{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263180,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263180,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263180,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263180,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263180,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263180,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263180,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263180,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263180,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263180,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263180,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263180,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263180,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263180,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263180,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263180,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263180,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20263180,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"26.3180","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Motion","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Renforcement de la formation des m\u00e9decins suisses \u00e0 la m\u00e9decine de guerre et \u00e0 la prise en charge des traumatismes complexes","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral est charg\u00e9 d'examiner et/ou de renforcer l\u2019int\u00e9gration de comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques telles que la prise en charge de traumatismes balistiques, d\u2019explosions ou de br\u00fblures chimiques dans la formation des m\u00e9decins. M\u00eame en l\u2019absence de conflit sur le territoire, notre pays pourrait \u00eatre amen\u00e9 \u00e0 prendre en charge des bless\u00e9s pr\u00e9sentant des traumatismes complexes li\u00e9s \u00e0 des situations de guerre ou \u00e0 des \u00e9v\u00e9nements civils ou naturels extr\u00eames.</p><p>&nbsp;</p>","ReasonText":"<p>Le contexte g\u00e9opolitique international, ainsi que l\u2019\u00e9volution des risques li\u00e9s aux catastrophes naturelles, industrielles ou technologiques, exigent une&nbsp;pr\u00e9paration accrue des syst\u00e8mes de sant\u00e9. La m\u00e9decine de guerre regroupe des comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques telles que la gestion des traumatismes balistiques, des explosions, des br\u00fblures \u00e9tendues ou des contaminations chimiques qui ne sont que partiellement couvertes par la formation m\u00e9dicale civile classique, mais qui sont&nbsp;hautement pertinentes dans des situations d\u2019urgence extr\u00eame.</p><p>&nbsp;</p><p>Renforcer ces comp\u00e9tences, ne constitue pas une militarisation de la m\u00e9decine, mais un&nbsp;investissement pragmatique dans la s\u00e9curit\u00e9 sanitaire et la capacit\u00e9 de r\u00e9action face \u00e0 des sc\u00e9narios exceptionnels, comme nous avons pu le vivre en ce d\u00e9but d\u2019ann\u00e9e.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral est charg\u00e9 de&nbsp;:&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><ol><li>analyser dans quelle mesure les&nbsp;programmes de formation m\u00e9dicale initiale et postgradu\u00e9e en Suisse&nbsp;int\u00e8grent actuellement des comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques relevant de la&nbsp;m\u00e9decine de guerre, notamment la prise en charge des blessures par armes, des traumatismes li\u00e9s aux explosions, des br\u00fblures chimiques, biologiques ou radiologiques, ainsi que le triage m\u00e9dical en situation de ressources limit\u00e9es ;</li><li>proposer, sur cette base, l\u2019introduction ou le renforcement de&nbsp;modules de formation, notamment dans le cadre de la&nbsp;formation continue des m\u00e9decins, afin de garantir que le syst\u00e8me de sant\u00e9 suisse dispose des comp\u00e9tences n\u00e9cessaires pour faire face \u00e0 des situations exceptionnelles ;</li><li>veiller \u00e0 ce que ces formations puissent \u00eatre mobilis\u00e9es non seulement en cas de conflit arm\u00e9, mais \u00e9galement lors de&nbsp;catastrophes majeures, d\u2019accidents industriels ou de situations impliquant un afflux important de bless\u00e9s graves.</li></ol>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>La loi sur les professions m\u00e9dicales (LPM\u00e9d&nbsp;; RS&nbsp;<em>811.11</em>) d\u00e9finit notamment, au niveau f\u00e9d\u00e9ral, les exigences en mati\u00e8re de formation universitaire et postgrade des m\u00e9decins exer\u00e7ant sous leur propre responsabilit\u00e9 professionnelle. Toutefois, le contenu sp\u00e9cifique des programmes d\u2019\u00e9tudes en m\u00e9decine humaine rel\u00e8ve de la comp\u00e9tence des universit\u00e9s pour la formation universitaire et de la responsabilit\u00e9 de la soci\u00e9t\u00e9 de discipline m\u00e9dicale comp\u00e9tente pour la formation postgrade. Les programmes d\u2019\u00e9tudes sont con\u00e7us de sorte que les formations universitaires et postgrades permettent d\u2019atteindre les objectifs l\u00e9gaux fix\u00e9s par la LPM\u00e9d. </p><p>&nbsp;</p><p>Ces objectifs sont d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment formul\u00e9s de mani\u00e8re \u00e0 laisser aux responsables de formation la marge de man\u0153uvre n\u00e9cessaire pour structurer les programmes d\u2019\u00e9tudes conform\u00e9ment aux sp\u00e9cificit\u00e9s de la profession et pouvoir les aligner sur les besoins de la pratique, en constante \u00e9volution. Mentionner des th\u00e8mes concrets dans la LPM\u00e9d irait \u00e0 l\u2019encontre de la logique de cette loi. </p><p>&nbsp;</p><p>De plus, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral estime qu\u2019il serait inefficace d\u2019int\u00e9grer des contenus relatifs au traitement des traumatismes physiques tr\u00e8s complexes dans les \u00e9tudes de m\u00e9decine, car les comp\u00e9tences correspondantes devraient alors \u00eatre enseign\u00e9es \u00e0 tous les futurs m\u00e9decins, quelle que soit la sp\u00e9cialit\u00e9 choisie par la suite. Ainsi, il semble plus judicieux de transmettre ces connaissances sp\u00e9cifiques dans le cadre de formations m\u00e9dicales postgrades dans les domaines pertinents, comme c\u2019est le cas actuellement.</p><p>&nbsp;</p><p>Diverses offres de formations postgrades incluent des contenus propres aux traumatismes physiques graves, notamment les formations approfondies en \u00ab&nbsp;traumatologie sp\u00e9cialis\u00e9e&nbsp;\u00bb ou en \u00ab&nbsp;m\u00e9decine d\u2019urgence hospitali\u00e8re&nbsp;\u00bb, qui sont ouvertes aux m\u00e9decins sp\u00e9cialistes issus de diff\u00e9rentes disciplines. Gr\u00e2ce \u00e0 ces formations approfondies, les m\u00e9decins peuvent se sp\u00e9cialiser de mani\u00e8re cibl\u00e9e dans ces domaines. Il appartient aux soci\u00e9t\u00e9s de discipline m\u00e9dicale comp\u00e9tentes de renforcer l\u2019attrait de ces offres.</p><p>&nbsp;</p><p>Pour les d\u00e9cisions de triage difficiles, par exemple en cas de p\u00e9nurie exceptionnelle de ressources, il existe \u00e9galement des directives de l\u2019Acad\u00e9mie suisse des sciences m\u00e9dicales (ASSM, cf.&nbsp;www.samw.ch/fr &gt; \u00c9thique &gt; Aper\u00e7u des th\u00e8mes &gt; M\u00e9decine intensive), auxquelles tous les m\u00e9decins peuvent se r\u00e9f\u00e9rer.</p></span><br><br>Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral propose de rejeter la motion.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Rejet","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1778025600000)\/","SubmittedBy":"Ruch Daniel","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"L\u2019avis relatif \u00e0 l\u2019intervention est disponible","BusinessStatusDate":"\/Date(1778072175140)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement de l'int\u00e9rieur","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1780407785370)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773792000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Conseil national","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politique de s\u00e9curit\u00e9|Sant\u00e9"}}