{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263173,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263173,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263173,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263173,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263173,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263173,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263173,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263173,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263173,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263173,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263173,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263173,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263173,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263173,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263173,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263173,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263173,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263173,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3173","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Ricovero a scopo d'assistenza ai sensi degli articoli 426 e seguenti del Codice civile. Base di dati nazionale e standard minimi per la valutazione dei rischi e le decisioni di dimissione","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<span><p><span>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di esaminare e di illustrare in un rapporto come garantire su scala nazionale una valutazione dei rischi coerente e coordinata nell\u2019ambito del ricovero a scopo d\u2019assistenza ai sensi degli articoli</span><span>&nbsp;</span><span>426 e seguenti del Codice civile (CC).</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Il rapporto illustrer\u00e0 in particolare se occorre:</span></p><ol><li><span>creare una base di dati nazionale e quali sono le condizioni per istituire una tale base di dati, ad esempio sotto forma di registro con informazioni su numero, durata, motivo e basi legali del ricovero nonch\u00e9 sulle valutazioni dei rischi e le decisioni di dimissione;</span></li><li><span>prevedere standard minimi per la valutazione dei rischi e, in caso affermativo, quali, in particolare per quanto riguarda l\u2019utilizzo di valutazioni strutturate, la documentazione dei rischi per s\u00e9 stessi e per altri, nonch\u00e9 la considerazione del percorso istituzionale dell\u2019autore;</span></li><li><span>prevedere standard minimi per le decisioni di dimissione, in particolare per quanto concerne la valutazione preliminare dei rischi, la documentazione delle basi decisionali nonch\u00e9 il coordinamento tra le istituzioni coinvolte.</span></li></ol></span>","ReasonText":"<span><p><span>Si \u00e8 constatato a pi\u00f9 riprese che spesso situazioni di grande pericolo hanno preceduto la commissione di reati gravi. In molti casi, gli autori erano gi\u00e0 noti ai servizi psichiatrici o erano gi\u00e0 stati in contatto con strutture sanitarie o sociali.</span></p><p><span>Per queste situazioni, il diritto svizzero prevede uno strumento preventivo, ossia il ricovero a scopo d\u2019assistenza ai sensi degli articoli</span><span>&nbsp;</span><span>426 e seguenti CC, che intende garantire precocemente la protezione sia della persona interessata sia di terzi nonch\u00e9 un trattamento adeguato. Se reati gravi sono commessi nonostante la gravit\u00e0 della situazione fosse manifesta, \u00e8 lecito chiedersi se questo strumento venga utilizzato in maniera sufficientemente efficace.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Attualmente manca una base di dati nazionale e l\u2019esecuzione differisce da un Cantone all\u2019altro. In assenza di informazioni coerenti e accessibili a livello intercantonale, si pu\u00f2 temere che precedenti valutazioni dei rischi o il percorso istituzionale dell\u2019autore non siano presi in considerazione nel quadro di decisioni successive.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Urge pertanto esaminare se una base di dati nazionale e standard minimi potrebbero rendere l\u2019applicazione degli articoli</span><span>&nbsp;</span><span>426 e seguenti CC pi\u00f9 coerente e garantire una migliore considerazione dei rischi, non da ultimo per proteggere meglio la popolazione.</span></p></span>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>In passato il Consiglio federale ha gi\u00e0 indicato di voler sottoporre l\u2019istituto giuridico del ricovero a scopo assistenziale (art.&nbsp;426 segg. del Codice civile [CC; RS&nbsp;210]) a una valutazione approfondita (cfr. i pareri del 29&nbsp;agosto 2018 relativi alle mozioni Estermann <a href=\"https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20183653\"><u>18.3653</u></a> e <a href=\"https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20183654\"><u>18.3654</u></a>). Il rapporto finale sulla valutazione del ricovero a scopo assistenziale di adulti \u00e8 ora disponibile (reperibile tramite il comunicato stampa del Consiglio federale del 16.12.2022 \u00abRicovero a scopo di assistenza: la revisione ha ampiamente raggiunto gli obiettivi\u00bb; www.admin.ch &gt; Informazioni per i giornalisti &gt; Comunicati stampa e discorsi). Il rapporto esterno sulla valutazione del ricovero a scopo assistenziale di minorenni sar\u00e0 pubblicato nell\u2019estate 2026. Sulla base di queste due valutazioni il Consiglio federale presenter\u00e0 un rapporto sulla necessit\u00e0 di revisione e decider\u00e0 come procedere. In linea di massima le questioni sollevate nel postulato saranno integrate nel quadro dei lavori in corso.</p><p>&nbsp;</p><p>Questi ultimi riguarderanno in particolare il rilevamento statistico e l\u2019analisi dei dati relativi al ricovero a scopo assistenziale (cfr. il parere del Consiglio federale relativo al postulato <a href=\"https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20233158\"><u>23.3158</u></a> Wyss). Occorrer\u00e0 in particolare determinare quali dati rilevare. Tuttavia, non \u00e8 n\u00e9 necessario n\u00e9 giustificato istituire su questa base un registro nazionale che permetta di risalire a persone concrete. Un registro di questo tipo costituirebbe un\u2019ingerenza sproporzionata nella libert\u00e0 personale e comporterebbe un notevole rischio di abusi. Inoltre, il ricovero a scopo assistenziale mira anzitutto ad assistere le persone interessate. Il pericolo per terzi non \u00e8 prioritario e non basta, da solo, per ordinare un ricovero a scopo assistenziale (cfr. TF 5A_407/2019 del 28&nbsp;ottobre 2019, consid. 8.5). Non pu\u00f2 dunque giustificare la creazione di una banca dati di questo tipo. Le misure di diritto penale e le misure di polizia sono gli strumenti da privilegiare per proteggere terzi da futuri reati.</p><p>&nbsp;</p><p>I lavori in corso riguardano anche le condizioni per ordinare un ricovero a scopo assistenziale e la dimissione. Le richieste del postulato relative all\u2019esame di standard minimi vi potranno essere integrate. Tuttavia, gli strumenti e gli standard per la valutazione dei rischi come pure la documentazione e il coordinamento riguardano in linea di massima questioni in materia di esecuzione e non sono dunque di competenza della Confederazione.</p><p>&nbsp;</p><p>Considerati i lavori in corso, il Consiglio federale non ritiene necessario procedere a un esame supplementare.</p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1779235200000)\/","SubmittedBy":"Gianini Simone","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1779274481000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"1211","Category":null,"Modified":"\/Date(1782392494540)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773792000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto civile"}}