{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263014,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263014,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263014,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263014,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263014,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263014,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263014,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263014,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263014,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263014,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263014,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263014,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263014,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263014,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263014,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263014,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263014,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263014,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3014","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Istituire un quadro giuridico per l'evacuazione di strutture particolari (ospedali, case di cura, istituti di detenzione)","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di sottoporre al Parlamento le modifiche legislative necessarie per istituire un quadro vincolante per l\u2019evacuazione di strutture particolari (ospedali, case di cura, istituti di detenzione). Tale quadro deve definire la ripartizione delle competenze tra Confederazione, Cantoni e organi competenti, nonch\u00e9 i meccanismi di finanziamento.</p><p>&nbsp;</p><p>Una minoranza della Commissione&nbsp;(Gartmann, Addor, Candinas, Marchesi, Nause, Walliser) propone di respingere la mozione.</p>","ReasonText":"<p>Dal rapporto del Consiglio federale del 5&nbsp;novembre&nbsp;2025 in adempimento del postulato 23.3740 risulta che per l\u2019evacuazione di questo tipo di strutture non esiste n\u00e9 un concetto nazionale consolidato n\u00e9 una pianificazione unitaria. L\u2019esercitazione d\u2019emergenza generale (EEG) del&nbsp;2024 ha confermato tale lacuna.</p><p>Le persone a mobilit\u00e0 ridotta che soggiornano in queste strutture costituiscono un gruppo di popolazione particolarmente vulnerabile, che richiede una pianificazione specifica. Per l\u2019evacuazione parziale di queste strutture \u00e8 stata individuata una soluzione basata su un \u00abduplice approccio\u00bb: essa prevede che vengano evacuati i residenti, i pazienti o i detenuti per i quali ci\u00f2 \u00e8 possibile, mentre un numero sufficiente di personale resterebbe sul posto per assistere coloro che rimangono.</p><p>Il rapporto \u00e8 esplicito nel rilevare che l\u2019attuazione esige l\u2019istituzione di basi giuridiche vincolanti e una chiara definizione delle competenze di Confederazione, Cantoni e organi responsabili, in particolare per quanto riguarda il finanziamento. La presente mozione si prefigge di attuare questa raccomandazione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>Il Consiglio federale riconosce la particolare vulnerabilit\u00e0 delle persone che si trovano in ospedali, case di cura e istituti penitenziari, nonch\u00e9 l\u2019importanza di un\u2019attenta pianificazione delle emergenze e delle evacuazioni. Condivide inoltre l\u2019avviso secondo cui gli eventi che richiedono un\u2019evacuazione comportano notevoli esigenze in termini di coordinamento, risorse e personale.</p><p>La responsabilit\u00e0 per l\u2019esercizio, la sicurezza e la pianificazione d\u2019emergenza delle strutture speciali menzionate spetta di principio ai cantoni o ai rispettivi organi responsabili. Questi dispongono gi\u00e0 oggi delle competenze e dei mandati necessari per elaborare e attuare piani d\u2019evacuazione e d\u2019emergenza adeguati alle condizioni e ai rischi regionali.</p><p>Esistono inoltre gi\u00e0 basi concettuali che consentono la collaborazione tra gli attori competenti e l\u2019impiego di strumenti di gestione e coordinamento. Le lacune individuate nel rapporto del Consiglio federale del 5 novembre 2025 riguardano principalmente l\u2019attuazione operativa, l\u2019armonizzazione delle pianificazioni e lo scambio di esperienze. Nella misura in cui la competenza legislativa spetta ai cantoni, non \u00e8 compito della Confederazione stabilire per legge tali competenze, come richiesto dalla mozione.</p><p>Il Consiglio federale ritiene pertanto opportuno sviluppare ulteriormente gli strumenti esistenti, rafforzare il coordinamento tra Confederazione, cantoni e organi responsabili e promuovere raccomandazioni, linee guida e buone pratiche. Tale esigenza \u00e8 stata riconosciuta nel rapporto del Consiglio federale \u00abCapacit\u00e0 necessarie alla gestione dei pericoli naturali dovuti al clima\u00bb del 26 giugno 2024. Questi temi sono attualmente trattati nell\u2019ambito del campo d\u2019azione 5: \u00abEvacuazione su larga scala\u00bb. Ci\u00f2 comprende anche l\u2019esame di un eventuale adeguamento delle basi legali.</p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1771977600000)\/","SubmittedBy":"Commissione della politica di sicurezza Consiglio nazionale-Consiglio nazionale","BusinessStatus":230,"BusinessStatusText":"Fine delle discussioni della Commissione del degli Stati","BusinessStatusDate":"\/Date(1782292273000)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9|24|1216|2841","Category":"IV","Modified":"\/Date(1782724405320)\/","SubmissionDate":"\/Date(1769472000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica di sicurezza|Finanze|Diritto penale|Salute"}}