{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260305,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260305,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260305,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260305,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260305,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260305,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260305,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260305,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260305,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260305,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260305,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260305,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260305,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260305,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260305,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260305,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20260305,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20260305,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.305","BusinessType":3,"BusinessTypeName":"Iniziativa cantonale","BusinessTypeAbbreviation":"Iv. ct.","Title":"Lavoro di pubblica utilit\u00e0 invece di una pena detentiva sostitutiva per persone che non pagano una pena pecuniaria o una multa","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nella sessione primaverile&nbsp;2026, con 106&nbsp;voti contro&nbsp;36 e 1&nbsp;astensione il Gran Consiglio del Cantone di Berna ha adottato una mozione che chiede al Consiglio federale di modificare l\u2019articolo&nbsp;79<i>a</i> del Codice penale svizzero (CP), e in particolare il capoverso&nbsp;2, affinch\u00e9 sia consentito eseguire pene detentive sostitutive in forma di lavoro di pubblica utilit\u00e0.</p><p>Conformemente al mandato conferitogli e ai sensi dell\u2019articolo&nbsp;160 capoverso&nbsp;1 della Costituzione federale, il Consiglio di Stato del Cantone di Berna vi sottopone pertanto la seguente iniziativa cantonale:</p><p>Art.&nbsp;79<i>a</i> cpv.&nbsp;1 lett.&nbsp;d AP-CP (nuova): una pena detentiva sostitutiva</p><p>Art.&nbsp;79<i>a</i> cpv.&nbsp;2 AP-CP: stralciare</p>","ReasonText":"<p>Nel&nbsp;2023 il 53&nbsp;per&nbsp;cento di tutti i collocamenti in carcere in Svizzera, ovvero 4964&nbsp;collocamenti, erano dovuti all\u2019esecuzione di pene detentive sostitutive. La pena detentiva sostitutiva costituisce una forma di esecuzione della pena in cui le persone che non possono o non vogliono pagare una pena pecuniaria o una multa devono scontare una pena detentiva. Questa prassi colpisce in modo sproporzionato le persone in condizioni economiche precarie e non contribuisce alla risocializzazione, ma pu\u00f2 anzi condurre alla perdita di alloggio, posto di lavoro o strutture familiari. Al contempo, queste brevi pene detentive gravano in modo sproporzionato sugli istituti di esecuzione delle pene e rappresentano un grande onere finanziario senza che si ravvisi un vantaggio in termini di politica di sicurezza.</p><p>Ai sensi dell\u2019articolo&nbsp;79<i>a</i> capoverso&nbsp;2 CP, le pene detentive sostitutive non possono essere eseguite in forma di lavoro di pubblica utilit\u00e0. In pratica, ci\u00f2 significa che persone che non hanno potuto pagare una pena pecuniaria o una multa e per le quali \u00e8 gi\u00e0 stata disposta una pena detentiva sostitutiva non hanno pi\u00f9 alcuna possibilit\u00e0 di pagarla tramite un lavoro di pubblica utilit\u00e0. Dietro questa riflessione c\u2019era la convinzione che la persona condannata dovesse impegnarsi attivamente per poter scontare la pena sotto forma di lavori di pubblica utilit\u00e0. Una mera attesa dell\u2019invito a iniziare la pena detentiva sostitutiva non dovrebbe essere ricompensata con la possibilit\u00e0 di fornire un lavoro.</p><p>Il presupposto di \u00abimpegnarsi attivamente\u00bb per il lavoro di pubblica utilit\u00e0 quale criterio iniziale per evitare la pena detentiva sostitutiva presenta una serie di criticit\u00e0 dal punto di vista dello Stato di diritto: \u00e8 in contrasto con il principio di proporzionalit\u00e0, contraddice l\u2019imperativo della risocializzazione e svantaggia a livello strutturale persone in situazioni vulnerabili.</p><p>Il lavoro di pubblica utilit\u00e0 offre possibilit\u00e0 di reinserimento, promuove competenze sociali e consente ai condannati di restituire attivamente qualcosa alla societ\u00e0, rafforza il senso di responsabilit\u00e0 e spesso ha un effetto positivo sullo sviluppo personale e sulla prognosi di recidiva. Inoltre, vengono meno i costi per la persona detenuta, che ammontano da 200 a 400&nbsp;franchi a notte, a seconda del Cantone. In totale si stimano importi per decine di milioni di franchi. Anche l\u2019onere amministrativo in caso di lavoro di pubblica utilit\u00e0 \u00e8 nettamente inferiore che in caso di pene detentive sostitutive.</p><p>Il divieto previsto nell\u2019articolo&nbsp;79<i>a</i> capoverso&nbsp;2 CP si frappone a questi effetti positivi.</p><p>Nel Cantone di Berna il tasso di occupazione delle carceri \u00e8 del 103&nbsp;per&nbsp;cento, mentre nel Cantone di Ginevra e nel Cantone di Vaud \u00e8 del 115&nbsp;per&nbsp;cento. Anche carceri nei Cantoni Zurigo, Basilea-Campagna, Argovia, San Gallo, Lucerna e dei Grigioni hanno un tasso di occupazione tra il 90 e il 100&nbsp;per&nbsp;cento. In Svizzera le carceri sono piene. Ogni pena detentiva sostitutiva evitabile costituisce un inutile onere supplementare. Una gestione sufficientemente flessibile, attraverso una successiva conversione in lavori di pubblica utilit\u00e0, potrebbe sgravare sensibilmente le carceri senza compromettere la finalit\u00e0 della pena.</p><p>Il Codice penale non serve soltanto a sanzionare infrazioni, ma persegue anche l\u2019obiettivo della risocializzazione. L\u2019articolo&nbsp;79<i>a</i> capoverso&nbsp;2 CP contraddice questo pensiero negando alle persone un\u2019alternativa costruttiva alla detenzione, anche se tale alternativa sarebbe pi\u00f9 conforme allo scopo dell\u2019esecuzione della pena.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":"Berna","BusinessStatus":204,"BusinessStatusText":"Assegnato alla commissione competente","BusinessStatusDate":"\/Date(1782377224287)\/","ResponsibleDepartment":1,"ResponsibleDepartmentName":"Parlamento","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"Parl","IsLeadingDepartment":true,"Tags":null,"Category":null,"Modified":"\/Date(1782377236007)\/","SubmissionDate":"\/Date(1778025600000)\/","SubmissionCouncil":null,"SubmissionCouncilName":null,"SubmissionCouncilAbbreviation":null,"SubmissionSession":5214,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":null}}