{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263110,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263110,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263110,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263110,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263110,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263110,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263110,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263110,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263110,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263110,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263110,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263110,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263110,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263110,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263110,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263110,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263110,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20263110,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"26.3110","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellation","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Limitation \u00e0 30 kilom\u00e8tres par heure uniquement dans les quartiers et aux abords des \u00e9coles, mais avec passages pour pi\u00e9tons","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Limiter la vitesse \u00e0 30&nbsp;km/h n'a de sens que dans les quartiers et aux abords des \u00e9coles, pas sur les axes principaux. La population zurichoise l'a clairement confirm\u00e9 avec l'initiative sur la mobilit\u00e9. M\u00eame le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral est parvenu \u00e0 cette conclusion, ce qui est r\u00e9jouissant.&nbsp;</p><p>Mais si des zones&nbsp;30 sont instaur\u00e9es sur le chemin de l\u2019\u00e9cole, des passages pour pi\u00e9tons devraient \u00e9galement y \u00eatre pr\u00e9vus. L'ordonnance du DETEC sur les zones&nbsp;30 et les zones de rencontre ne pr\u00e9voit en principe pas de passages pour pi\u00e9tons, \u00e9tant donn\u00e9 qu'\u00e0 30&nbsp;km/h, tous les usagers de la route sont manifestement sur un pied d\u2019\u00e9galit\u00e9. Les cantons pourraient certes pr\u00e9voir des exceptions, notamment aux abords des \u00e9coles et des homes, mais uniquement avec une grande retenue. Cela n'a aucun sens, surtout lorsque des voitures parqu\u00e9es bloquent le chemin des enfants. Les passages pour pi\u00e9tons seraient \u00e9galement tr\u00e8s utiles pour les automobilistes, qui sauraient ainsi \u00e0 quel endroit les pi\u00e9tons traversent la route. La s\u00e9curit\u00e9 serait renforc\u00e9e pour tous si des passages pour pi\u00e9tons \u00e9taient \u00e9galement am\u00e9nag\u00e9s aux endroits appropri\u00e9s dans les zones&nbsp;30.</p><p>&nbsp;</p><p>Dans ce contexte, je pose les questions suivantes au Conseil f\u00e9d\u00e9ral&nbsp;:</p><p>1. Estime-t-il lui aussi que la limitation \u00e0 30&nbsp;km/h n'a de sens que sur les routes secondaires dans les quartiers r\u00e9sidentiels et aux abords des \u00e9coles&nbsp;?</p><p>2. Est-il exact qu'aucun passage pour pi\u00e9tons n'est pr\u00e9vu lorsque la vitesse est limit\u00e9e \u00e0 30&nbsp;km/h&nbsp;?</p><p>3. Que faut-il changer pour que les cantons et les communes puissent plus facilement pr\u00e9voir des passages pour pi\u00e9tons dans les zones&nbsp;30&nbsp;?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<ol><li>Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral estime que la limitation \u00e0 30&nbsp;km/h est principalement justifi\u00e9e sur les routes secondaires situ\u00e9es dans les quartiers r\u00e9sidentiels et \u00e0 proximit\u00e9 des \u00e9coles. Toutefois, une r\u00e9duction de la vitesse maximale autoris\u00e9e en agglom\u00e9ration peut \u00e9galement \u00eatre judicieuse sur les routes secondaires et les routes principales affect\u00e9es \u00e0 la circulation g\u00e9n\u00e9rale, notamment pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re (visibilit\u00e9 insuffisante, points noirs, etc.).</li><li>Non. Des passages pour pi\u00e9tons peuvent \u00eatre am\u00e9nag\u00e9s dans les zones 30 lorsque des besoins sp\u00e9ciaux en mati\u00e8re de priorit\u00e9 pour les pi\u00e9tons l\u2019exigent, et pas uniquement aux abords des \u00e9coles et des zones d\u2019habitation (art.&nbsp;4, al.&nbsp;2, de l\u2019ordonnance du DETEC sur les zones 30 et les zones de rencontre&nbsp;; RS 741.213.3).</li><li>Dans les zones 30, les conditions n\u00e9cessaires \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 des passages pour pi\u00e9tons ne sont souvent pas r\u00e9unies, raison pour laquelle on renonce \u00e0 leur mise en place. Pour qu\u2019un passage pour pi\u00e9tons soit s\u00fbr, il doit r\u00e9pondre \u00e0 des crit\u00e8res de s\u00e9curit\u00e9. Ces crit\u00e8res sont d\u00e9finis dans une norme technique de l\u2019Association suisse des professionnels de la route et des transports et concernent notamment la visibilit\u00e9 du passage pi\u00e9ton, l\u2019\u00e9clairage ou la fr\u00e9quentation n\u00e9cessaire (VSS 40 241 \u00ab&nbsp;Travers\u00e9es \u00e0 l\u2019usage des pi\u00e9tons et des deux-roues l\u00e9gers \u2013 Passages pi\u00e9tons&nbsp;\u00bb). Si ces crit\u00e8res ne sont pas remplis, traverser la chauss\u00e9e sur un passage pour pi\u00e9tons peut s\u2019av\u00e9rer plus dangereux que de traverser en dehors d\u2019un passage pour pi\u00e9tons. La priorit\u00e9 accord\u00e9e aux pi\u00e9tons donne alors l\u2019illusion d\u2019une s\u00e9curit\u00e9 qui n\u2019existe pas en r\u00e9alit\u00e9.</li></ol><p>Dans son rapport en r\u00e9ponse au postulat <a href=\"https://www.parlament.ch/fr/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20214146\"><u>21.4146</u></a> \u00ab&nbsp;Zones 30 kilom\u00e8tres/heure sans passages pi\u00e9tons. Labyrinthe p\u00e9dagogique&nbsp;?&nbsp;\u00bb, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral se penchera de mani\u00e8re approfondie sur cette question. Le rapport devrait \u00eatre publi\u00e9 mi-2026.</p>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1778025600000)\/","SubmittedBy":"Fehr D\u00fcsel Nina","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"L\u2019avis relatif \u00e0 l\u2019intervention est disponible","BusinessStatusDate":"\/Date(1778076862747)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement  de l'environnement, des transports, de l'\u00e9nergie et de la communication","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DETEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9|32|48","Category":null,"Modified":"\/Date(1780418726670)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773273600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Conseil national","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politique de s\u00e9curit\u00e9|\u00c9ducation|Transports"}}