{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254836,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254836,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254836,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254836,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254836,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254836,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254836,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254836,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254836,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254836,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254836,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254836,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254836,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254836,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254836,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254836,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254836,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20254836,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.4836","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"L\u2019assenza di fatture fiscali provvisorie permette ai Cantoni di effettuare ottimizzazioni nella perequazione finanziaria nazionale?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Cantone di Ginevra non ha ancora emesso tutte le fatture fiscali provvisorie relative agli anni passati e deve ora porre rimedio a questa situazione. Per la Confederazione risulteranno quindi entrate supplementari una tantum di circa 600\u2013800&nbsp;milioni di franchi (fonte: https://www.news.admin.ch/it/newnsb/Y973XYMqlzrucihcHqlyi).</p><p>Il numero di fatture fiscali provvisorie non emesse dal Cantone di Ginevra per gli anni&nbsp;2019\u20132024 \u00e8 maggiore di quanto ipotizzato. Ci\u00f2 \u00e8 in contraddizione con la legge federale del 14&nbsp;dicembre&nbsp;1990 sull\u2019imposta federale diretta (LIFD; RS&nbsp;642.11), secondo cui deve essere emessa almeno una fattura fiscale provvisoria. La mancanza di fatture fiscali provvisorie potrebbe anche incidere sul calcolo del potenziale di risorse nella perequazione delle risorse tra Confederazione e Cantoni, poich\u00e9 in assenza di imposizioni definitive vengono presi in considerazione gli elementi imponibili fatturati.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a rispondere alle seguenti domande:&nbsp;</p><ol><li>Che impatto hanno le fatture fiscali provvisorie non rilevate nel Cantone di Ginevra sul potenziale di risorse e sui versamenti di compensazione calcolati su questa base?</li><li>Le basi di calcolo dell\u2019imposta che hanno determinato la riscossione posticipata di ingenti somme dell\u2019imposta federale sono o verranno incluse nella base imponibile aggregata per il calcolo del potenziale di risorse e dell\u2019indice delle risorse?</li><li>In caso negativo, il potenziale di risorse mancante pu\u00f2 essere attribuito a posteriori al Cantone di Ginevra affinch\u00e9 se ne tenga conto nel calcolo dei versamenti di compensazione nei periodi successivi?</li><li>Quali sono le basi legali e le direttive per il rilevamento delle basi imponibili per la perequazione delle risorse e per la gestione di forniture di dati errati e di rettifiche a posteriori?</li><li>Chi verifica il rispetto delle regole per la corretta rilevazione da parte dei Cantoni delle basi di calcolo per il potenziale di risorse?&nbsp;</li><li>I Cantoni dispongono di un margine di manovra per ottimizzare il potenziale di risorse a proprio favore mediante una fatturazione differita o altre misure?</li><li>Vi sono indicazioni provenienti da altri Cantoni sulle possibilit\u00e0 di ottimizzazione nel calcolo del potenziale di risorse? In caso affermativo, quali ottimizzazioni vengono adottate?</li><li>Quali sanzioni pu\u00f2 applicare la Confederazione nei confronti dei Cantoni che non agiscono conformemente alle disposizioni in materia di fornitura dei dati per il calcolo del potenziale di risorse?</li></ol>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>Nel calcolo del potenziale di risorse non si tiene conto delle entrate fiscali, bens\u00ec degli utili imponibili comunicati annualmente dai Cantoni alla Confederazione nel quadro di un processo di estrazione dei dati definito nel dettaglio sulla base di specifiche direttive. La procedura di perequazione delle risorse \u00e8 indipendente dal processo di fatturazione. Per questo motivo, la perequazione delle risorse non viene influenzata dai problemi di fatturazione nel Cantone di Ginevra.</p><p>&nbsp;</p><p>Ad domande&nbsp;1, 2 e 3: i conteggi provvisori non ancora emessi dal Cantone di Ginevra non hanno alcun impatto sul potenziale di risorse del Cantone. Da una verifica dell\u2019Amministrazione federale delle finanze (AFF) \u00e8 emerso che gli elevati utili in questione sono confluiti nel potenziale di risorse del Cantone di Ginevra. Ad esempio, gli utili imponibili relativi al 2022 dichiarati da tale Cantone nel febbraio&nbsp;2025 ai fini del calcolo del potenziale di risorse sono stati di oltre il 65&nbsp;per cento superiori rispetto all\u2019anno precedente. Ci\u00f2 si \u00e8 tradotto in un aumento dell\u2019indice delle risorse di 11,4&nbsp;punti percentuali e quindi anche in pagamenti nettamente pi\u00f9 elevati nella perequazione finanziaria per il 2026. Grazie all\u2019applicazione del criterio della media triennale, il forte aumento degli utili nel 2022 si rifletter\u00e0 anche sulla perequazione delle risorse nel 2027 e nel 2028.</p><p>&nbsp;</p><p>Ad domanda&nbsp;4: la fornitura di dati dei Cantoni \u00e8 disciplinata nelle direttive del Dipartimento federale delle finanze (disponibili in tedesco e in francese) concernenti il trattamento, da parte dell\u2019Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC), dell\u2019Ufficio federale di statistica e dell\u2019AFF, dei dati relativi al calcolo annuale degli indici delle risorse e della compensazione degli oneri nonch\u00e9 dei pagamenti in entrata e in uscita che ne risultano. Il modo di procedere in caso di correzione retroattiva di versamenti errati \u00e8 definito nell\u2019articolo&nbsp;9<em>a</em> della legge federale concernente la perequazione finanziaria e la compensazione degli oneri (RS&nbsp;<em>613.2</em>). Ai sensi di tale articolo, il Consiglio federale pu\u00f2 correggere retroattivamente versamenti errati qualora l\u2019errore sia dovuto a un\u2019inesattezza di rilevamento, di trasmissione o di trattamento dei dati e abbia rilevanti ripercussioni finanziarie per almeno un Cantone. Nel caso dei conteggi provvisori non emessi dal Cantone di Ginevra, i dati rilevanti per la perequazione delle risorse sono stati forniti correttamente.</p><p>&nbsp;</p><p>Ad domanda&nbsp;5: il controllo della qualit\u00e0 nel processo di calcolo annuale dei versamenti di compensazione compete al gruppo di studio per la garanzia della qualit\u00e0, coadiuvato dal Controllo federale delle finanze. Tale gruppo \u00e8 composto da esperti dell\u2019Amministrazione federale e delle amministrazioni cantonali. Le cifre calcolate e le basi di dati vengono inoltre esaminate nel quadro di un processo di consultazione dei Cantoni.</p><p>&nbsp;</p><p>Ad domande&nbsp;6 e 7: i Cantoni non dispongono di alcun margine di manovra per ottimizzare il potenziale di risorse a proprio favore. </p><p>&nbsp;</p><p>Ad domanda&nbsp;8: ai sensi dell\u2019articolo&nbsp;42 dell\u2019ordinanza concernente la perequazione finanziaria e la compensazione degli oneri (RS&nbsp;<em>613.21</em>), in caso di dati errati, mancanti o non ulteriormente sfruttabili relativi al potenziale delle risorse, l\u2019AFC e l\u2019AFF possono correggere i dati o effettuare delle stime. I metodi di stima sono concepiti in modo tale che i Cantoni abbiano interesse a comunicare i dati corretti.</p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1771372800000)\/","SubmittedBy":"Bertschy Kathrin","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1771434973817)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|2446","Category":null,"Modified":"\/Date(1774961062943)\/","SubmissionDate":"\/Date(1766102400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5211,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Imposte"}}