{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254897,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254897,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254897,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254897,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254897,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254897,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254897,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254897,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254897,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254897,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254897,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254897,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254897,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254897,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254897,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254897,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20254897,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20254897,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"25.4897","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Proteggere la popolazione e le infrastrutture dalle piene in maniera efficace","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>I contributi della Confederazione a progetti di protezione contro le piene devono essere adeguati di modo che la quota della Confederazione non dipenda dalla portata della rivitalizzazione nei progetti combinati. L\u2019attenzione deve quindi essere posta sulla protezione contro le piene.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>","ReasonText":"<p>Il sostegno della Confederazione ai progetti di protezione contro le piene deve essere verificato e adeguato. Oggi i progetti di protezione contro le piene che vengono realizzati in combinazione con una rivitalizzazione o un ampliamento dello spazio riservato alle acque (cosiddetti progetti combinati) vengono incentivati in misura tanto maggiore quanto pi\u00f9 \u00e8 ampia la rivitalizzazione realizzata. Secondo il sistema odierno, quindi, pi\u00f9 un progetto con rivitalizzazione \u00e8 ampio o lungo pi\u00f9 la partecipazione finanziaria della Confederazione \u00e8 cospicua. Di conseguenza, i progetti di protezione contro le piene sono spesso concepiti in modo pi\u00f9 ampio rispetto ai progetti combinati, anche laddove la protezione della popolazione dalle piene richiederebbe uno sfruttamento minore in termini di superfici. Per il Cantone, responsabile della protezione contro le piene, i costi diminuiscono se alla protezione contro le piene combina ampie e generose rivitalizzazioni. Spesso sono proprio le misure di rivitalizzazione a porre ostacoli e a causare cos\u00ec ritardi nell\u2019attuazione di progetti di protezione contro le piene. Sarebbe pertanto pi\u00f9 mirato se la quota della Confederazione venisse definita in maniera uniforme e indipendente dalla portata della rivitalizzazione. I progetti possono cos\u00ec essere attuati pi\u00f9 rapidamente, il che, accelerando la realizzazione dei progetti di protezione contro le piene, risulta quindi nell\u2019interesse della sicurezza della popolazione e dell\u2019economia.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>Secondo la legge federale sulla sistemazione dei corsi d\u2019acqua (LSCA; RS&nbsp;721.100) e la legge federale sulla protezione delle acque (LPAc; RS&nbsp;814.20), i Cantoni devono garantire la protezione contro le piene e la rivitalizzazione delle acque (art.&nbsp;2 LSCA e art.&nbsp;38<em>a</em> LPAc). In fase di presentazione di un progetto, i Cantoni possono chiedere indennizzi alla Confederazione per i provvedimenti necessari.</p><p>&nbsp;</p><p>Secondo il manuale Accordi programmatici nel settore ambientale 2025\u20132028, i Cantoni possono integrare obiettivi di rivitalizzazione supplementari in progetti di protezione contro le piene laddove siano stati riscontrati deficit ecologici. Non esiste tuttavia alcun obbligo in tal senso e i Cantoni decidono se elaborare un semplice progetto di protezione contro le piene o un cosiddetto progetto combinato. I progetti combinati sfruttano le sinergie, permettono di impiegare in modo efficiente i fondi pubblici per adempiere alle prescrizioni legali e aumentano la resistenza delle acque contro gli eventi di piena, rafforzando allo stesso tempo la loro funzionalit\u00e0 ecologica (p.&nbsp;es. conservazione e promozione del patrimonio ittico).</p><p>&nbsp;</p><p>Sebbene i progetti combinati siano ben diffusi in alcuni Cantoni, solo una percentuale ridotta di progetti di protezione contro le piene viene presentata alla Confederazione sotto forma di progetto combinato (ca. il 10&nbsp;% di tutti i progetti di protezione contro le piene per cui sono stati concessi singoli sussidi nel periodo&nbsp;2012\u20132025).</p><p>&nbsp;</p><p>I criteri della Confederazione per gli Accordi programmatici nel settore ambientale vengono aggiornati ogni quattro&nbsp;anni. Nel quadro del prossimo aggiornamento per il periodo 2029\u20132032 si intende valutare una riduzione del sistema di incentivazione finanziario per i progetti combinati e i progetti di rivitalizzazione, senza tuttavia rinunciare completamente alle sinergie rese possibili dai progetti combinati.</p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1771977600000)\/","SubmittedBy":"Strupler Manuel","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1772033041183)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9|52|2846","Category":null,"Modified":"\/Date(1772033049630)\/","SubmissionDate":"\/Date(1766102400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5211,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica di sicurezza|Ambiente|Pianificazione territoriale e alloggi"}}