{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260036,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260036,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260036,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260036,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260036,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260036,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260036,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260036,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260036,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260036,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260036,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260036,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260036,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260036,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260036,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260036,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260036,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20260036,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.036","BusinessType":1,"BusinessTypeName":"Oggetto del Consiglio federale","BusinessTypeAbbreviation":"OCF","Title":"\u00abS\u00ec alla sicurezza dell\u2019approvvigionamento medico\u00bb. Iniziativa popolare e controprogetto diretto (Decreto federale sull\u2019approvvigionamento con materiale medico importante)","Description":"Messaggio del 20 marzo 2026 concernente l\u2019iniziativa popolare \u00abS\u00ec alla sicurezza dell\u2019ap-provvigionamento medico\u00bb e il controprogetto diretto (Decreto federale sull\u2019approvvigionamento con materiale medico importante)","InitialSituation":"<h2 class=\"Titel_d\"><strong>Comunicato stampa del Consiglio federale del 20.03.2026</strong></h2><p class=\"Standard_d\"><strong>Il Consiglio federale intende migliorare l\u2019approvvigionamento di medicamenti</strong></p><p class=\"Standard_d\"><strong>Nella sua seduta del 20 marzo 2026, il Consiglio federale ha adottato un approccio ampio volto a rafforzare l\u2019approvvigionamento di medicamenti, allo scopo di garantire una sorveglianza della situazione di approvvigionamento attuale e facilitare l\u2019importazione, la produzione e l\u2019accesso al mercato per i medicamenti dell\u2019assistenza di base indispensabili nella quotidianit\u00e0, come i medicamenti per i malati cronici. Le misure dovranno essere attuate in modo scaglionato a breve, medio e lungo termine in collaborazione con gli attori dell\u2019assistenza sanitaria. Una parte di esse comprende il controprogetto diretto all\u2019iniziativa popolare \u00abS\u00ec alla sicurezza dell\u2019approvvigionamento medico\u00bb. Il Consiglio federale ha adottato e trasmesso al Parlamento il relativo messaggio.</strong></p><p class=\"Standard_d\">Un approvvigionamento di medicamenti affidabile \u00e8 molto importante per la popolazione e per il sistema sanitario. Tuttavia, da anni si verificano regolarmente delle difficolt\u00e0. Le cause sono molteplici: per esempio il trasferimento della produzione in un numero ristretto di Paesi asiatici, la concentrazione su un numero esiguo di offerenti, gli inconvenienti nelle catene di fornitura, le disposizioni di legge o la redditivit\u00e0 limitata sul mercato svizzero relativamente piccolo. Le difficolt\u00e0 riguardano soprattutto i medicamenti a prezzo conveniente indispensabili nella quotidianit\u00e0, come, per esempio, gli antibiotici oi medicamenti irrinunciabili e difficilmente sostituibili per i malati cronici, per esempio quelli contro il morbo di Parkinson, l\u2019epilessia o le malattie psichiche.</p><p class=\"Standard_d\">Nonostante negli ultimi anni il Consiglio federale abbia gi\u00e0 deliberato e attuato numerose misure per migliorare la situazione, le difficolt\u00e0 di approvvigionamento persistono. Per questo motivo, intende attuare a breve, medio e lungo termine un\u2019ampia gamma di misure coordinate. A tal fine, si \u00e8 basato, tra l\u2019altro, sui lavori del gruppo di esperti diretto dall\u2019ex consigliere di Stato del Cantone di Berna Bernhard Pulver, che nell\u2019ottobre 2025 ha presentato proposte per migliorare la sicurezza dell\u2019approvvigionamento all\u2019attenzione del Dipartimento federale dell\u2019interno e del Dipartimento federale dell\u2019economia, della formazione e della ricerca.</p><p class=\"Standard_d\">La strategia del Consiglio federale comprende una categorizzazione dei medicamenti, una sorveglianza pi\u00f9 stretta delle difficolt\u00e0 di approvvigionamento e un migliore scambio di informazioni sulla disponibilit\u00e0 di medicamenti. Su queste basi dovranno essere attuati provvedimenti mirati per migliorare l\u2019accesso al mercato, promuovere la produzione o facilitare l\u2019importazione di medicamenti. Per conferire alla Confederazione le competenze necessarie occorre modificare la Costituzione. Per questo motivo, il Consiglio federale ha adottato un controprogetto diretto a livello costituzionale all\u2019iniziativa popolare \u00abS\u00ec alla sicurezza dell\u2019approvvigionamento medico\u00bb.</p><p class=\"Standard_d\">&nbsp;</p><p class=\"Standard_d\">Misure a breve termine</p><p class=\"Standard_d\">Il Consiglio federale propone misure che potranno gi\u00e0 essere attuate a breve o sono gi\u00e0 in corso di elaborazione. Per esempio, i foglietti illustrativi in pi\u00f9 lingue saranno sostituiti da un codice QR. In questo modo sar\u00e0 possibile utilizzare in Svizzera confezioni che non sono state prodotte specificamente per il mercato locale. Inoltre, per i medicamenti omologati sia nell\u2019UE che in Svizzera non saranno pi\u00f9 necessarie confezioni specifiche per il nostro Paese. Queste misure volte a ridurre i requisiti applicati alle confezioni di medicamenti rendono il mercato svizzero pi\u00f9 attrattivo e rafforzano cos\u00ec la sicurezza dell\u2019approvvigionamento.</p><p class=\"Standard_d\">Inoltre, il Consiglio federale sta gi\u00e0 semplificando ulteriormente la procedura di omologazione per i medicamenti. Oltre a ci\u00f2, sta verificando se e come determinati medicamenti omologati nell\u2019UE e utilizzati gi\u00e0 da anni possano essere riconosciuti per migliorare la sicurezza di approvvigionamento del mercato svizzero. Il rapporto di verifica sar\u00e0 presentato al Consiglio federale nel primo trimestre del 2027.</p><p class=\"Standard_d\">&nbsp;</p><p class=\"Standard_d\">Misure a medio termine</p><p class=\"Standard_d\">Per adottare misure mirate ed efficaci \u00e8 indispensabile una conoscenza dettagliata della situazione di approvvigionamento attuale. Per questo motivo, il Consiglio federale intende procedere a una categorizzazione di tutti i medicamenti in diverse classi per quanto riguarda la loro necessit\u00e0 terapeutica. La classificazione avverr\u00e0 sulla base del loro beneficio e della loro rilevanza per l\u2019approvvigionamento. Insieme a farmacie, ospedali, studi medici e altri attori, la Confederazione intende avere a disposizione informazioni sulla disponibilit\u00e0 di medicamenti in tempo reale ed essere in grado di valutare la durata di una difficolt\u00e0 di approvvigionamento e le possibili alternative. Questi lavori sono prioritari e inizieranno quest\u2019anno per consentire un\u2019attuazione il pi\u00f9 possibile rapida.</p><p class=\"Standard_d\">&nbsp;</p><p class=\"Standard_d\">Misure a lungo termine</p><p class=\"Standard_d\">Con un nuovo articolo costituzionale, la Confederazione dovr\u00e0 poter garantire una sorveglianza attiva della situazione dell\u2019approvvigionamento della Svizzera con medicamenti e materiale medico per adottare misure mirate al fine di prevenire le difficolt\u00e0 di approvvigionamento o di ridurle al minimo, per esempio con incentivi economici volti a sostenere la disponibilit\u00e0 in Svizzera di determinati medicamenti critici per l\u2019approvvigionamento. Per esempio, deve poter acquistare essa stessa un determinato materiale medico oppure assegnare ordini per la sua fabbricazione. Inoltre, resta importante approfondire la cooperazione internazionale. Questo nuovo articolo rappresenta il controprogetto diretto all\u2019iniziativa \u00abS\u00ec alla sicurezza dell\u2019approvvigionamento medico\u00bb (cfr. il <a href=\"https://www.bag.admin.ch/it/nsb?id=104192\">comunicato stampa</a>). A differenza dell\u2019iniziativa, il controprogetto diretto si concentra soprattutto sul settore per il quale la necessit\u00e0 di intervento \u00e8 pi\u00f9 urgente, ossia quello dei medicamenti di uso frequente. Nel senso dell\u2019approccio \u00abOne Health\u00bb, comprende anche medicamenti veterinari.</p><p class=\"Standard_d\">&nbsp;</p><p class=\"Standard_d\">Misure gi\u00e0 attuate</p><p class=\"Standard_d\">Dal 2015 l\u2019approvvigionamento economico del Paese gestisce un centro di notifica per le difficolt\u00e0 di approvvigionamento di tutti i medicamenti soggetti a notifica. Da luglio 2025 \u00e8 in funzione la Piattaforma degli agenti terapeutici quale piattaforma di monitoraggio digitalizzata, attualmente in corso di trasformazione in un sistema di preallarme. Inoltre, numerosi medicamenti d\u2019importanza vitale sono gi\u00e0 soggetti all\u2019obbligo di notifica e di costituzione di scorte obbligatorie alle quali attingere per superare il pi\u00f9 possibile le difficolt\u00e0 di approvvigionamento.</p><p class=\"Standard_d\">Nel 2023 sono state rese possibili la dispensazione parziale di medicamenti e una rimunerazione pi\u00f9 semplice delle importazioni. Nel 2024 il Consiglio federale ha inoltre deciso che l\u2019Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica, in occasione del riesame dell\u2019economicit\u00e0, pu\u00f2 rinunciare a una riduzione di prezzo a determinate condizioni affinch\u00e9 i fabbricanti di medicamenti d\u2019importanza vitale restino sul mercato.</p>","Proceedings":"<h2 class=\"Titel_d\"><strong>Comunicato stampa della Commissione sicurezza sociale e della sanit\u00e0 del Consiglio nazionale del 03.07.2026</strong></h2><p class=\"Standard_d\">Di fronte all\u2019aggravarsi della penuria di beni medici, la Commissione della sicurezza sociale e della sanit\u00e0 del Consiglio nazionale (CSSS-N) ritiene necessario attribuire nuove competenze alla Confederazione. In linea di principio, \u00e8 favorevole al controprogetto diretto all\u2019iniziativa popolare \u00abS\u00ec alla sicurezza dell\u2019approvvigionamento medico\u00bb che riprende l\u2019obiettivo dell\u2019iniziativa, proponendo al contempo un approccio pi\u00f9 mirato.&nbsp;<br>&nbsp;</p><p class=\"Standard_d\">Con 17 voti contro 8 la Commissione ha deciso di entrare in materia sul <strong>controprogetto diretto all\u2019iniziativa popolare \u00abS\u00ec alla sicurezza dell\u2019approvvigionamento medico\u00bb (</strong><a href=\"https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20260036\"><strong>26.036</strong></a><strong>).</strong> Lanciata da una ventina di attori del sistema sanitario, l\u2019iniziativa mira a rafforzare l\u2019approvvigionamento di agenti terapeutici e di altri beni medici importanti. Prevede di attribuire alla Confederazione una nuova competenza costituzionale che le conferirebbe nuove responsabilit\u00e0 lungo l\u2019intera catena di approvvigionamento, dalla ricerca alla fornitura degli agenti terapeutici.</p><p class=\"Standard_d\">Il Consiglio federale condivide l\u2019obiettivo dell\u2019iniziativa. Ha tuttavia sottoposto al Parlamento un controprogetto diretto, che ritiene pi\u00f9 equilibrato ed efficace per rispondere alle attuali sfide nel settore dell\u2019approvvigionamento. Esso conferisce alla Confederazione nuove competenze in materia di sicurezza dell\u2019approvvigionamento di beni medici importanti, ma soltanto nei settori in cui i Cantoni e l\u2019industria non possono agire da soli per ovviare alla penuria. La Confederazione avrebbe il compito di monitorare attivamente la situazione dell\u2019approvvigionamento, definendo i \u00abbeni medici importanti\u00bb. Inoltre, se necessario, la Confederazione dovrebbe poter adottare misure volte a prevenire o risolvere i problemi di approvvigionamento, nel rispetto del principio di sussidiariet\u00e0 e tenendo conto del ruolo dei Cantoni e dell\u2019economia. Potrebbe cos\u00ec, ad esempio, adottare misure di incentivazione economica e avrebbe la possibilit\u00e0 di acquistare, far produrre o, come ultima ratio, produrre essa stessa beni medici importanti. Si impegnerebbe inoltre a livello internazionale per rafforzare la sicurezza dell\u2019approvvigionamento.</p><p class=\"Standard_d\">La Commissione sottolinea la crescente importanza di questa problematica. Dopo aver ascoltato il comitato promotore dell\u2019iniziativa, nonch\u00e9 rappresentanti dei fornitori di prestazioni, degli assicuratori e dei produttori di dispositivi medici, constata che gli attori del sistema sanitario si trovano quotidianamente a dover affrontare la penuria di beni medici. Questa situazione critica pu\u00f2 compromettere la sicurezza dei pazienti e comportare costi aggiuntivi. La Commissione ritiene necessario intervenire. Condivide la volont\u00e0 del Consiglio federale di rivedere la ripartizione delle competenze sancita dalla Costituzione, adottando un approccio il pi\u00f9 possibile mirato e pragmatico. Nella sua prossima seduta esaminer\u00e0 in dettaglio il testo del controprogetto, in particolare per quanto riguarda la sussidiariet\u00e0 e la portata delle possibilit\u00e0 di intervento della Confederazione.</p><p class=\"Standard_d\">Una minoranza della Commissione ritiene che il controprogetto non apporti alcun miglioramento rispetto allo status quo e propone pertanto di non entrare in materia.</p><h2 class=\"Titel_d\">&nbsp;</h2><h2 class=\"Titel_d\"><strong>Informazioni</strong></h2><p class=\"Ausk\u00fcnfte_d\">Segreteria della Commissione della sicurezza sociale e della sanit\u00e0 (CSSS)</p><p class=\"Ausk\u00fcnfte_d\"><a href=\"mailto:sgk.csss@parl.admin.ch\">sgk.csss@parl.admin.ch</a></p><p class=\"Ausk\u00fcnfte_d\"><a href=\"https://www.parlament.ch/it/organe/commissioni/commissioni-tematiche/commissioni-csss\">Commissione della sicurezza sociale e della sanit\u00e0 (CSSS)</a></p>","DraftText":null,"SubmittedText":null,"ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":null,"BusinessStatus":204,"BusinessStatusText":"Assegnato alla commissione competente","BusinessStatusDate":"\/Date(1778155337383)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":"I/IIIa","Modified":"\/Date(1783350278800)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773964800000)\/","SubmissionCouncil":null,"SubmissionCouncilName":null,"SubmissionCouncilAbbreviation":null,"SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}