{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263081,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263081,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263081,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263081,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263081,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263081,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263081,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263081,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263081,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263081,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263081,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263081,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263081,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263081,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263081,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263081,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263081,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263081,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3081","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Fondi pubblici e industria del tabacco nelle nostre scuole universitarie. Quali sono i limiti dei partenariati accademici?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>A seguito della recente pubblicazione di un rapporto di OxySuisse nel quadro del progetto <i>Transparency and Truth, </i>rapporto nel quale si mette in risalto il legame preoccupante tra l\u2019industria del tabacco e numerose scuole universitarie svizzere, invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><ol><li>Ritiene accettabile la collaborazione tra istituti che ricevono fondi pubblici e un\u2019industria responsabile di una quota significativa della mortalit\u00e0 svizzera che potrebbe essere evitata?</li><li>Condivide la preoccupazione riguardo al rischio di influenza dell\u2019industria del tabacco sulla ricerca accademica svizzera?</li><li>Prevede di introdurre regole nazionali vincolanti che vietino o limitino fortemente questi partenariati, come gi\u00e0 avviene in determinai codici etici internazionali?</li><li>Quali misure concrete prevede per garantire la trasparenza completa dei contratti tra le scuole universitarie e l\u2019industria del tabacco?</li></ol>","ReasonText":"<span><p><span>Le rivelazioni del rapporto sopracitato arrivano dopo che il Parlamento ha attuato l\u2019iniziativa popolare \u00abGiovani senza tabacco\u00bb (giugno 2025), al termine di dibattiti segnati dall\u2019influenza persistente della lobby del tabacco.</span><span>&nbsp;</span></p><p><span>Stando al rapporto, dei 31 istituti interrogati 16 hanno o hanno avuto collaborazioni con l\u2019industria del tabacco dal 2019. Alcuni istituti si sono rifiutati di trasmettere i contratti richiesti, contravvenendo cos\u00ec alle leggi sulla trasparenza.</span><span>&nbsp;</span></p><p><span>In un caso concernente la Svizzera francese molto mediatizzato, una scuola universitaria sostenuta con diverse decine di milioni di franchi di soldi pubblici ha contestato, fino ad adire le vie legali, l\u2019obbligo di rendere accessibili tali informazioni.</span></p><p><span>L\u2019industria del tabacco \u00e8 responsabile del 14 per cento circa dei decessi in Svizzera (9500 all\u2019anno): non \u00e8 quindi possibile considerarla un partner economico uguale agli altri.</span><span>&nbsp;</span></p><p><span>La sua lunga strumentalizzazione della ricerca scientifica per seminare dubbi, ritardare la regolamentazione e difendere i suoi interessi commerciali \u00e8 documentata a livello internazionale.</span></p><p><span>Quanto detto fa sorgere grandi interrogativi circa la coerenza delle nostre politiche pubbliche: \u00e8 possibile conciliare gli obiettivi costituzionali di protezione dei giovani e di promozione della salute con partenariati accademici che potrebbero legittimare scientificamente un\u2019industria i cui prodotti causano malattie gravi, croniche ma soprattutto evitabili?</span><span>&nbsp;</span></p></span>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>La prevenzione del tabagismo riveste grande importanza per il Consiglio federale. Uno degli obiettivi della legge sui prodotti del tabacco (RS <em>818.32</em>) \u00e8 la riduzione del consumo di prodotti del tabacco e di sigarette elettroniche.</p><p>1. Le scuole universitarie sono istituti di diritto pubblico con personalit\u00e0 giuridica. La libert\u00e0 della ricerca e dell\u2019insegnamento e l\u2019autonomia delle scuole universitarie sono garantiti dalla Costituzione (art. 20 e art. 63<em>a</em> Cost., RS <em>101</em>). La stipula di contratti con i partner di ricerca \u00e8 quindi di competenza delle scuole universitarie. In generale si constata che la cooperazione con i privati fornisce importanti input per la ricerca e l\u2019innovazione. L\u2019acquisizione di fondi di terzi definita nella legge federale sulla promozione e sul coordinamento del settore universitario svizzero (RS <em>414.20</em>) rappresenta un criterio importante per il finanziamento.</p><p>2. In quanto istituti di diritto pubblico le scuole universitarie sono oggetto di vigilanza politica e finanziaria e, in osservanza dei relativi regolamenti, fanno puntualmente rapporto agli organi di vigilanza dei loro enti responsabili. In caso di collaborazione scientifica con terzi sottopongono le fonti di finanziamento ad analisi di rischio mirate, in particolare per quanto riguarda la garanzia della libert\u00e0 dell\u2019insegnamento e della ricerca e la garanzia dell\u2019autonomia, la conformit\u00e0 alla strategia, l\u2019impatto sulla reputazione, la trasparenza e la possibilit\u00e0 di rendere pubbliche le fonti di finanziamento e gli accordi contrattuali (v. anche 4).</p><p>3. La consapevolezza dell\u2019integrit\u00e0 scientifica \u00e8 notevolmente aumentata. A seguito di una presa di posizione della Conferenza delle Rettrici e dei Rettori delle scuole universitarie svizzere (swissuniversities) sull\u2019impiego di fondi di privati presso le scuole universitarie (2016), le Accademie svizzere delle scienze hanno pubblicato il Codice di condotta sull\u2019integrit\u00e0 scientifica (2021). Da quest\u2019anno \u00e8 in funzione il Centro svizzero di competenza per l\u2019integrit\u00e0 scientifica, istituito dalla Conferenza svizzera delle scuole universitarie, come centro nazionale di notifica e consulenza. Per garantire la parit\u00e0 di trattamento, il Consiglio federale non prevede misure legislative che restringano la cooperazione con singoli rami.</p><p>4. La trasparenza e la possibilit\u00e0 di divulgazione sono elementi importanti dell\u2019integrit\u00e0 scientifica disciplinati nella legge federale sul principio di trasparenza dell\u2019amministrazione (RS <em>152.3</em>) e nelle leggi cantonali sulla trasparenza. In singoli casi, la trasparenza pu\u00f2 anche essere richiesta dinanzi a un\u2019istanza giudiziaria. Il Consiglio federale non intravede alcuna necessit\u00e0 di intervenire ulteriormente, ma continuer\u00e0 a seguire la questione.</p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1778630400000)\/","SubmittedBy":"Crottaz Brigitte","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1778687401067)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|32|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1778687412153)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773100800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Formazione|Salute"}}