)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9|15|48","Category":null,"Modified":"\/Date(1771435827800)\/","SubmissionDate":"\/Date(1766102400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5211,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica di sicurezza|Economia|Trasporti"}}